TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 32
Previous part

Chapter: 39  
თავი 39


Verse: 1   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   ხოლო იოსებ შთაიყვანეს ეგჳპტედ და მიიყვანა იგი პეტეფრე, საჭურისმან ფარაოჲსმან, მზარაულთ-მთავარმან, კაცმან მეგჳპტელმან, ჴელთაგან ისმაიტელთაჲსა, რომელთა შთაიყვანეს იგი მუნ.
Verse: 2   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ხოლო უფალი იყო მის თანა. და იყო კაც მაგებელ, და იყო სახლსა მას შინა კაცისა მის მეგჳპტელისა წინაშე.
Verse: 3   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ხოლო იცოდა უფალმან მისმან, რამეთუ უფალი იყო მის თანა, და რაოდენსა-რას იქმს, უფალი წარუმართებს მას.
Verse: 4   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და პოვა მადლი იოსებ წინაშე მისსა და სათნო-ეყო იგი მას. და დაადგინა იგი თჳსსა და ყოველივე, რაჲცა იყო მისი, მისცა ჴელთა იოსებისთა.
Verse: 5   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყო, შემდგომად დადგინებისა მისისა სახლსა ზედა მისსა და ყოველივე, რაჲცა იყო მისი, მისცა ჴელთა მისთა, და აკურთხა ღმერთმან სახლი მეგჳპტელისაჲ მის იოსებისთჳს, და იყო კურთხევაჲ უფლისაჲ ყოველთა ზედა მონაგებთა მისთა სახლსა შინა და აგარაკთა.
Verse: 6   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და სცა ყოველივე, რაჲცა იყო ჴელთა იოსებისთა, და არა იცოდა, რასა იქმოდა იოსებ, გარნა პური ოდენ, რომელ ჭამის მან. და იყო იოსებ შუენიერ ქმნულებითა და კეთილ იყო პირითა ფრიად.
Verse: 7   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ამისა შემდგომად თუალ-აგნა ცოლმან მეგჳპტელისამან, უფლისა თჳსისამან, იოსებს და ჰრქუა მას: დაწევ ჩემ თანა.
Verse: 8   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ხოლო მან არა ინება და ჰრქუა ცოლსა მას უფლისა თჳსისასა: უკუეთუ უფალმან ჩემმან არაჲ უწყის ჩემთჳს სახლსა შინა მისსა და ყოველივე, [რაჲ ა]რს მისი, მომცა [ჴელთა ჩემთა] Page of ms. P: 118V  
Verse: 9   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და არავინაჲ მმატს სახლსა ამას და არცა გარეშჱ, რაჲ არს ჴელსა ჩემსა, თჳნიერ შენსა ხოლო, რამეთუ ცოლი მისი ხარ, და აწ ვითარ ვქმნე საქმჱ ესე ბოროტი და ვცოდო წინაშე უფლისა ჩემისა?
Verse: 10   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ეტყჳნ დღითი დღედ და არა ერჩდა იოსებ დაწოლად მის თანა და თანა-ყოფად.
Verse: 11   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყო ესევითარი დღჱ და შევიდა იოსებ სახიდ საქმესა თჳსსა. და არავინ იყო სახლსა მას შინა.
Verse: 12   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და შებმა-უყო სამოსელსა მისსა და ეტყოდა: დაწევ ჩემ თანა. ხოლო იოსებ დაუტევა სამოსელი თჳსი და განვიდა და ივლტოდა მისგან.
Verse: 13   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყო, ვითარცა დაუტევა სამოსელი მისი ჴელთა შინა მისთა და ილტოდა.
Verse: 14   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მოუწოდა, რომელნი იყვნეს სახლსა მას შინა, ეტყოდა და ჰრქუა მათ: იხილეთ აწ, რამეთუ შემომგუარა ჩუენ მონაჲ ესე ებრაელი კიცხევად ჩუენდა: შემოვიდა დაწოლად ჩემ თანა და მე ვღადად-ყავ ჴმითა დიდითა.
Verse: 15   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მას ვითარცა ესმა ჴმაჲ ჩემი, რამეთუ აღ[ვიმაღლე], დაუტევა სამ[ოსელი მისი] ჩემ თანა და განვიდა გარე და ილტოდა.
Verse: 16   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და დაიყენა სამოსელი იოსებისი მის თანა, ვიდრემდის მოვიდა ქმარი მისი სახიდ თჳსა.
Verse: 17   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მას: შემოვიდა მონაჲ ესე ებრაელი, რომელი შემოიყვანე, და მრქუა მე: დავწვე შენ თანა.
Verse: 18   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ვითარცა ესმა, რამეთუ აღვიმაღლე ჴმაჲ ჩემი, დაუტევა სამოსელი მისი ჩემ თანა და ივლტოდა და განვიდა გარე.
Verse: 19   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ვითარცა ესმნეს სიტყუანი იგი ცოლისა თჳსისაგან, რომელნი-იგი უთხრნა, ვითარმედ: ესე მიყო მე მონამან შენმან, განრისხნა გულის-წყრომითა.
Verse: 20   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოიყვანა იოსებ და შესუა იგი საპყრობილესა, ადგილსა მას, სადაცა-იგი პყრობილნი მეფისანი იყვნეს.
Verse: 21   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყო უფალი იოსების თანა და მოსცემდა მას წყალობასა და პოა მადლი წინაშე მესაპყრობილეთ-მოძღურისა მის.
Verse: 22   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მისცა მესაპყრობილეთ-მთავარმან მან საპყრობილე იგი ჴელთა იოსებისთა და ყოველნი იგი პყრობილნი, რაოდენნი იყვნეს საპყრობილესა შინა.
Verse: 23   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ყოველი, რაჲცა ქმნიან საპყრობილესა შინა, არა\რაჲ Page of ms. P: 119R   იცოდა თავით თჳსით მესაპყრობილეთ-მთავარმან მან არცა ერთი რაჲ, რამეთუ ყოველივე იყო ჴელთა მისთა, ამისთჳს რამეთუ უფალი იყო მის თანა. და რაოდენსა-იგი იქმოდა იოსებ, წარუმარ თებდა ჴელთა შინა მისთა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.