TITUS
Hagiographical texts from ms. Ath. 8
Part No. 30
Chapter: 8a
Line of ed.: 4
აღიხილნა
წმიდამან
Line of ed.: 5
თევდორჱ
თუალნი
ზეცად
და
თქუა
:
ო{ჳ}ფალო
ღმერთო
ყოვლისა
Line of ed.: 6
მპყრობელო
,
საყუარელისა
და
კურთხეულის{ა}
ძისა
შენისა
იეს{ო}ჳ
ქრისტჱსო
Line of ed.: 7
მამაო
,
რომლისა
მიერ
მივიღეთ
ცხოვრება
,
ღმერთო
ძალთაო
Line of ed.: 8
და
ყოვლისა
დაბადებულისაო
და
ყოველთა
მართალთა
,
რომელნი
Line of ed.: 9
ცხოველ
არიან
წინაშე
შენსა
.
გაკურთხევ
შენ
,
რამეთუ
ღირს
მყავ
Line of ed.: 10
მე
ამის
დღესა
მიღებად
ნაწილსა
მართალთა
და
მარტჳლთასა
სასუფეველს
Line of ed.: 11
ქრისტჱს
შენისა
აღსადგომელად
ცხოვრებისა
საუკუნოჲსა
,
Line of ed.: 12
სულთა
და
ხორცითა
უხრწნელად
სულითა
წმიდითა
რომლისა
Line of ed.: 13
მიერ
შევიწირვი
დღეს
წინაშე
შენს
მსხუერპლად
პოხილად
,
სულად
Line of ed.: 14
სულნელად
შეწირულად
,
ვითარცა
პირველადვე
განჰმზადე
და
წინაჲსწარ
Line of ed.: 15
გამოაჩინე
:
და
ჰსცან
უხუმან
და
ჭეშმარიტმან
ღმერთმან
,
Line of ed.: 16
ამისთჳს
გაქო
და
გაკურთხო
შენ
ზეცისა
მღდელთ
მოძღურისა
მიერ
Line of ed.: 17
იეს{ო}ჳ
ქრისტჱსა
საყუარელისა
ძისა
შენისა
.
ო{ჳ}ფალო
მოეც
მადლი
Line of ed.: 18
ძუალთა
ჩემთა
,
რათა
ყოველი
კაცი
,
რომელი
იხილვიდეს
ჩუენებას
Line of ed.: 19
საშინელსა
და
მოიხსენოს
სახელი
ჩემი
და
ჰხადოდის
მას
შემწედ
Line of ed.: 20
მას
.
ო{ჳ}ფალო
ღმერთო
ცათაო
და
ქუჱყანისაო
,
მიეც
მადლი
ძუალთა
Line of ed.: 21
ჩემთა
და
სახელსა
ჩემსა
,
რათა
ყოველი
,
რომელი
დგეს
საშჯელსა
Line of ed.: 22
შინა
საშინელსა
და
მოიჴსენოს
სიმდაბლჱ
ესე
ჩემი
,
ყავ
განთავისუფლება
Line of ed.: 23
თვინ{ი}ერ
ჭირისა
და
განსაცდელისა
.
ო{ჳ}ფალო
ღმერთო
ისმინე
Line of ed.: 24
ლოცვისა
ჩემისაჲ
და
რაჟამს
მოღრუბდეს
ცაჲ
,
რათა
წვიმოს
ქვეყანასა
Line of ed.: 25
ზედა
და
მოიჴსენოს
მუნ
მდგომ{ა}რჱმან
წამება
ესე
ჩემი
.
ნუ
მივალნ
Line of ed.: 26
მუნ
ჰაერი
საშინელი
მას
ადგილსა
,
არამედ
ცუარი
შენმიერი
მშვიდობისა
Line of ed.: 27
იყავნ
საკურნებელად
მათა
.
ო{ჳ}ფალო
ღმერთო
ისმინე
ვედრებისა
Line of ed.: 28
ჩემისა
,
რომელი
ყოვლითა
გულითა
გევედრები
შენ
,
ისმინე
ო{ჳ}ფალო
Line of ed.: 29
მდაბლისაჲ
ამის
,
რომელი
გევედრები
შენ
და
მიეც
მადლი
,
რომელი
Line of ed.: 30
ასხენებდეს
წამებასა
ცოდვილისა
თევდორესსა
და
ნუ
იყოფინ
შეკვრაჲ
Line of ed.: 31
სულთა
მათთაჲ
და
ნუცაღა
კეთროვნებაჲ
ასოთა
მათთაჲ
,
და
ნუცა
Line of ed.: 32
სხუაჲ
წყლულებაჲ
,
რომელი
არს
მტერისაგან
,
არამედ
მოუტევენ
Line of ed.: 33
ცოდვანი
მათნი
,
ვითარცა
სახიერმან
და
მოწყალემან
ო{ჳ}ფალმან
.
Line of ed.: 34
შენ
მხოლომან
უწყნი
,
რამეთუ
ჴორც
და
სისხლ
არიან
:
და
შენ
თავადმან
Page of ed.: 9
Line of ed.: 1
იცნი
ალაგნი
კაცთანი
:
და
უწყი
ო{ჳ}ფალო
მაცთური
მტერი
Line of ed.: 2
მათი
,
შემუსრე
ქუეშე
ფერჴთა
მათთა
ადრე
და
ნუ
იყოფინ
ბნელ
Line of ed.: 3
და
ბიწი
მათ
თანა
ყოველი
,
რომელი
იკითხვიდეს
{!}
წამებასა
ცოდვილისა
Line of ed.: 4
თევდ{ო}რჱსსა.
This text is part of the
TITUS
edition of
Hagiographical texts from ms. Ath. 8
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.