TITUS
Epistolae Catholicae (G)
Part No. 22
Previous part

Book: Jud.  
იუდა მოციქულისა წიგნი კათოლიკე



Chapter: _  
Verse: 1   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   იუდა, იესუ ქრისტეს მონაჲ და ძმაჲ იაკობისი, თქუენ, ღმრთისა მიერ მამისა განწმედილთა და იესუ ქრისტეს მიერ დამარხულთა ჩინებულთა,
Verse: 2   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
წყალობაჲ თქუენ თანა და მშჳდობაჲ და სიყუარული განმრავლდინ!
Verse: 3   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
საყუარელნო, ყოველივე სწრაფაჲ ვყავ მიწერად თქუენდა ზოგადისათჳს ცხორებისა. ჯერ-მიჩნდა მიწერად თქუენდა და გლოცავ, იღუწიდით ერთ გზის მოცემულისა მისთჳს წმიდათა სარწმუნოებისა.
Verse: 4   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ შემო-ვინმე-ვიდეს კაცნი, რომელნი პირველვე წერილ იყვნეს ამას* საშჯელსა, უღმრთონი, რომელნი მადლსა ღმრთისა ჩუენისასა გარდააქცევენ არაწმიდებად და მხოლოსა მფლობელსა ღმერთსა და უფალსა ჩუენსა იესუ ქრისტესა უარ-ჰყოფენ*.
Verse: 5   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
მოჴსენებაჲ თქუენი მნებავს, დაღათუ იცით ესე ყოველი, რამეთუ ღმერთმან ერთ გზის ერი იგი ქუეყანით ეგჳპტით იჴსნა, ხოლო მეორედ ურწმუნონი* იგი წარწყმიდნა.
Verse: 6   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ანგელოზნი იგი, რომელთა-იგი არა დაიმარხეს თჳსი იგი სამთავროჲ, არამედ დაუტევეს სამკჳდრებელი მათი საშჯელად დიდისა მის დღისა საკრველებითა მით სამარადისოჲთა წყუდიადსა ქუეშე დაჰმარხნა*.
Verse: 7   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ვითარცა სოდომოჲ და გომოროჲ და გარემოჲს მათსა ქალაქები იგი, რომელნი მათდავე სახედ ისიძვიდეს და მიდევნებულ იყვნეს შედგომად ჴორცსა უცხოსა, წინა სხენან სახედ ცეცხლისა საუკუნოჲსა, საშჯელი მიუღებიეს.
Verse: 8   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ეგრეთვე მსგავსად ესენიცა საჩუენებელსა იხილვენ, ჴორცთა შეიბილწებენ, უფლებათა შეურაცხ-ჰყოფენ, დიდებათა ჰგმობენ.
Verse: 9   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ხოლო მიქაელ მთავარანგელოზი ოდეს-იგი ეშმაკსა მას ეშჯოდა და ეტყოდა მოსეს ჴორცთათჳს, ვერ იკადრა საშჯელი გმობისაჲ მოწევნად მის ზედა, არამედ ჰრქუა: შეგრისხენინ შენ უფალმან.
Verse: 10   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
გარნა ესენი, რაოდენი* არა იციან, ჰგმობენ და რაოდენი*, ვითარცა პირუტყუთა ბუნებით* იციან, მათ შინა განიხრწნებიან.
Verse: 11   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ვაჲ მათდა, რამეთუ გზასა მას კაენისსა* ვლენან და საცთურსა მას ბალამის სასყიდლისასა აღერინეს და ცილობითა მით კორესითა წარწყმდეს.
Verse: 12   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ესენი არიან, რომელნი სიყუარულთა მათ თქუენთა შებილწებულნი თანა-შეგცხრებიან და უშიშად თავთა თჳსთა ჰმწყსიან*. ღრუბელნი ურწყულნი ქარისაგან მიმოტაცებულნი, ხენი ზამთრისანი უნაყოფონი ორ გზის მომწყდარნი, ძირითურთ მოფხურილნი,
Verse: 13   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ღელვანი ზღჳსანი განძჳნებულნი, რომელნი პერად აღაფრქუევენ* თავისა თჳსისათჳს სირცხჳლსა, ვარსკულავნი ცთომილნი, რომელთათჳს წყუდიადი იგი ბნელისაჲ საუკუნოჲ დამარხულ არს.
Verse: 14   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
წინაწარმეტყუელა მათთჳს მეშჳდემან ადამისითგან ენუქ და თქუა: აჰა ესერა, მოვიდა უფალი ბევრეულითა წმიდათა მისთაჲთა
Verse: 15   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ყოფად საშჯელისა ყოვლისათჳსვე და მხილებად ყოველთა უღმრთოთა მათთა ყოველთათჳს საქმეთა უღთოებისა მათისათა, რომელ ურჩულოებდეს და ყოველთათჳს სიტყუათა ფიცხელთა, რომელთა იტყოდეს მისთჳს ცოდვილნი უღმრთონი.
Verse: 16   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ესენი არიან მდრტჳნავნი, მაბრალობელნი, გულის თქუმისაებრ თჳსისა მავალნი და პირი მათი იტყჳს გარდარეულსა, თუალთ-აღებენ* პირსა სარგებელისა მიზეზითა.
Verse: 17   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ხოლო თქუენ, საყუარელნო, მოიჴსენენით სიტყუანი იგი წინაჲსწარ თქუმულნი მოციქულთა მიერ უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესთა.
Verse: 18   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ გეტყოდეს თქუენ, ვითარმედ უკუანაჲსკნელთა ჟამთა იყვნენ მოკიცხარნი გულის თქუმისაებრ თჳსისა მავალნი უღმრთოჲსა.
Verse: 19   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ესენი არიან, რომელნი განიშორებენ თავთა თჳსთა, მშჳნვიერნი*, რომელთა სულ არა აქუს.
Verse: 20   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ხოლო თქუენ, საყუარელნო, წმიდასა მას სარწმუნოებასა თქუენსა ზედა აღაშენებდით თავთა თქუენთა, სულითა წმიდითა ილოცევდით.
Verse: 21   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
თავნი თქუენნი სიყუარულითა ღმრთისაჲთა დაიცვენით და მოელოდეთ წყალობასა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესსა ცხორებად.
Verse: 22   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
რომელთამე სწყალობდით შეორგულებულად,
Verse: 23   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
და რომელთამე იჴსნიდით შიშითა და ვითარცა ცეცხლისაგან გამოიტაცებდით*. გძულდინ ჴორცთაგანცა შეგინებული იგი სამოსელი.
Verse: 24   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
ხოლო რომელი-იგი შემძლებელ* არს დამარხვად თქუენდა შეუცოდებელად და დადგინებად წინაშე დიდებისა თჳსისა უბიწოთა სიხარულით.
Verse: 25   Link to kba1Link to kbbLink to kbdLink to gnt   
მხოლოსა ბრძენსა ღმერთსა, მაცხოვარსა ჩუენსა, დიდებაჲ და სიმდიდრე, სიმტკიცე და ჴელმწიფებაჲ უწინარეს ყოველთა საუკუნეთა და აწ და უკუნითი უკუნისამდე. ამინ.


This text is part of the TITUS edition of Epistolae Catholicae (G).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.