TITUS
Kartlis Cxovreba: Part No. 101

Page of edition: 103 

Line of edition: 1 
   ქრისტეს სჯულისა საბერძნეთით და / სომხითით, და არა დააბრკოლებდა იგი ქადაგებად
Line of edition: 2 
   ნინოს და მოწაფეთა მისთა. არამედ ჰბრძოდა ეშმაკი, მტერი იგი უჩინო, და ვერ
Line of edition: 3 
   დაამტკიცებდა აღსარებასა ქრისტესსა. ხოლო ნანა დედოფალი გულ-ფიცხელ იყო უმეტეს
Line of edition: 4 
   და შეურაცხ ჰყოფდა ქადაგებასა მას.

Line of edition: 5 
   ხოლო წმიდა ნინო ილოცვიდა დაუცხრომელად საყუდელსა მას თჳსსა მაყუალთა
Line of edition: 6 
   მათ ქუეშე. და დაკჳრვებულ იყვნეს წარმართნი იგი ლოცვასა მისსა და მღჳძარებასა.

Line of edition: 7 
   და უცხო უჩნდა საქმე იგი; იწყეს გამოკითხვად მისა, ხოლო იგი აუწყებდა ძუელთა
Line of edition: 8 
   და ახალთა წიგნთა, და განაბრძნობდა უგუნურთა და უგულისხმოთა მათ, და შთაუგდებდა
Line of edition: 9 
   გულსა მათსა სიყუარულ/სა ქრისტესსა.

Line of edition: 10 
   და იყო ესრეთ სამ წელ, ვინა-ცა განაცხადა ქადაგება ქრისტესი და / დაიმოწაფნა
Line of edition: 11 
   მრავალნი. მაშინ იყო ვინ-მე ყრმა-წული, უფალი მძიმისა სენისა, და მიმოაქუნდა
Line of edition: 12 
   დედასა მისსა კარითი-კარად, რათა-მცა პოვა მეცნიერი ვინ-მე კურნებისა, და
Line of edition: 13 
   ჰყო-მცა სარგებელი მისი. და შეისწავეს იგი ყოველთა და არა-ოდეს პოვეს სარგებელი
Line of edition: 14 
   კურნები/სა ყრმისა მისთჳს. და მკურნალთა-ცა რქუეს დედა-კაცსა მას, ვითარმედ: "არა
Line of edition: 15 
   სარგებელ ეყვის ყრმასა მაგას". ხოლო დედა-კაცი იგი იყო წარმართი, გულ-ფიცხელი, და
Line of edition: 16 
   მარადის სძაგებნ სჯულსა ქრისტიანეთასა, და აყენებდის სხუათა-ცა მისლვად და კითხვად
Line of edition: 17 
   წმიდისა ნინოსა. ხოლო ვითარ-ცა სასო-წარკუეთილ იქმნა მკურნალთა მიერ, მოვიდა
Line of edition: 18 
   და დავარდა წინაშე წმიდისა ნინოსსა, და ევედრებოდა კურნებასა ყრმისასა. მაშინ რქუა
Line of edition: 19 
   წმიდამან ნინო: "კურნება, რომელი კაცთაგან არს, მე არა რა ვყო; ხოლო ღმერთმან
Line of edition: 20 
   ჩემმან ქრისტემან მოსცეს ყრმასა მაგას კურნება, რომელი ყოველთაგან განწირულ



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.