TITUS
Kartlis Cxovreba: Part No. 282

Page of edition: 285 

Line of edition: 1 
   მეფესა, ვითარმედ ომი არს უკანა-/მავალთა ზედა. მაშინ უბრძანა სპათა თჳსთა და
Line of edition: 2 
   აღიჭურნეს მსწრაფლ. განვიდა თჳთ გიორგი მეფე, რამეთუ ახოვან იყო და უშიში
Line of edition: 3 
   ყოვლითურთ ვითარ-ცა უჴორცო, და მის თანა სიმრავლე სპისა მისისა. და მოვიდა
Line of edition: 4 
   მუნით ბასილი მეფე ყოვლითა სპითა მისითა. შეკრბეს იმიერ და ამიერ, იქმნა
Line of edition: 5 
   ბრძოლა დიდი, და მოისრნეს ბერძენნი ფრიად, და წარმოიღეს ავარი. ეზომ გაგრძელდა
Line of edition: 6 
   მათ შორის ბრძოლა, რომელ სივლტოლად განემზადა ბასილი მეფე.

Line of edition: 7 
   ხოლო ვითარ სულ-მოკლე იქმნეს ქართველნი, მორიდეს და წარმოვიდეს. წარმოუდგეს
Line of edition: 8 
   უკანა ბერძენნი და დაჴოცნეს ურიცხუნი პირითა მახჳლისათა მოუწია ლაშქარმან
Line of edition: 9 
   არტანს, ტყუე ყვეს და მოაოჴრეს არტანი. და რაჟამს წარვიდა გიორგი მეფე
Line of edition: 10 
   თრიალეთს, წარმოუდგა უკანა, ასწმჳდა / ქუეყანა ჯავახეთისა და გარდავიდა თრიალეთს.

Line of edition: 11 
   კუალად-ცა დაეახლნეს ურთიერთას, რამეთუ განძლიერდა გიორგი მეფე და
Line of edition: 12 
   მოირთო ძა/ლი კახეთისა და ჰერეთისა, გარნა დაუშალეს შებმა მეორედ.

Line of edition: 13 
   შეიქცა ბასილი მეფე თრიალეთით, უკუ-მოიარა / ჯავახეთი და არტანი. და კუალად
Line of edition: 14 
   უბოროტესადრე შურის-გებით მოაოჴრნა ქუეყანანი იგი; წარვიდა და დაიზამთრა
Line of edition: 15 
   ქუეყანასა ხალდისასა, მახლობელად ქალაქსა ტრაპიზონთასა. და ვიდოდეს მათ შორი/ს
Line of edition: 16 
   მოციქულნი ზავისა და სიყუარულისათჳს.

Line of edition: 17 
   მას ჟამსა იქმნა დიდი განდგომილება საბერძნეთს. შეიერთნეს სპასპეტი და წარვეზი,



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.