TITUS
Wolfenbuettel Postilla
Part No. 430
Previous part

Page: 215r  

Line: 1      a apmaitintas, a ieib kogi inruſtintas tur=
Line: 2     
ri dotes* perſimelſtij* a perſipraſchiti, turri to=
Line: 3     
iaus radas anam meldʒiancʒiam a praſchan=
Line: 4     
cʒiam ſawe atleiſti, Jeigu nareſi ſaw dau=
Line: 5     
geſni a dideſnei nog pana Diewa atleidʒia=
Line: 6     
mas, kaip tai panas muſụ Jeſus Cħus
Line: 7     
Math: 6 Cap: makinna tardams: Jeigu
Line: 8     
ſʒmanemus iụ nuſsideghimus neatleiſite
Line: 9     
tada nei* iumis iuſụ nuſsideghimụ dangaus
Line: 10     
tewas neatleis. S: Paw: Rom: 12 cap:
Line: 11     
raſchidams makinna mus, kaipagi pates
Line: 12     
abidas* ſawa neturrim paieſchkati, bet
Line: 13     
tai turrim panu Dewu padoti, Jr Epheſ:
Line: 14     
4 cap: raſchidams makinna mus, kaipagi ſau=
Line: 15     
le netur uſʒuſsileiſti ant kierſchta a* ruſtibes
Line: 16     
muſụ, bet makinna idant wenas antrā
Line: 17     
atleiſtumbim, kaip ir panas Dewas mu=
Line: 18     
mis per Cħun ira atleides ϕ Kaip tur=
Line: 19     
rim radi wenas antram atleiſti daug ira
Line: 20     
tam preſʒaſtụ, Pirmiauſei, kaipagi kerſʒ=
Line: 21     
te ruſtibei a neapikantai giwenantis ne=
Line: 22     
wenas ſluſʒbas panu Dewu intinkancʒas
Line: 23     
negali darriti, tadelei kalba ſcha Cħus
Line: 24     
Reference: Mt._5_24  Eik a pirma ſuderek ſu artimu tawa
Line: 25     
a net tada dek dawanụ tawụ ant Al=
Line: 26     
taraus. S: Paw: 1 Cor 13 Cap: kalba*, Jei=
Line: 27     
gu malanes netureſiu niekas eſmi, Panas
Line: 28     
Dewas per Eſa: pra: 1 cap: kalba. Atkreip=
Line: 29     
ſiu weidụ manụ nog maldụ iuſụ, neſanga*
Line: 30     
rankas iuſụ krauia pilnas irakerſch=
Line: 31     
ta ruſtibes neapikantas ϕ

Line: 32     
Tadelei ſ: Paw: 1 Gra: Thim: 2 cap: kalba
Line: 33     
Naru* idant wirai (teipaieg ir materes) kiel=
Line: 34     
tụ Diewap cʒiſtas rankas be kerſchta an=

Next part



This text is part of the TITUS edition of Wolfenbuettel Postilla.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 20.3.2012. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.