TITUS
Wolfenbuettel Postilla
Part No. 396
Page: 198r
Line: 1
Cʒeſa
Jeſaus
Cħaus
bua
Ʒacharias
Janas
krikſʒtitaijas
Line: 2
Apłai
ir
kitti
.
Cʒeſa
karalawima
Papieſʒaus
Line: 3
bua
Bernhardus
Taulerus
,
Hugo
,
Johannes
Line: 4
huſs
Gerſon
ir
kitti
temus
ligus
.
Chacʒei=
Line: 5
gi
*
iei
tai
ira
io
tamſiaus
apreiſchkị
.
Line: 6
Muſụ
ſcha
amſʒia
bua
,
ſ
:
atminties
wi=
Line: 7
ras
Dactaras
Martinus
Lutherus
Philip=
Line: 8
pus
Melanchton
,
ir
kitti
,
kure
tạ
tikrughị
Line: 9
tieſụ
*
ſ
:
Egłas
ira
wenat
atnaughinaghị
.
Line: 10
A
tai
ira
hadina
wecʒerias
.
Line: 11
Reference: Lc._14_17
Kwieſtei
*
angu
wandintei
*
ant
Line: 12
tas
wecʒeres
ira
pirmiauſei
ſʒidai
.
Patam
Line: 13
wiſsụ
cʒeſụ
ſʒmanes
nog
pradʒias
net
ik
pa=
Line: 14
ghineghimi
ſweta
.
Reference: Lc._14_18
Pirmaſis
kurs
Line: 15
ſakeſsi
dirwụ
pirkis
,
a
tadel
negalis
ant
Line: 16
tas
wecʒeres
ateiti
,
ſʒenklina
wiſsus
makị=
Line: 17
taius,
walataius
angu
wireſnius
baſʒnicʒes
Line: 18
kuremus
wallaghimas
Baſʒnicʒes
paweltas
Line: 19
a
padotas
eſt
,
kaip
bua
ſename
Ʒakane
Line: 20
terpei
ſʒmanụ
Diewa
,
Biſʒkupai
Dactarai
Line: 21
kaplanei
weidmainei
ϕ
Kaip
ir
mu
muſụ
Line: 22
amſʒie
ira
Papeſʒius
ſu
wiſsu
ſawa
draugie
*
Line: 23
piktuiụ
a
phalſchiwuiụ
makintaiụ
Tie
wiſsi
Line: 24
nenari
a
ginnaſse
ne
eiti
ant
tas
wecʒeres
Line: 25
∻
nenari
ta
cʒiſtaija
a
teiſaija
makſla
ſ
:
Line: 26
Egłas
prijmti
,
Tadelei
tada
raſchtas
ſ
:
ir
Line: 27
ligina
ios
dirwai
angu
lauku
,
kaip
iei
tur=
Line: 28
retụ
tạ
awinelị
Diewa
∻
Baſʒnicʒiụ
Cħaus
Line: 29
ant
giera
a
rebaus
lauka
ganniti
∻
buda=
Line: 30
wati
a
makintj
to
teiſoiu
a
tikroiu
ſʒadʒiu
Line: 31
ſ
:
Egłas
,
bet
iei
ta
nedara
,
nei
narj
ta
Line: 32
darriti
.
Reference: Lc._14_19
Antraſis
kurſai
ſakies
Line: 33
penkis
iungus
iaucʒiụ
pirkis
,
ſʒenklina
Line: 34
karelius
kunigaikſʒcʒius
,
panus
ir
kittus
Line: 35
wallataius
ſcha
ſweta
wiſsụ
cʒeſụ
Tos
Line: M14
[1]
This text is part of the
TITUS
edition of
Wolfenbuettel Postilla
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 20.3.2012. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.