TITUS
Wolfenbuettel Postilla
Part No. 416
Page: 208r
Line: 1
NEDELIAN
5
PA
S
:
TRAICES
Line: 2
Egłum
ſ
:
kuru
paraſcha
S
:
Luca
:
Line: 3
Egłiſta
5
cap
:
tak
:
ſʒadʒeis
ϕ
.
Reference: Lc._5_1
Line: 4
Staiaſsi
eſt
tada
kad
pulkas
gra=
Line: 5
weſsi
Jeſauſp
idant
klauſitụ
ſʒadʒia
ϕ
Line: 6
Reference: Lc._5_1-11
Pulkai
trakſchdami
ir
geiʒdami
ſʒadʒia
Line: 7
pana
Diewa
klauſiti
Cħun
Jeſụ
ira
wiſsur
ſekị
,
Line: 8
kur
tiktai
ghiſsai
eija
,
idant
ghị
girdetụ
,
ir
Line: 9
kada
teip
ant
ia
graweſsi
geiʒdami
reget
ir
Line: 10
girdet
ghị
,
tada
ghiſsai
ineija
ing
batelị
Pe=
Line: 11
tra,
idant
iſch
tẹ
makitụ
pulkus
,
ir
idant
Line: 12
ghe
ia
makinimu
intiketụ
liepia
iemus
Line: 13
tinklus
uſʒmeſti
ant
ſchweijaghima
kurie
Line: 14
ſkundeſsi
tạ
wiſsạ
naktị
*
diwnai
pracawa=
Line: 15
ghị
a
nieka
negawị
,
kạ
kad
ie
padare
Line: 16
didẹ
daugibẹ
ſʒuwụ
ſugawa
,
teip
kaip
ir
Line: 17
ingi
kittu
du
bateliu
waſs
tilpa
,
Tai
ſunus
Line: 18
Diewa
dare
*
,
idant
to
ſtebuklu
paſtiprinti
klau=
Line: 19
ſitaiei,
ir
ta
regetaiei
tạ
ia
makſlụ
prijm=
Line: 20
tụ,
ir
ia
Deiwiſchkụ
macị
paſʒintụ
,
Jr
kada
Line: 21
Petras
to
ſtebuklu
nuſsiganda
,
palinkſmina=
Line: 22
mas
ira
nog
pana
Diewa
< >
Jr
ima
ſʒadeijmụ
kai=
Line: 23
pagi
*
patam
tur
but
ſchweiju
ſʒmanụ
,
Tai
ira
Line: 24
ſumma
tas
Egłas
kuri
ant
ta
uſʒgulli
Line: 25
Jdant
mes
m
:
k
:
ir
k
:
pawiʒdu
tu
pulku
im=
Line: 26
tumbimes
*
,
netiktai
pirmiauſei
ieſchkati
Line: 27
ſaw
ant
wiſsa
karaliſtes
Diewa
Math
:
*
6
cap
:
Line: 28
Bet
preg
tam
ir
ſtiprintumbimes
tui
macʒ=
Line: 29
nibe
Cħaus
,
kaipagi
ghiſsai
dide
rupeſtị
turrj
Line: 30
ape
ing
ſawe
tikincʒioſius
,
ir
kaipagi
nei
we=
Line: 31
nas,
ieib
kakiamigi
ſawa
pawadinimi
pacʒ
Line: 32
ſawu
darbu
a
rupeſtim
nit
neka
negalj
,
Jei=
Line: 33
gu
*
ghiſsai
tui
ſawa
macʒim
preg
ta
neprebus
Line: 34
a
tam
kiekwena
ing
ſawe
tikincʒia
darbu
ſa
+
This text is part of the
TITUS
edition of
Wolfenbuettel Postilla
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 20.3.2012. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.