TITUS
Antonius, Epistulae
Part No. 2
Letter: II
Page of edition: 7
Line of edition: 20
ანტონისი
ებისტოლჱ
მეორჱ
Paragraph: 1
Line of edition: 21
საყუარელთა
და
პატიოსანთა
ძმათა
ანტონი
უფლისა
მიერ
Line of edition: 22
გიკითხავ
.
Paragraph: 2
ჭეშმარიტად
,
საყუარელნო
უფლისა
მიერ
,
არა
Line of edition: 23
ერთსა
ჟამსა
ღმერთი
მოხედვას
ყოფდა
დაბადებულთა
ზედა
Line of edition: 24
თჳსთა
,
Paragraph: 3
არამედ
დასაბამითგან
სოფლისაჲთ
,
რაჲ-ოდენნი
Line of edition: 25
მოვიდეს
მრავლის-შემოქმედისა
აღთქუმისა
რჩულითა
,
ამათ
Line of edition: 26
თანა
გამოვალს
ღმერთი
თითოეულისა
მის
თანა
სახიერებითა
,
Line of edition: 27
მადლითა
,
სულითა
თჳსთა
.
Paragraph: 4
ხოლო
მეტყუელთა
მათთჳს
Page of edition: 8
Line of edition: 1
ბუნებათა
,
რომელთა
იგი
აღთქუმისა
მისგან
რჩულისა
სული
Line of edition: 2
მათი
და
საცნობელნი
გულთა
მათთანი
მკუდარ
იქმნეს
Line of edition: 3
ვითარმედ
ვერღარა
შემძლებელ
იყვნეს
იგინი
გულისჴმის-ყოფად
Line of edition: 4
პირველისა
მისებრ
დაბადებისა
,
Paragraph: 5
ამას
ვიტყჳ
რაჲმეთუ
Line of edition: 5
ესენი
პირუტყუ
იქმნეს
ყოვლადვე
,
და
მსახურებდეს
დაბადებულსა
Line of edition: 6
და
არა
დამბადებელსა
.
Paragraph: 6
ხოლო
შემოქმედმან
ყოველთამან
Line of edition: 7
თჳსითა
მით
დიდითა
სახიერებითა
მოხედვაჲ
ჩუენი
ყო
Line of edition: 8
აღთქუმისა
მის
რჩულითა
,
რაჲმეთუ
არსებაჲ
არს
უკუდავი
.
Paragraph: 7
Line of edition: 9
და
რაჲ-ოდენნი
იგი
ღირს
(!)
იქმნეს
; <...>
თჳსითა
მით
Line of edition: 10
აღთქუმისა
რჩულითა
,
და
განისწავლნეს
სულითა
წმიდითა
,
Line of edition: 11
და
მოიღეს
შვილებისა
იგი
სული
,
Paragraph: 8
მათ
შეუძლეს
თაყუანისცემად
Line of edition: 12
თჳსსა
მას
შემოქმედსა
ვითარ
იგი
ჯერ-არს
,
რომელთათჳს
Line of edition: 13
პავლე
მოციქული
იტყჳს
ვითარმედ
"არღა
მოუღებიეს
Line of edition: 14
აღთქუმაჲ
იგი
ჩუენთჳს
".
Paragraph: 9
ხოლო
თჳსითა
მით
Line of edition: 15
შეუნანებელითა
სიყუარულითა
ყოველთა
შემოქმედსა
უნდა
,
Line of edition: 16
მოხედვაჲ
ჩუენთა
მათ
სნეულებათა
და
განბნეულებათა
,
Paragraph: 1
Line of edition: 17
აღადგინა
მოსე
რჩულის-მდებელი
,
რომელმან
მომცა
ჩუენ
Line of edition: 18
რჩული
წიგნითა
,
და
გჳფოძნა
ჩუენ
სახლი
ჭეშმარიტებისაჲ
,
Line of edition: 19
რომელ
იგი
არს
კათოლიკჱ
ეკლესიაჲ
,
რომელმან
იგი
დაჰბადა
Line of edition: 20
ერთობაჲ
,
რაჲმეთუ
უნდა
ღმერთსა
მოქცევაჲ
ჩუენი
პირველსავე
,
Line of edition: 21
მას
დასაბამსა
;
Paragraph: 11
მოსე
აღაშენა
სახლი
და
არა
აღასრულა
,
Line of edition: 22
არამედ
დაუტევა
იგი
და
წარვიდა
.
Paragraph: 12
მერმე
კუალად
ღმერთმან
Line of edition: 23
აღადგინა
კრებული
წინაჲსწარმეტყუელთაჲ
სულითა
თჳსითა
,
Line of edition: 24
და
აშჱნეს
მათაცა
საფუძველსა
მას
ზედა
მოსესა
,
და
ვერ
Line of edition: 25
შეუძლეს
აღსრულებად
მისა
;
ეგრევე
სახედ
დაუტევეს
იგი
Line of edition: 26
მათცა
,
და
წარვიდეს
.
Paragraph: 13
და
ყოველთავე
სულითა
შემოსილთა
Line of edition: 27
იხილეს
წყლულებაჲ
იგი
რაჲმეთუ
უკურნებელ
იქმნა
და
რაჲმეთუ
Line of edition: 28
არა
რაჲ
დაბადებულთაგანი
შემძლებელ
იყო
განკურნებად
,
Paragraph: 14
Page of edition: 9
Line of edition: 1
გარნა
მხოლოდშობილი
,
რომელ
არს
გონებაჲ
ჭეშმარიტი
Line of edition: 2
მამისაჲ
და
ხატი
მისი
,
რომლისა
ხატად
თჳსისა
ხატისა
Line of edition: 3
შექმნა
ყოველი
მეტყუელი
დაბადებული
;
Paragraph: 15
რაჲმეთუ
იცოდეს
Line of edition: 4
ამათ
ვითარმედ
მაცხოვარი
არს
დიდი
იგი
მკურნალი
;
შეკრბეს
Line of edition: 5
ყოველნი
ერთბამად
და
შეწირეს
ლოცვაჲ
თჳსთა
ასოთათჳს
,
Line of edition: 6
რომელ
ესე
ჩუენ
ვართ
;
Paragraph: 16
ღაღადებდეს
და
იტყოდეს
:
Line of edition: 7
"ნუ-უკუეთუ
მკორისკევი
არა
არსა
გალადს
,
ანუ
მკურნალნი
Line of edition: 8
არა
არიან
მუნ
რაჲსა
არა
აღვიდა
განკურნებად
ასული
Line of edition: 9
ერისა
ჩემისაჲ
?
Paragraph: 17
ჰკურნებდით
მას
ჩუენ
და
არა
განიკურნა
;
Line of edition: 10
აწ
ესერა
დაუტევეთ
და
წარვედით
მათგან
".
Paragraph: 18
ხოლო
Line of edition: 11
ღმერთი
გარდარეულითა
მით
სიყუარულითა
მოვიდა
ჩუენდა
Line of edition: 12
და
წმიდათა
მისთა
მიერ
იტყოდა
:
"ძეო
კაცისაო
,
იქმენ
თავისა
Line of edition: 13
შენისა
ჭურჭერი
ტყუეობისაჲ
",
Paragraph: 19
რაჲმეთუ
"იგი
თავადი
Line of edition: 14
იყო
ხატი
ღმრთისაჲ
,
არა
ნატაცებად
შეირაცხა
თავი
თჳსი
Line of edition: 15
სწორებად
ღმრთისა
,
არამედ
თავი
თჳსი
დაიმდაბლა
,
და
ხატი
Line of edition: 16
მონებისაჲ
მოიღო
,
და
მორჩილ
იქმნა
ვიდრე
სიკუდილადმდე
Line of edition: 17
და
სიკუდილითაღა
ჯუარისაჲთა
:
ამისთჳს
მიანიჭა
მას
Line of edition: 18
ღმერთმან
სახელი
რომელ
არს
უზეშთაეს
ყოველთა
სახელთა
,
Line of edition: 19
რაჲთა
სახელისა
მიმართ
იესუ
ქრისტჱსისა
ყოველი
მუჴლი
Line of edition: 20
მოდრკეს
ზეცისათანი
და
ქუეყანისათანი
და
ქუესკნელთანი
;
Line of edition: 21
ყოველმან
ენამან
აღიაროს
რაჲმეთუ
უფალი
იესუ
ქრისტე
Line of edition: 22
სადიდებელად
ღმრთისა
მამისა
".
Paragraph: 20
აწ
უკუე
,
საყუარელნო
,
Line of edition: 23
სიტყუაჲ
ესე
ცხად
იყავნ
თქუენ
შოვრის
,
რაჲმეთუ
სახიერებამან
Line of edition: 24
მამისამან
არა
ჰრიდა
ჩუენთჳს
მხოლოდშობილსა
Line of edition: 25
თჳსა
,
არამედ
მისცა
იგი
ჩუენ
ყოველთა
ცხორებისათჳს
,
Line of edition: 26
მისცა
იგი
ცოდვათა
ჩუენთათჳს
;
Paragraph: 21
და
ურჩულოებათა
Line of edition: 27
ჩუენთა
დაამდაბლეს
იგი
,
და
წყლულებითა
მისითა
ჩუენ
Line of edition: 28
განვიკურნენით
;
Paragraph: 22
და
სიტყჳთა
ძლიერებისა
მისისაჲთა
Page of edition: 10
Line of edition: 1
შემკრიბნა
ჩუენ
ყოველთაგან
სოფელთა
კიდითგან
ქუეყანისაჲთ
Line of edition: 2
ვიდრე
კიდედმდე
სოფლისა
:
Paragraph: 23
და
ყო
აღდგომაჲ
Line of edition: 3
გონებათა
ჩუენთაჲ
და
მოტევებაჲ
ცოდვათა
ჩუენთაჲ
,
და
Line of edition: 4
მასწავა
ჩუენ
რაჲმეთუ
ასოებ
ვართ
ურთიერთარს
.
Paragraph: 24
გლოცავ
Line of edition: 5
თქუენ
,
ძმანო
,
სახელითა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსითა
,
Line of edition: 6
გულისჴმა-ყავთ
დიდი
ესე
მოღუაწებაჲ
,
რაჲმეთუ
მსგავს
Line of edition: 7
ჩუენდა
იქმნა
თჳნიერ
ცოდვისა
.
Paragraph: 25
და
თანააც
ყოველსა
Line of edition: 8
მეტყუელსა
გონებასა
,
რომელთათჳს
მაცხოვარი
მოვიდა
,
Line of edition: 9
განკითხვად
თჳსი
იგი
სახჱ
და
ცნობაჲ
გონებისა
თჳსისაჲ
Line of edition: 10
და
განშორებისა
მიცემად
შოვრის
ბოროტსა
და
კეთილსა
,
Line of edition: 11
რაჲთა
შეუძლონ
განთავისუფლებად
(!)
მოსლვითა
მით
მისითა
.
Paragraph: 26
Line of edition: 12
რაჲმეთუ
რომელნი
იგი
განთავისუფლდეს
(!)
მოღუაწებითა
Line of edition: 13
მისითა
იწოდნეს
იგინი
მონა
ღმრთის
,
რომელ
იგი
არღა
არს
Line of edition: 14
სრულება
,
არამედ
სიმართლე
თჳსა
მას
ჯამსა
და
წინამძღუარ
Line of edition: 15
შვილებისა
.
Paragraph: 27
ხოლო
იესუ
მაცხოვარმან
ჩუენმან
გულისჴმა-ყო
,
Line of edition: 16
რაჲმეთუ
მიახლებულ
არიან
ესენი
მოღებად
სულსა
მას
Line of edition: 17
შვილებისასა
და
იცნეს
იგი
,
რაჲმეთუ
ისწავეს
სულისაგან
Line of edition: 18
წმიდისა
,
და
რქუა
მათ
:
"არღარა
გიწოდე
თქუენ
მონად
,
Line of edition: 19
არამედ
ძმად
და
მეგობრად
,
რაჲმეთუ
რავდენი
მაუწყა
მე
Line of edition: 20
მამამან
გამოგიცხადე
და
გაუწყე
თქუენ
".
Paragraph: 28
კადნიერ
უკუე
Line of edition: 21
იქმნეს
გონებითა
,
რაჲმეთუ
იცნნეს
თავნი
თჳსნი
და
გონიერი
Line of edition: 22
იგი
თჳსი
არსებაჲ
,
მოცეს
ჴმაჲ
და
იტყოდეს
:
"დაღათუ
Line of edition: 23
გიცოდით
შენ
ოდესმე
ჴორციელად
,
აწ
არღარა
ეგრეთ
გიცით
":
Paragraph: 29
Line of edition: 24
და
მოიღეს
შვილებისა
იგი
სული
,
ღაღადყვეს
და
იტყოდეს
Line of edition: 25
რაჲმეთუ
"არა
მოგჳღებიეს
ჩუენ
სული
მონებისაჲ
კუალად
Line of edition: 26
შიშად
,
არამედ
მოგჳღებიეს
ჩუენ
სული
შვილებისაჲ
,
რომლითა
Line of edition: 27
ვღაღადებთ
:
აბბა
,
რომელ
იგი
არს
მამაო
".
Paragraph: 30
აწ
,
უფალო
,
Line of edition: 28
გჳცნობიეს
რომელ
იგი
მომანიჭე
ჩუენ
,
რაჲმეთუ
შვილნი
Line of edition: 29
ვართ
ჩუენ
და
მკჳდრნი
ღმრთისანი
და
თანამკჳდრნი
Line of edition: 30
ქრისტჱსნი
.
Paragraph: 31
ხოლო
ესე
სიტყუაჲ
ცხად
იყავნ
თქუენდა
,
Page of edition: 11
Line of edition: 1
საყუარელნო
,
რაჲმეთუ
რომელმან
არა
განმზადოს
თავისა
Line of edition: 2
თჳსისა
წარმართებულებაჲ
,
და
არა
ღუაწლსა
შინა
იყოს
Line of edition: 3
ყოვლითა
ძალითა
,
უწყოდენ
ესევითარმან
რაჲმეთუ
მოსლვაჲ
Line of edition: 4
იგი
მაცხოვრისაჲ
სასჯელ
იქმნეს
მას
,
Paragraph: 32
და
რომელთამე
Line of edition: 5
საყნოსლად
სიკუდილითი
სიკუდიდ
და
რომელთამე
საყნოსლად
Line of edition: 6
ცხორებითი
ცხორებად
;
Paragraph: 33
რაჲმეთუ
დაცემად
დგას
Line of edition: 7
იგი
,
და
აღდგინებად
მრავალთა
ისრაჱლსა
შოვრის
,
და
სასწაულად
Line of edition: 8
სიტყჳს-გებისა
.
Paragraph: 34
გლოცავ
თქუენ
,
საყუარელნო
,
სახელითა
Line of edition: 9
იესუ
ქრისტჱსითა
რაჲთა
არა
უდებ-ყოთ
ცხორებაჲ
თავისა
Line of edition: 10
თჳსისაჲ
,
არამედ
კაცადკაცადმან
თქუენმან
დაიპენ
გული
Line of edition: 11
თჳსი
და
ნუ
სამოსელი
,
ნუუკუე
ხატი
ხოლო
ესე
შეგუემოსოს
Line of edition: 12
ცუდად
და
განუმზადოთ
თავთა
თჳსთა
სარჩელი
.
Paragraph: 35
რაჲმეთუ
Line of edition: 13
აწვე
ესერა
ჟამი
მოახლებულ
არს
რომელსა
შინა
გამოიცნენ
Line of edition: 14
კაცად-კაცადისა
ჩუენისა
საქმენი
.
Paragraph: 36
ხოლო
მწულილადთა
Line of edition: 15
მათ
სიტყუათათჳს
არიან
სხუაცა
მრავალ
მიწერად
თქუენდა
:
Line of edition: 16
არამედ
წერილ
არს
:
"ეც
მიზეზ
ბრძენსა
,
და
უბრძნეს
იყოს
".
Paragraph: 37
Line of edition: 17
გიკითხავ
თქუენ
ყოველთა
უფლისა
მიერ
მცირითგან
ვიდრე
Line of edition: 18
დიდადმდე
;
Paragraph: 38
ხოლო
ღმერთმან
მშჳდობისამან
დაგიცვენინ
Line of edition: 19
თქუენ
ყოველნი
,
საყუარელნო
(!).
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Antonius, Epistulae
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 23.8.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.