TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 317
Chapter: 3
Verse: 1
და
იორამ
,
ძე
აქაბისი
,
მეფობდა
ისრაჱლსა
ზედა
სამარიას
წელსა
მას
მეათვრამეტესა
იოსაფატის
,
მეფის
იუდასასა
,
და
მეფობდა
ათორმეტ
წელ
.
Verse: 2
და
ქმნა
ბოროტი
წინაშე
უფლისა
,
ხოლო
არა
ვითარ
მამამან
და
დედამან
მისმან
,
და
დაამჴუნა
ძეგლნი
იგი
,
რომელ
აღმართნა
მამამან
მისმან
.
Verse: 3
ხოლო
ცოდვასა
მას
იორობოამისასა
,
ძისა
ნაბატისასა
,
რომელმან
აცთუნა
ისრაჱლი
,
შეუდგა
და
არა
განეშორა
მათგან
.
Verse: 4
და
ამოს
,
მეფე
მოაბისა
,
იყო
ნოკედს
და
მოსცემდა
ხარკსა
მეფესა
მას
ისრაჱლისასა
და
ასი
ათასსა
კრავსა
და
ასი
ათასსა
ვერძსა
ურისველსა
.
Verse: 5
და
იყო
,
შემდგომად
სიკუდილისა
მის
აქაბისსა
და
განუდგა
მეფე
იგი
მოაბისა
მეფესა
მას
ისრაჱლისასა
.
Verse: 6
და
გამოვიდა
მეფე
იორამ
სამარიად
მას
დღესა
შინა
,
აღიხილა
ისრაჱლი
და
წარვიდა
.
Verse: 7
და
წარავლინნა
მეფემან
იოსაფატისა
,
მეფისა
იუდასა
და
ჰრქუა
:
მეფე
მოაბისა
მეცრუვა
მე
.
აწ
გამო-თუ-ხჳდე
ჩემ
თანა
ბრძოლად
მოაბისა
?
და
თქუა
:
განვიდე
,
რამეთუ
ვითარცა
შენ
,
ეგრეცა
მე
და
ვითარცა
ერი
შენი
,
ეგრეცა
ერი
ჩემი
და
ვითარცა
საჴედარნი
შენნი
,
ეგრეცა
საჴედარნი
ჩემნი
.
Verse: 8
და
ჰრქუა
:
რომელსა
გზასა
მივმართოთ
?
და
ჰრქუა
იორამ
:
გზასა
მას
უდაბნოსასა
,
ედომით
კერძო
.
Verse: 9
და
წარვიდეს
მეფე
ისრაჱლისა
და
მეფე
იუდეასი
და
მეფე
ედომისა
და
დაიდარნეს
შჳდ
დღე
გზასა
მას
.
და
არა
ეპოვა
წყალი
ბანაკსა
მას
და
არცა
საცხოვარსა
მათსა
,
რომელი
იყო
მათ
თანა
.
Verse: 10
და
თქუა
მეფემან
ისრაჱლისამან
:
ჵ
,ა́
რამეთუ
განგუწირნა
ჩუენ
უფალმან
,
სამნი
ესე
მოსრულნი
მეფენი
,
მიცემად
ჴელთა
მოაბისთა
.
Verse: 11
და
თქუა
იოსაფატ
მეფემან
:
არამე
არს
აქა
წინაწარმეტყუელი
უფლისა
და
ვაკითხემცა
უფლისა
მიერ
ჩუენთჳს
?
და
თქუა
ერთმან
ვინმე
ყრმამან
მეფისა
ისრაჱლისამან
:
არს
აქა
ელისე
,
ძე
საფატისი
,
რომელი
სცემდა
ჴელთსაბანელსა
ელიას
.
Verse: 12
და
თქუა
იოსაფატ
:
არს
სიტყუაჲ
უფლისა
მის
თანა
.
და
მივიდეს
მისა
მეფე
იგი
ისრაჱლისა
და
იოსაფატ
,
მეფე
იუდასი
,
და
მეფე
ედომისი
.
Verse: 13
და
ჰრქუა
ელისე
მეფესა
მას
ისრაჱლისასა
:
რა
ძეს
შენი
და
ჩემი
?
მივედ
შენ
წინაწარმეტყუელთა
მამისა
შენისათა
და
წინაწარმეტყუელთა
დედისა
შენისათა!
და
ჰრქუა
მას
მეფემან
ისრაჱლისამან
:
მო-მე-გვიყვანნა
უფალმან
სამნი
ესე
მეფენი
მიცემად
ჴელთა
მოაბელთასა
?
Verse: 14
და
თქუა
ელისე
:
ცხოველ
არს
უფალი
,
რომელმან
განმაძლიერა
მე
წინაშე
მისა
,
უკუეთუმცა
არა
თუალ-ვასხენ
იოსაფატს
,
მეფესა
იუდასსა
,
არცაღამცა
მიგხედე
და
გიხილე
შენ
.
Verse: 15
და
აწ
მომგუარეთ
მე
მაქებელი!
და
მოგვარეს
ერთი
მაქებელი
,
და
იყო
,
ვითარცა
იტყოდა
ქებასა
მას
,
იყო
მის
ზედა
ჴელი
უფლისა
.
Verse: 16
და
ჰრქვა
:
ესრე
იტყჳს
უფალი
,
არა
იხილოთ
ქარი
და
არცა
იხილოთ
წჳმა
.
და
ნაღვარევი
ეგე
აღივსოს
წყლითა
და
სუათ
თქუენ
და
საცხოვარმან
თქუენმან
და
კარაულმან
თქუენმან
.
Verse: 17
და
მცირე
არს
ესე
ყოფად
წინაშე
თუალთა
უფლისათა
.
და
მოგცეს
უფალმან
მოაბი
ჴელთა
თქუენთა
.
Verse: 18
და
დასცნეთ
ყოველნი
იგი
ქალაქნი
რჩეულნი
და
ძლიერნი
და
ყოველი
ხე
შუენიერი
დასცეთ
და
ყოველი
წყაროები
აღმოავსოთ
და
ყოველი
ადგილი
შუენიერი
განრყუნეთ
თქუენ
.
Verse: 19
და
იყო
,
განთიადსა
მას
ოდენ
შეწირვასა
ოდენ
მსხუერპლისასა
და
,
აჰა
,
წინაწარმეტყუელნი
მოვიდოდეს
გამოსლვითა
ედომით
.
და
აღივსო
ქუეყანა
წყლითა
.
Verse: 20
და
ყოველსა
მოაბსა
ესმა
,
ვითარმედ
მივლენან
ესე
მეფენი
წყობად
მათა
.
და
აუწყეს
ყოველთავე
სარტყლისშემრტყმელსა
მახჳლოსანსა
მათა
მიმართ
და
აღიმსთვეს
განთიადსა
მას
და
დადგეს
საზღვარსა
მათსა
.
Verse: 21
და
მოეფინა
მზე
წყალთა
მათ
ზედა
და
იხილა
მოაბ
პირისპირ
წყალი
იგი
მეწამული
,
ვითარცა
სისხლი
.
Verse: 22
და
თქუეს
:
სისხლი
იგი
მახჳლისა
არს
ჴდომით
,
ვიდრემდე
ჴდებოდეს
ურთიერთას
მეფენი
იგი
,
დაეცნეს
ურთიერთას
და
,
აჰა
,
აწ
მალე
იყავნ
ტყუენვად
მოაბ
.
Verse: 23
და
მიმართეს
ბანაკსა
მას
ისრაჱლისასა
და
აღდგეს
ისრაიტელნი
და
დასცეს
მოაბი
და
ივლტოდეს
პირისგან
მათისა
და
შეუდგეს
და
მოსრვიდეს
მოაბსა
.
Verse: 24
და
ქალაქნი
მათნი
დაამჴუნეს
და
ყოველივე
ნაწილი
კეთილი
კაცად-კაცადმან
ქვითა
აღმოავსო
და
ყოველივე
თავი
წყაროთა
აღმოავსეს
ქვითა
და
ყოველი
ხე
შუენიერი
დასცეს
და
არა
დაუტევეს
ქვა
ქვასა
ზედა
ზღუდეთა
მათთა
.
და
გარემოადგეს
მას
შურდულოსანნი
და
დასცეს
იგი
.
Verse: 25
და
იხილა
იგი
მეფემან
მოაბისამან
,
რამეთუ
განძლიერდა
მის
ზედა
ღუაწლი
იგი
,
მიმართა
შჳდასითა
კაცითა
მახჳლოსანითა
მიწევნად
მეფისა
მის
ზედა
ედომისასა
და
ვერ
შეუძლო
.
Verse: 26
და
მოიყვანა
ძე
იგი
თჳსი
პირმშო
მეფემან
,
რომელ
დაედგინა
მეფედ
თავისი
თჳსისა
წილ
,
და
შეწირა
იგი
მსხუერპლად
ზღუდესა
მას
ზედა
.
და
იყო
სინანულ
დიდ
შორის
ისრაჱლსა
და
წარმოვიდეს
მიერ
და
მივიდეს
ქუეყანად
თჳსად
.
Section:
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.