TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 230
Previous part

Book: Agg. 
Haggaea

Ⴀნგეა წინაწარმეტყუელისაჲ

e codice I (Jerusalem) (A)


On the basis of the edition
The Old Georgian Version of the Prophets,
(ed.) R.P. Blake and M. Brière,
Paris 1962 (Text edition) and 1963 (Apparatus criticus),
(Patrologia Orientalis 29/6 and 30/3)




Chapter: 1 
Verse: 1  Link to mcat Link to sept   Page of ms. J: A19r  მეორესა წელსა დარიოზ მეფისასა, თთუესა მეექუსესა, ერთსა თჳსასა, იყო სიტყუაჲ უფლისაჲ ჴელითა ანგეაჲსითა წინაწარმეტყუელისაჲთა, და თქუა; არქუ ზორობაბელს სალათიელისსა ტომისა იუდაჲსსა, და იესუს იოსედეკისსა მღდელსა მას დიდსა, და თქუა.

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
ამას იტყჳს უფალი ყოვლისა-მპყრობელი და თქუა; ერი ესე იტყჳს, არღა მოწევნულ არს ჟამი შჱნებად სახლისა უფლისა.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
და იყო სიტყუაჲ <უფლისაჲ> ჴელითა ანგეს წინაწარმეტყუელისაჲთა, და თქუა;

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ თქუენი ჟამი არს ყოფად სახლებსა სართულედსა, ხოლო ყრობელი, განაწესენით გულნი თქუენნი გზათა თქუენთა.

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
სთესეთ ფრიად, და შეიღეთ მცირედ; შჭამეთ და არა მაძღრივ; სუთ და არა სიმთრვალედ, შეიმოსეთ და ვერ განსტეფით, და რომელი სასყიდელსა შეიკრებდა, შეიკრიბა ტჳრთსა შინა განჴურეტილსა.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
ამას იტყჳს უფალი ყოვლისა-მპყრობელი; ღაისხენით გულნი თქუენნი გზათა თქუენთა.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
აღვედით მთად, და მოკაფეთ ძელი, და აღაშჱნეთ სახლი ჩემი, და სათნო ვიყო მას შინა, და ვი/დიდო Page of ms. J: A19v  მე, იტყჳს უფალი.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და მიხედეთ ფრიადსა, და იქმნა მცირედ; და შეიღეთ სახლთა თქუენთა, და გამოვაქრიე იგი მიერ; ამისთჳს ამას იტყჳს უფალი ყოვლისა-მპყრობელი, ამისთჳს რამეთუ სახლი ჩემი ოჴერ არს, ხოლო თქუენ შეხჳდეთ კაცად-კაცადი სახლსა თჳსსა.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
ამისთჳს აღიპყრას ცამან ცუარი, და ქუეყანამან დააყენოს გამომცენარჱ მისი.

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
და მოვჰჴადო მახჳლი ქუეყანასა ზედა და მთათა ზედა და იფქლსა და ღჳნოსა და ზეთსა, და რავდენი რაჲ გამოაქუს ქუეყანასა, და კაცთა ზედა და საცხოვართა, და ყოველსა ზედა ნაშრომსა ჴელთა მათთასა.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
და ესმა ზორობაბელს სალათიელისსა ნათესავისაგან იუდაჲსა, და იესუს იოსედეკისსა მღდელსა მას დიდსა, და ყოყელსა მას ნეშტსა ერისასა ჴმაჲ უფლისა ღმრთისა მათისაჲ, და სიტყუანი ესე ანგეს წინაწარმეტყუელისანი, რამეთუ გამოავლინა იგი უფალმან ღმერთმან მათმან მათდა, და შეეშინა ერსა მას პირისაგან უფლისა.

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
და თქუა ანგეოს ანგელოზი უფლისაჲ ანგელოზთა შორის უფლისათა ერისა მიმართ, მე ვარ თქუენ თანა, იტყჳს უფალი.

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
და აღადგინა უფალმან სული ზორობაბელისი ტომისაგან იუდაჲსი სალათიელეანისაჲ, და სული იესუისი ძისა იოსედეკისი მღდელისა მის დიდისაჲ, და სული ყოვლისა მის ნეშტისა ერისაჲ, და შევიდეს და იქმოდეს საქმესა მას სახლისა უფლისასა ყოვლისა-მპყრობელისა ღმრთისა მათისასა.:

Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.