TITUS
Wolfenbuettel Postilla
Part No. 468
Previous part

Page: 234r  

Line: 1      kaip ſcha girdime m: k: Cħus Jeſus teip ant ku=
Line: 2     
na kaip ir ant duſchias muſụ ira mumus
Line: 3     
wenas patʒ pagalbeninku, kagi tada* bied=
Line: 4     
naſis ſʒmagus turretụ kittụ pagalbnikụ
Line: 5     
kaip tai ſʒinụ burteninkụ, ir kittụ mane=
Line: 6     
nikụ ieſchkati, angu kittas Deiwes, we=
Line: 7     
linus, kaip tai ſʒemepacʒius, kaukus Api=
Line: 8     
demes, kalnus Alkus, Vpes Akmenis Eit=
Line: 9     
warius Perkuna ϕ melſti a garbinti Jeib
Line: 10     
*kakiagi ligai, akiu dantụ, angu ieib ku=
Line: 11     
ragi ſunara kuna muſụ, Tai neſs wiſsi
Line: 12     
m: k: kurſai ſtipru weru a nabaſʒnu mal=
Line: 13     
du padoſti a iſchrada Cħun Jeſụ, kaip taſ=
Line: 14     
kat ir nu girdime ape tụ biednughị ſʒma=
Line: 15     
gụ tai negales nekubudu buti, Jdant ta=
Line: 16     
kiụ Cħus Jeſus neturretụ gielbeti a ta=
Line: 17     
kienus padeti. Vſʒwerant tạ kal=
Line: 18     
beſị m: k: tai turrim ſʒinnati, kaipagi tur=
Line: 19     
redami iau takiu gieribẹ a malanẹ pana
Line: 20     
Diewa per ia ſunụ panụ muſụ Jeſụ Cħụ
Line: 21     
turrim ta malaningi butipaweiʒdu ta
Line: 22     
wira, kaip ſcha Egłai girdime neturrim
Line: 23     
ta pamirſchti. bet ſchwencʒiauſuiụ mala=
Line: 24     
nẹ turrim wiſsad be wena palawima
Line: 25     
garbinti ſchlawinti, ir iam uſʒ tai wiſsa=
Line: 26     
da didei Dekawati per tạ patị mala=
Line: 27     
nauſughị ſunụ panụ muſụ Jeſụ Cħun
Line: 28     
kaipagi ghiſsai wiſsa giera ira daris, ir
Line: 29     
nu be wena palawima dara, kaip tai ghi=
Line: 30     
ſai pats Johan: 5 cap: ludija tardamas:
Line: 31     
Tewas mana net ik ſcham cʒeſi dara*, a
Line: 32     
ir eſch darrau, Teip nes ſawe garbinti
Line: 33     
ſchawinti cʒeſnawati, ir ſau dekawati*,

Next part



This text is part of the TITUS edition of Wolfenbuettel Postilla.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 20.3.2012. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.