TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 906
Chapter: 45
Verse: 1
და
განზომასა
თქუენგან
ქუეყანისასა
სამკჳდრებელად
განუჩემოთ
დადასაბამი
უფლისა
წმიდისაჲ
ქუეყანისაგან
ხუთ
და
ოც
ათასეული
სიგრძე
,
და
სივრცე
ათი
ათასეული
,
წმიდა
იყოს
ყოველთა
შორის
საზღვართა
მისთა
გარემოჲს
.
Verse: 2
და
იყოს
ამის
განწმედისათჳს
ხუთასნი
ხუთასთა
თანა
მოთხვით
მრგულივ
და
ერგასისთა
წყრთათა
ხანი
მრგულივ
მათსა
.
Verse: 3
და
განზომისა
ამისგან
განზომო
სიგრძე
ხუთი
და
ოცი
ათასეული
სივრცე
ათი
ათასეული
,
და
მას
შინა
იყოს
სიწმიდე
წმიდისა
წმიდათაჲსა
.
Verse: 4
წმიდაჲ
ქუეყანისაგან
ესე
მღდელთათჳს
იყოს
,
რომელნი
ჰმსახურებენ
წმიდასა
შინა
,
და
იყოს
მიახლებულთად
მსახურებად
უფლისა
.
და
იყოს
მათდა
ადგილი
სახლთათჳს
განჩემებული
სიწმიდედ
მათდა
.
Verse: 5
ხუთ
და
ოც
ათასად
სიგრძით
და
სივრცით
ათ
ათასად
იყვნენ
ლევიტელთათჳს
,
რომელნი
ჰმსახურებენ
სახლსა
დაპყრობად
ქალაქი
სამკჳდრებელად
.
Verse: 6
და
დასაპყრობელი
ქალაქისაჲ
მისცე
ხუთ
ათასეული
სივრცე
,
და
სიგრძე
ხუთი
და
ოცი
ათასეული
,
ვითარსახედ
დასაბამი
წმიდათაჲ
ყოვლისა
სახლისა
ისრაელისა
იყოს
.
Verse: 7
და
წინამძღუარსა
მას
ამისგან
და
მისგან
და
ამისგან
დასაბამად
წმიდათა
და
დასაპყრობელად
ქალაქისა
პირისპირ
დასაბამებისა
წმიდათაჲსა
და
პირისპირ
დასაპყრობელსა
ქალაქისასა
ზღუადმიმართთა
,
ზღჳთ
კერძო
და
ზღჳსა
მიმართთაგან
აღმოსავალთადმი
,
და
სიგრძე
ვითარცა
ერთი
ნაწილითაგანი
საზღვართაგან
ზღუადმიმართთა
,
სიგრძე
საზღვართა
კერძო
აღმოსავალთაჲთმიმართთა
ქუეყანისათა
.
Verse: 8
და
იყოს
მისსა
დასაპყრობელ
ისრაჱლსა
შორის
,
და
არა
ჰმძლავრობდენ
არღა
მერმე
წინამძღუარნი
ისრაჱლისანი
ერსა
ჩემსა
,
და
ქუეყანაჲ
დაიმკჳდრონ
სახლმან
ისრაჱლისამან
ტომთაებრ
მათთა
.
Verse: 9
ამას
იტყჳს
ადონაი
უფალი
:
კმა
იყავნ
თქუენდა
,
წინამძღუარნო
ისრაელისანო
,
უსამართლობაჲ
და
საარებაჲ
მოისპეთ
,
და
მსჯავრი
და
სიმართლე
ყავთ
და
აღიღეთ
მძლავრებაჲ
ერისაგან
ჩემისა
, -
იტყჳს
ადონაჲ
უფალი
.
Verse: 10
სასწორი
მართალი
და
საწყეო
მართალი
და
კაბიწი
მართალი
იყავნ
თქუენდა
.
საწყეოჲსაჲ
Verse: 11
და
კაბიწი
ეგრეთვე
ერთი
იყოს
მიღებად
და
მოღებად
;
მეათედი
ღომორისაჲ
-
კაბიწი
,
და
მეათედი
ღომორისაჲ
-
ჳფი
,
ღომორისა
მიმართ
იყოს
სწორი
სატჳრთედ
.
Verse: 12
და
საწონნი
-
ოცნი
ოვოლნი
,
სიკლა
,
ათხუთმეტნი
სიკლანი
,
მნა
იყვნენ
თქუენდა
.
Verse: 13
და
ესე
დასაბამი
,
რომელი
განაჩინოთ
:
მეექუსედი
საწყეოჲსაჲ
ღომორისაგან
იფქლისა
,
და
მეექუსედი
ჳფისაჲ
-
ოცდაათისა
გრივისაგან
ქრთილისა
.
Verse: 14
და
ბრძანებაჲ
ზეთისაჲ
:
კოტჳლი
ზეთისა
მეათე
ათთა
კოტჳლთაგან
,
რამეთუ
ათნი
კოტკჳლნი
არიან
ღომორ
,
ხოლო
ათი
ღომორი
-
გრივ
.
Verse: 15
და
ცხოვარი
ერთი
ცხოვართა
ათთაგან
,
მოსაღებელი
ყოველთაგან
ტომობათა
ისრაჱლისათა
,
სამსხუერპლოდ
და
ყოვლადდასაწუელად
და
მაცხოვარებად
,
სალხინებლად
თქუენთჳს
, -
იტყჳს
ადონაი
უფალი
.
Verse: 16
და
ყოველმან
ერმან
მოსცეს
დასაბამი
ესე
წინამძღუარსა
ისრაჱლისასა
.
Verse: 17
და
წინამძღუარისათჳს
იყვნენ
ყოვლადდასაწუელნი
და
მსხუერპლნი
და
გებანი
დღესასწაულთა
შინა
და
ახალთთუეთა
და
შაბათთთა
და
ყოველთა
შინა
დღესასწაულთა
სახლისა
ისრაჱლისათა
.
და
მან
ყვნეს
ცოდვისა
ძლითნი
და
მსხუერპლი
და
ყოვლადდასაწუელნი
და
მაცხოვარებითნი
ლხინებად
სახლისათჳს
ისრაჱლისა
.
Verse: 18
ამათ
იტყჳს
ადონაი
უფალი
:
პირველსა
შინა
თთუესა
,
ერთსა
თთჳსასა
,
მოიყვანოთ
ზუარაკი
ზროხათაგან
უბიწოჲ
სალხინებელად
წმიდისა
.
Verse: 19
და
მოიღოს
მღდელმან
სისხლისაგან
სალხინებელისაჲსა
და
მისცეს
წყირთლთა
ზედა
სახლისათა
და
ოთხთა
ზედა
ყურეთა
ტაძრისათა
და
საკურთხეველსა
ზედა
და
წყირთლთა
ზედა
ეზოჲსა
შინაგანისათა
.
Verse: 20
და
ესრეთ
ყოს
მეშჳდესა
შინა
თთუესა
,
ერთსა
თთჳსასა
,
მოიღოს
თითოჲსაგან
კაცისა
უმეცრისა
და
ჩჩჳლისაგან
ნაწილი
სალხინებელად
სახლისათჳს
.
Verse: 21
და
პირველსა
შინა
თთუესა
,
მეათოთხმეტესა
დღესა
თთჳსასა
,
იყავნ
თქუენდა
დღესასწაული
პასექისაჲ
,
შჳდთა
დღეთა
უცომოთა
შჭამდეთ
.
Verse: 22
და
ყოს
წინამძღუარმან
მას
დღესა
შინა
თავისა
თჳსისათჳს
და
სახლისა
თჳსისათჳს
და
ყოვლისათჳს
ერისა
ქუეყანისაჲსა
ზუარაკი
ზროხათაგან
ცოდვისათჳს
.
Verse: 23
და
შჳდთა
დღეთა
შინა
დღესასწაულისათა
უყვნეს
ყოვლადდასაწუელნი
უფალსა
-
შჳდნი
ზუარაკნი
და
შჳდნი
ვერძნი
უბიწონი
,
დღითა
დღე
შჳდთა
შინა
დღეთა
.
და
ცოდვისათჳს
ვაცი
თხათაჲ
დღითი
დღე
Verse: 24
და
მსხუერპლი
და
ცხობილი
ზუარაკსა
და
ცხობილი
ვერძსა
უქმნე
და
ზეთისა
ინი
ცხობილსა
.
Verse: 25
და
მეშჳდესა
თთუესა
,
მეათხუთმეტესა
დღესა
თთჳსასა
,
დღესასწაულსა
შინა
ჰყო
ამათებრვე
შჳდთა
დღეთა
,
ვითარ-იგი
ცოდვისა
ძლითნი
და
ვითარ-იგი
ყოვლადდასაწუელნი
და
ვითარ-იგი
მანააჲ
და
ვითარ-იგი
ზეთი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.