TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 230
Chapter: 32
თავი 32
Verse: 17
Page of ms. L: _
Page of ms. P: 115v
რომელი-ეგე
ხარ
,
უფალო
,
უფალო
,
აჰა
,
ესერა
,
შენ
შეჰქმენ
ცაჲ
და
ქუეყანაჲ
ძალითა
შენითა
დიდითა
და
მკლავითა
შენითა
მაღლითა
;
არა
დაეფაროს
შენგან
სიტყუაჲ
.
Verse: 18
ჰყვი
წყალობაჲ
ათასამდე
ნათესავად
და
მიაგი
ცოდვაჲ
მამათაჲ
წიაღთა
შვილთა
მათთა[სა
შემდგომად]
მათსა
.
[ღმერთ]ო
ძრიელო
,
უფალი
ძალთაჲ
სახელი
შენი
.
Verse: 19
დიდი
ზრახვითა
და
ძრიელ
საქმითა
,
Verse: 19a
ყოვლისა
მპყრობელო
და
სახელდიდო
უფალო
,
უფალო
,
თუალნი
შენნი
ხედვენ
ყოველთა
გზათა
კაცისათა
მიცემად
კაცად-კაცადსა
გზათაებრ
თჳსთა
და
ნაყოფისაებრ
საქმეთა
მათთაჲსა
.
Verse: 19b
Page of ms. P: 145r
ღმერთო
დიდო
და
ყოვლისა
მპყრობელო
,
სახელდიდო
უფალო
,
თუალნი
შენნი
გზათა
მიმართ
ძეთა
კაცთაჲსა
მიგებად
კაცად-კაცადსა
გზისაებრ
თჳსისა
.
Verse: 20
რომელმან
ჰქმენ
სასწაულები
და
ნიშები
ქუეყანასა
მას
ეგჳპტისასა
ვიდრე
აქა
დღედმდე
ისრაჱლსა
შორის
და
ნაშობთა
ქუეყანისათა
და
ჰყავ
თავისა
შენისა
სახელი
,
ვითარცა-ესე
დღეს
,
Verse: 21
და
გამოიყვანე
ერი
შენი
ისრაჱლი
ქუეყანით
ეგჳპტით
სასწაულებითა
და
ნიშებითა
,
ჴელითა
მტკიცითა
და
მკლავითა
მაღლითა
,
ხილვითა
დიდითა
.
Verse: 22
და
მიეც
მათ
ქუეყანაჲ
ესე
,
რომლისათჳს
ეფუცე
მამათა
მათთა
ქუეყანასა
,
რომელსა
გამოდის
სძჱ
და
თაფლი
,
Verse: 23
და
შემოვიდეს
და
დაიპყრეს
ქუეყანაჲ
,
რამეთუ
არა
ისმინეს
ჴმისა
შენისაჲ
და
ბრძანებათა
შენთა
არა
ვიდოდეს
;
და
ყოველი
,
რაოდენი
ამცენ
მათ
,
არა
ყვეს
და
შეემთხჳა
მათ
ესე
ყოველი
.
Verse: 24
აჰა
,
ესერა
,
ერი
მოვალს
ქალაქსა
ამას
დაპყრობად
მას
,
და
ქალაქი
მიეცა
ჴელთა
ქალდეველთასა
,
მბრძოლთა
მისთასა
პირისაგან
მახჳლისა
და
სიყმილისა
;
ვითარცა-იგი
ღმერთი
იტყოდა
,
ეგრეცა
,
იქმნა
.
Verse: 25
და
შენ
მეტყჳ
მე
:
მოიგე
თავისა
შენისა
აგარაკი
ვეცხლითა
და
დაწერე
წიგნი
;
და
დავჰბეჭდე
და
დავიმოწმენ
მოწამენი
და
ქალაქი
მიეცა
ჴელთა
ქალდეველთასა
.
Verse: 36
Page of ms. P: 332v
და
აწ
,
ესერა
,
თქუა
უფალმან
ღმერთმან
ისრაჱლისამან
:
ქალაქი
ესე
,
რომელსა
იტყჳს
,
მიეცეს
ჴელსა
ბაბილოვნისასა
მახჳლსა
და
სიყმილსა
და
განვლინებასა
.
Verse: 37
აჰა
,
ესერა
,
მე
შევკრიბნე
იგინი
ყოვლისაგან
ქუეყანისა
,
სადა-იგი
განვაბნიენ
რისხვითა
ჩემითა
და
გულიწყრომითა
და
განრისხებითა
დიდითა
და
მოვაქცინე
იგინი
ადგილსა
ამას
და
დავსხნე
იგინი
სასოებითა
.
Verse: 38
და
იყვნენ
იგინი
ჩემად
ერად
,
და
მე
ვიყო
მათა
ღმრთად
.
Verse: 39
და
მოვსცე
მათ
გულისჴმის-ყოფაჲ
Page of ms. P: 333r
და
გზაჲ
ერთი
,
რაჲთა
ეშინოდის
ჩემგან
ყოველთა
დღეთა
კეთილისა
მათისათჳს
და
შვილთა
მათთა
შემდგომად
მათსა
;
Verse: 40
და
[აღუთქუა]
აღთქუმაჲ
საუკუნოჲ
,
რომელი
არა
გარემოვაქციო
შემდგომად
მათსა
,
რამეთუ
კეთილსა
იქმოდიან
,
და
მოვსცე
შიში
ჩემი
გულსა
მათსა
,
რაჲთა
არა
განდგენ
იგინი
ჩემგან
,
Verse: 41
და
მივხედო
მათ
კეთილის-ყოფად
მათა
და
დავჰნერგნე
იგინი
ქუეყანასა
მას
სარწმუნოებით
ყოვლითა
გულითა
ჩემითა
.
Verse: 42
რამეთუ
ესრე
იტყჳს
უფალი
:
ვითარცა-იგი
მოვაწიე
ერსა
ამას
ყოველივე
ესე
ბოროტი
დიდი
,
ეგრევე
მოვაწიო
ყოველივე
კეთილი
მათ
ზედა
,
რომელსა
ესე
ვიტყოდე
მათთჳს
.
Verse: 43
და
მოიგნენ
აგარაკნი
ქუეყანასა
შინა
,
[რომელსა
შენ
იტყჳ]
,
უვალსა
კაცთაგან
და
საცხოართა
,
და
მიეცნენ
ჴელთა
ქალდეველთასა
.
Verse: 44
და
მოიგნენ
აგარაკნი
ვეცხლითა
,
დაწერე
წიგნითა
და
დაჰბეჭდე
.
და
აწამენ
მოწამენი
ქუეყანასა
ბენიამენისსა
...,
რამეთუ
მოვაქციო
ტყუჱ
მათი
,
იტყჳს
უფალი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.