TITUS
Wolfenbuettel Postilla
Part No. 388
Previous part

Page: 194r  

Line: 1      Pirmiauſei tadelei*, idant iſch ta patʒ ſaw ſʒna=
Line: 2     
gus* ſu ſawa materim, waikais ſʒaiminu turre=
Line: 3     
tụ weſʒlibụ a miernụ paſsielgimụ.

Line: 4     
Antra idant to ant garbes Diewa baſʒnicʒei ir tar=
Line: 5     
namus Baſʒnicʒias, teipaieg kure radi nari
Line: 6     
makinties Vbagai ſʒegelei butụ pagielbama a padedama.

Line: 7     
Trecʒia idant iſch dreſei daſʒnai a linkſmai*
Line: 8     
Vbagai Siratas, pawargulei ſpitalnikai butụ
Line: 9     
pagielbeti, ko teip turri but gielbeta kaip
Line: 10     
ſ: Paw: 2 Cor: 8 cap: makinna tardams: Ne
Line: 11     
idant iemus butụ iſsiplatinimas a iumus
Line: 12     
ſuſpaudimas angu priſtakimas, bet idant
Line: 13     
ſchame cʒeſe iuſụ daſniſte iụ wargụ pagel=
Line: 14     
betụ. Tai ieigu teip m: k: darriſime
Line: 15     
klauſikime ſcha raſchta ſ: kạ uſʒ tai ſʒada
Line: 16     
mumis dot panas Diewas, kạ meſs uſʒu
Line: 17     
tai gauſime nog pana Diewa. Pirmiauſei doſ=
Line: 18     
ti mumus uſʒ tai panas Diewas ſawạ ſ:
Line: 19     
ſʒegnaghimụ kaip kalba ſ: Paw: 2 Cor: 9 cap:
Line: 20     
Kurſai ſeia ſʒegnaghimi iſch ſʒegnaghima ir pijaus.

Line: 21     
Takias daſnumas a ſuſsinilimas, kaip ſch*
Line: 22     
girdime m: k: maldu annụ kuriemus *
Line: 23     
iei daſʒuus ira iſchmeldʒia iemus ſ*
Line: 24     
mụ nog pana Diewa iụ wiſsụ tụ *
Line: 25     
ſwetiſʒkụ, ir tai iu malda mel*
Line: 26     
nụ Dewu uſʒ ios didei iemus g*
Line: 27     
iſsiplatinima iụ krikʒianiſtes *
Line: 28     
111 raſchita ira: Jſchkraike ( *
Line: 29     
ſkarbụ ſawu). dawe Vba*
Line: 30     
teiſibe ia laikas ant am*

Line: 31     
Wienas ſ: ſʒmagus w*
Line: 32     
raſcha teip: Bagatei ir *
Line: 33     
kurie apſtingụ waiſiụ {t}*
Line: 34     
riti, A Vbagụ malda{s} *
Line: 35     
rụ ſʒakas ta wina laik*

Next part



This text is part of the TITUS edition of Wolfenbuettel Postilla.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 20.3.2012. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.