TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 156
Chapter: 3
Verse: 1
და
მოვიქეცით
და
მივედით
გზასა
მას
ბასანად
კერძო
და
გამოვიდა
ოლ
,
მეფჱ
ბასანისაჲ
,
შემთხუევად
ჩუენდა
,
იგი
და
ყოველი
ერი
მისი
ღუაწლით
ბრძოლისა
ჰედრაინდ
.
Verse: 2
სიტყუად
იწყო
ჩემდა
უფალმან
და
მრქუა
მე
:
ნუ
გეშინინ
,
ნუცა
შესძრწუნდები
მისგან
,
რამეთუ
ჴელთა
შენთა
მიმიცემიეს
ყოვლითურთ
ერით
მისით
და
ყოვლითურთ
ქუეყანით
მისით
და
უყო
მას
,
რაჲცა-იგი
უყავ
სეონ
,
მეფესა
მას
ამორეველთასა
,
რომელ-იგი
დამკჳდრებულ
იყოს
ესობონს
.
Verse: 3
მოგუცა
უფალმან
ღმერთმან
ჩუენმან
ოგ
,
მეფჱ
იგი
ბასანისაჲ
,
და
ყოველი
იგი
ერი
მისი
და
მოვსართ
იგი
და
ყოველი
სოფელი
მისი
და
არა
დაშთა
სოფელსა
მისსა
ნათესავი
.
Verse: 4
დავიპყართ
ყოველი
ქალაქები
მათი
,
მას
ჟამსა
შინა
არა
იყო
ქალაქი
,
რომელი
არა
ვიპყართ
მათგანი
,
სამეოცი
ქალაქი
დავიპყართ
სოფლებით
მათით
არგობ
,
მეფისა
მის
ოგისი
,
ქუეყანისა
მის
ბასანელთაჲსა
.
Verse: 5
ყოველი
ესე
ქალაქები
ძნელოვანები
და
ზღუდე
მათი
მაღლები
და
მოქლონები
მათი
განგებული
,
ხოლო
ქალაქები
იგი
უზღუდოჲ
ფრიად
მრავალი
მოვსართ
,
Verse: 6
ვითარცა
შევქმენით
სეონ
,
მეფჱ
ესებონელთაჲ
,
და
მოვსართ
ყოველი
ქალაქები
ერთბამად
და
ცოლები
მათი
და
შვილები
მათი
მოვსართ
,
Verse: 7
და
საცხოვარი
მათი
და
ფასი
მონაგები
მათი
ნატყუენავსა
თანა
განვიყავთ
წილით
და
დავიპყართ
ქვეყანა
იგი
მათი
.
Verse: 8
მიერ
ჟამსა
შინა
ჴელთაგან
ორთა
მეფეთა
ამორეველთაჲსა
,
რომელნი-იგი
იყვნეს
წიაღ
იორდანესა
ნაღუარევითგან
არნონით
ვიდრე
ჰერნონდმდე
.
Verse: 9
რომელთა-იგი
ტაიჭიკ
სახელ-ედების
ჰაერმონ
,
რომელ-იგი
არს
სანიორი
,
რამეთუ
ამორეველმან
მან
სანირ
სახელი
უწოდა
მას
.
Verse: 10
ყოველი
ქალაქები
ნისონისაჲ
და
ყოველი
გალაადი
და
ყოველი
ბასაანი
ვიდრე
სელლქალდმდე
და
ედრაემდ
,
ესე
ყოველი
ქალაქები
ოგისი
,
მეფისა
მის
ბასანელთაჲსა
.
Verse: 11
რამეთუ
ოგ
,
მეფჱ
ბასანელთაჲ
,
მარტო
დაშთა
რაფანელთაგან
.
და
იყო
ცხედარი
მისი
ცხედარი
რკინისაჲ
და
ძნელოვანსა
მას
ძეთა
ამონისთასა
დადგომილ
იყო
იგი
,
ცხრა
წყრთაჲ
სიგრძე
მისი
და
ოთხ
წყრთა
სივრცე
მისი
წყრთა
მამაკაცისათა
.
Verse: 12
და
ქუეყანაჲ
იგი
მათი
დავიმკჳდრეთ
ჩუენ
მას
ჟამსა
შინა
,
რომელ
არს
კიდედმდე
ნაღუარევისა
მის
არნონისა
და
ვიდრე
ზოგადმდე
მთისა
მის
გალადელთაჲსა
:
და
ქალაქები
იგი
მათი
მივეც
რუბენს
და
გაადს
.
Verse: 13
და
ნეშტი
იგი
გალადისაჲ
და
ყოველი
იგი
ბასანი
მეფისა
ოგისი
მივეც
კერძოსა
მას
,
Verse: 14
ნათესავსა
მანასესა
და
ყოველი
იგი
გარემო
სოფლები
არგობისი
და
ყოველი
ბასანი
ქუეყანად
რაფაინისა
შერაცხილ
არიან
,
და
იაირ
,
ძემან
მანასესმან
,
დაიპყრა
ყოველი
იგი
სოფლები
არგობისაჲ
ვიდრე
საზღვრადმდე
გარგასისა
.
და
მაქათი
სახელი
უწოდა
მას
სახელად
თავისა
თჳსისა
ბასანა
ვათაირ
მოდღეინდელად
დღედმდე
.
Verse: 15
და
მაქირს
მივეც
გალაადი
.
Verse: 16
და
რუბენს
და
გაადს
მივეც
ქუეყანისა
მის
გალაადისაჲ
ვიდრე
ნაღუარევადმდე
არნონისა
შუა
საზღვრითგან
ნაღუარევისა
მის
ვიდრე
იაბოკდმდე
ნაღუარევი
იგი
,
რომელ
არს
საზღვარი
ძეთა
მათ
ამონისთაჲ
.
Verse: 17
და
არაბიაჲ
და
იორდანე
თჳთ
საზღვარი
არს
მაქანარადმდე
არაბიელთა
და
ზღჳთ
მარილოვნითგან
და
ასელოთით
ვიდრე
ჴევადმდე
აღმოსავლითისა
.
Verse: 18
გამცენ
თქუენ
მას
ჟამს
შინა
და
გარქუ
:
უფალმან
ღმერთმან
თქუენმან
მოგცა
თქუენ
ქუეყანა
ეგე
ნაწილად
მკჳდრობისა
თქუენისა
,
შეიჭურენით
,
განემზადენით
,
წარგუალეთ
ძმათა
თქუენთა
თანა
ძეთა
მათ
ისრაჱლისათა
ყოველი
კაცი
ძლიერი
მოღუაწე
.
Verse: 19
გარნა
დედაწული
თქუენი
და
საცხოვარი
თქუენი
და
ნაყოფი
თქუენ
უწყი
,
რამეთუ
მრავალ
არს
საცხოვარი
იგი
თქუენი
,
დაუტევენით
ქალაქთა
მაგათ
თქუენთა
,
რომელ-ეგე
მიგეც
თქუენ
.
Verse: 20
ვიდრემდე
განსასუენებელი
სცეს
უფალმან
ღმერთმან
თქუენმან
ძმათა
თქუენთა
,
ვითარცა-ეგე
თქუენ
და
დაემკჳდრნენ
იგინიცა
ქუეყანასა
მას
,
რომელ-იგი
უფალმან
ღმერთმან
მისცეს
მათ
წილი
იორდანესა
მდინარესა
დ
მიიქცეს
კაცად-კაცადი
თითოეულად
სამკჳდრებელთავე
თჳსთა
,
რომელ
მიგეც
თქუენ
.
Verse: 21
და
ვამცენ
ისოს
,
ძესა
ნავესა
,
მას
ჟამსა
შინა
და
ვარქუ
:
თუალთა
თქუენთა
იხილეს
,
რაჲ-იგი
უყო
უფალმან
ღმერთმან
თქუენმან
ორთა
მათ
მეფეთა
,
ეგრე
უყოს
უფალმან
ღმერთმან
თქუენმან
ყოველთა
მათ
მეფეთა
,
რომელთა-იგი
მიხუალთ
თქუენ
მუნ
.
Verse: 22
ნუ
გეშინინ
,
რამეთუ
უფალი
ღმერთი
თქუენი
ჰბრძოდეს
თქუენ
წილ
.
Verse: 23
და
ვევედრე
უფალსა
მას
ჟამსა
შინა
და
ვთქუ
:
Verse: 24
უფალო
,
უფალო
,
შენ
იწყე
ჩუენებად
მონისა
შენისა
ძალი
შენი
დ
სიმტკიცე
შენი
,
ჴელი
ეგე
მტკიცე
და
მკლავი
მაღალი
.
ვინ
არს
ღმერთ
ცათ
შინა
,
ანუ
ქუეყანასა
ზედა
,
რომელმცა
ყო
ესე
,
რომელ-ესე
შენ
ჰყავ
ჩუენთჳს
.
Verse: 25
ანუ
მსგავს
ძლიერებისა
მაგის
შენისა
?
აწ
ჯერ-თუ-გიჩნდეს
,
წიაღვჴდე
,
ვიხილო
ქუეყანაჲ
იგი
კეთილთაჲ
,
რომელ-იგი
არს
წიაღ
ორდანესა
,
მთაჲ
იგი
კეთილი
და
ადგილი
იგი
ლიბანისაჲ
.
Verse: 26
და
უგულებელ-მყო
მე
უფალმან
თქუენთჳს
.
მერმე
მომიგო
მე
უფალმან
და
მრქუა
:
კმა
იყავნ
შენდა
,
ნუღარა
შესძინებ
სიტყუად
ჩემდა
სიტყუასა
მაგას
,
Verse: 27
არამედ
აჰჴედ
შენ
თხემსა
მთისა
მაგის
გამოთლილისასა
და
აღიხილენ
თუალნი
შენნი
ზღუად
კერძო
და
სამხრით
,
და
ჩრდილოჲთ
,
და
დასავალად
და
აღმოსავალად
და
იხილე
თუალითა
შენითა
,
რამეთუ
არასადა
წიაღსლვად
ხარ
შენ
წიაღ
იორდანესა
.
Verse: 28
არამედ
შენ
ამცენ
ისოს
და
ნუგეშინის-ეც
მას
,
რამეთუ
ესე
წიაღუძღუეს
ერსა
მას
და
მანცა
დაუმკჳდროს
მათ
ქუეყანაჲ
იგი
,
რომელ-ეგე
შენ
იხილე
.
დავსხედით
ჩუენ
ღელესა
ერთსა
მახლობელად
სახლსა
მას
ფოგორისსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.