TITUS
Translated hagiographical texts
Part No. 109
Chapter: 101
Line of ed.: 21
ამისსა
შემდგომად
აღანთნეს
სანთელნი
და
მოიხუნეს
სამნი-ვე
იგი
Line of ed.: 22
ლარნაკნი
მოწამეთანი
და
თითოეული
თჳსსა
ადგილსა
აღჰმართნეს
,
და
Line of ed.: 23
ნეტარმან
გრიგოლი
აღჰმართა
თითოეულსა
ზედა
სასწაული
იგი
საუფლოჲსა
Line of ed.: 24
მის
ვნებისაჲ
პატიოსანი
ჯუარი
ქრისტესი.
ხოლო
ეკლესიანი
არა
თუ
Line of ed.: 25
სამნი
ესეოდენ
აღაშენნეს
,
არამედ
სხუაჲ-ცა
იგი
,
რომელი
ფრიად
ჰმატს
Line of ed.: 26
ამათ
სიდიდითა
,
რომლისა
თუალით
ხილვაჲ
Paragraph/Section: 38
ხოლო
კათოლიკედ
სახელ-სდებს
,
Line of ed.: 27
და
ესე
ყოველნი
ეკლესიანი
გარე-შეზღუდნეს
ზღუდეთა
მიერ
მაღალთა
,
Line of ed.: 28
რათა
არა
მრავალთა
მიერ
სავალ
იყოს
,
რაჟამს
მიეახლებოდინ
Line of ed.: 29
ადგილსა
მას
.
და
კართა
ზედა
მისთა
აღჰმართა
მოწამემან
ქრისტესმან
Line of ed.: 30
პატიოსანი
ჯუარი
და
უბრძანა
,
რათა
სიმრავლე
მსოფლიოჲსა
ერისაჲ
მუნ
Line of ed.: 31
შეკრებებოდინ
და
თაყუანის-ცემით
და
სურვილით
შეემთხუეოდინ
და
ღმრთისა
Line of ed.: 32
აღავლენდენ
მსახურებასა
თაყუანის-ცემითა
მით
ჯუარისაჲთა
.
და
ამას
Line of ed.: 33
ჰყოფდეს
და
არა
ხოლო
სიტყჳთ
ჰმსახურებდეს
,
არამედ
სარწმუნებით
და
Line of ed.: 34
მარხვით
,
და
ლოცვით
და
ესრეთ
კეთილთა
მათ
თესლთა
გრიგოლისთა
Line of ed.: 35
მრავალ
წილად
აღაორძინებდეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Translated hagiographical texts
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.2.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.