TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 516
Previous part

Chapter: 32 
Verse: 1  Link to sept   და დასცხრა იობ სიტყუად მათგან. დასცხრეს სამნიცა იგი მეგობარნი მისნი სიტყჳს-გებად იობისა, რამეთუ იყო იობ მართალ წინაშე მათსა.

Verse: 2  Link to sept   
განრისხნა ელიუს ბარაქეელისი ბუზელი, ნათესავისაგან არამისა, ევსიტელთა სოფლისა. განურისხნა იობს ფრიად, რამეთუ გამოიჩინებდა თავსა მართლად წინაშე უფლისა.

Verse: 3  Link to sept   
და სამთა მათცა ზედა მეგობართა მისთა განრისხნა ფრიად, რამეთუ ვერ უძლეს სიტყჳს-მიგებად იობისა და შეჰრაცხეს იგი, ვითარცა უღვთოჲ.

Verse: 4  Link to sept   
ხოლო ელიუს დაითმენდა სიტყჳს-მიგებად იობისა, რამეთუ უხუცეს მისსა იყვნეს დღითა.

Verse: 5  Link to sept   
და იხილა ელიუს, რამეთუ არა იყო სიტყჳს-გებაჲ პირისაგან სამთა მათ კაცთასა, და განურისხნა მათ გულისწყრომით.

Verse: 6  Link to sept   
მიუგო ელიუს ბარაქეელისამან ბუზელმან და ჰრქუა: უჭაბუკეს ვარ მე თქუენსა ჟამითა, ხოლო თქუენ მოხუცებულნი ხართ. ამისთჳს დავდუმენ და მეშინოდა თხრობად თქუენდა სწავლულებისა ჩემისა.

Verse: 7  Link to sept   
და ვთქუ, ვითარმედ: ჟამი სამე არს, რომელი იტყჳნ, და მრავლისა წლისათა იციან სიბრძნე.

Verse: 8  Link to sept   
არამედ სული ვიდრემე არს კაცთა შორის, და იგი სული ყოვლისა მპყრობელისა არს, რომელი ასწავებს მათ.

Verse: 9  Link to sept   
არა თუ მრავლისა ჟამისანი არიან ბრძენ, არცა ბრძენთა იციან სამართალი.

Verse: 10  Link to sept   
ამისთჳს ვთქუ: ისმინეთ ჩემი და გითხრა თქუენ, რავდენი-რაჲ ვიცი.

Verse: 11  Link to sept   
და ყურად-იხუენით სიტყუანი ჩემნი, ისმინოთ თუ თქუენ, ვიდრემდე განიკითხნეთ სიტყუანი, და ვიდრე თქუენდამდე გულისჴმა-ვყო.

Verse: 12  Link to sept   
და, აჰა, ესერა, არა ვინ არს იობისა მამხილებელ და სიტყჳს-მიმგებელ სიტყუათა მისთა წილ თქუენგანი,

Verse: 13  Link to sept   
რათა არა სთქუათ: ვპოეთ სიბრძნე, შე-რაჲ-ვეძინენით უფალსა.

Verse: 14  Link to sept   
და კაცსა უტევეთ სიტყუად ესევითართა სიტყუათა.

Verse: 15  Link to sept   
შეძრწუნდეს და არღარა მიუგეს მას. და დააცადნეს მათგან სიტყუანი.

Verse: 16  Link to sept   
დადუმნეს და არღარა იტყოდეს, დადგეს და არა რაჲ მიუგეს.

Verse: 17  Link to sept   
მიუგო ელიუს და ჰრქუა: მერმე ვიტყოდივე,

Verse: 18  Link to sept   
რამეთუ სავსე ვარ სიტყჳთა, განვსთქდები სულითა მუცლისათა,

Verse: 19  Link to sept   
ხოლო მუცელი ჩემი, ვითარცა თხიერი ტკბილითა სავსე შეკრული, და ვითარცა საბერველი მჭედლისაჲ რაჲ განსთქდებინ.

Verse: 20  Link to sept   
ვიტყოდი, რათა განვისუენო და აღვახუნე ბაგენი ჩემნი.

Verse: 21  Link to sept   
კაცისა არა შევირცხჳნო, არცაღა ჴორციელისა შევიკდიმო,

Verse: 22  Link to sept   
რამეთუ არა ვიცი თუალთ-ღებაჲ პირისაჲ, უკუეთუ არა, მეცა მღილთა შემჭამონ.

Section:  

Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Mcxetica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.