TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 9
Paragraph: 1
Line: 1 Line of ed.: 29 .......................
Ms. page: 7r
Paragraph: 2
Line: 1 Line of ed.: 30 ჭაბუკთა მითხრობად სიმჴნჱ იგი ქრისტჱს მოღუაწეთაჲ, და სიქადულ
Line: 2 Line of ed.: 31 და მხიარულება მოხუცებულთა ჴსენებაჲ იგი ღუაწლისა მის მარტჳლთაჲსა,
Line: 3 Page of ed.: 57 Line of ed.: 1 და საწადელ და სასურველ მღდელთა და ყრმათა მათ და მოწაფეთა და შვილთა
Line: 4 Line of ed.: 2 ეკლესიისათა* კრებაჲ იგი დღესასწაულისა მის წმიდათაჲსაჲ.*
Paragraph: 3
Line: 1 Line of ed.: 3 და ემსგავსნიან შორის ეკლესიასა ჴმანი იგი მათნი ანგელოზთა მათ გალობის
Line: 2 Line of ed.: 4 შემასხმელთა და სული წმიდაჲ იხარებნ* შორის მათსა თაყუანის-ცემული,*
Line: 3 Line of ed.: 5 და მამაჲ იდიდებინ, კაცთ-მოყუარებაჲ იგი, ქველის მოქმედებაჲ ძისაჲ
Line: 4 Line of ed.: 6 იქადაგებინ. რამეთუ ყოვლისა მპყრობელმან ღმერთმან და დიდად უხუმან
Line: 5 Line of ed.: 7 უფალმან, რომელმან არა უგულებელს-ყო ურვაჲ კაცთაჲ და სიყუარულისათჳს
Line: 6 Line of ed.: 8 კაცთაჲსა ქალწულისაგან ჴორცნი შეიმოსნა და წმიდითა მით ჴორცითა
Line: 7 Line of ed.: 9 თჳსითა სამოთხით გამოვრდომილსა მას კაცსა დაცემულსა ზეცად აღუწოდა
Line: 8 Line of ed.: 10 და მიუწდომელსა მას საიდუმლოსა ღირს-ყო,* რომელ-იგი არა იყო, და
Line: 9 Line of ed.: 11 დააგრა, რომელი-იგი იყო, დიდებაჲ მაცხოვრისა ჩუენისაჲ, იესუ ქრისტჱსსა
Line: 10 Line of ed.: 12 მას დამდაბლებასა ჩუენთჳს.
Paragraph: 4
Line: 1 Line of ed.: 13 რამეთუ დამდაბლდა და მიჴსნნა ჩუენ, ამაღლდა ზეცად, ვინაჲცა გარდამოჴდა,
Line: 2 Line of ed.: 14 და მიწისაგანი ესე კაცებაჲ თანა-აღიყვანა და მარჯუენით მამისა
Line: 3 Line of ed.: 15 მჯდომარე არს, რომელი-იგი საკჳრველად განგებულებით შეიერთა ღმრთეებამან,*
Line: 4 Line of ed.: 16 რომელცა-იგი ორითავე მით სახელითა,_ ერთი ძჱ ღმრთად და კაცად,
Line: 5 Line of ed.: 17 თჳნიერ განყოფათა,_ იქადაგების, იგივე "სახელით ენმანუელ_ ჩუენთანა
Line: 6 Line of ed.: 18 ღმერთი" (1) და კაცი, "რაჲთა სახელისა მიმართ მისისა ყოველი მუჴლი
Line: 7 Line of ed.: 19 მოდრკეს, ზეცისათანი და ქუეყანისათანი და ქუესკნელთანი, და ყოველმან
Line: 8 Line of ed.: 20 ენამან აუვაროს" (2) სახელსა მისსა.
Paragraph: 5
Line: 1 Line of ed.: 21 რამეთუ საშინელ და წმიდა და ყოვლად ძლიერ და საკჳრველ და უფალ
Line: 2 Line of ed.: 22 და ყოვლისა მპყრობელ არს სახელი მისი; ვერ შემძლებელ ვართ ჩუენ მიწდომად
Line: 3 Line of ed.: 23 სიმდიდრესა მას სახელისა მისისასა, არამედ უძლურებისაებრ ჩემისა
Line: 4 Line of ed.: 24 და გულს-მოდგინებისა თქუენისა ვიწყო თხრობად თქუენდა, საყუარელნო:
Line: 5 Line of ed.: 25 კარ, გზა, ტარიგ, ლოდ, მარგალიტ, ყუავილ, ანგელოზ, კაც, ღმერთ, ნათელ,
Line: 6 Line of ed.: 26 ქუეყანა, მარილ, Ms. page: 7v მატლ, მარცუალ მდოგჳს, მზე სიმართლის, ძე მამის
Line: 7 Line of ed.: 27 უკუდავის და ერთ ღმერთ გარდაუქცეველ და განუქარვებელ და უცვალებელ,
Line: 8 Line of ed.: 28 რამეთუ უქცეველ და განუქარვებელ არს შემდგომად ჴორცთა შესხმისა
Line: 9 Line of ed.: 29 და შეერთებისა ღმრთეებისა იგი ბუნებაჲ, რომლისათჳს, უკუეთუ შემძლებელ
Line: 10 Line of ed.: 30 ვიქმნეთ,* თითოეულისა მის სახელის-დებისთჳს* ჭეშმარიტი უწყებად
Line: 11 Line of ed.: 31 თქუენდა, გარნა მადლითა მისითა გაუწყო თქუენ, ქრისტჱს მოყუარეთა.
Paragraph: 6
Line: 1 Line of ed.: 32 კარ იწოდა,* რამეთუ თქუა: მე ვარ კარი ცხოვართაჲ (3), რამეთუ ჭეშმარიტად
Line: 2 Line of ed.: 33 მორწმუნენი მისნი მის გამო კარსა მას სასუფეველისასა შევალთ.
Paragraph: 7
Line: 1 Line of ed.: 34 გზა ეწოდა, რამეთუ თქუა: მე ვარ გზაჲ და ჭეშმარიტებაჲ და ცხორებაჲ (4),
Line: 2 Line of ed.: 35 რამეთუ ზეცად აღმავალთა გუექმნების ჩუენ გზა.
Page of ed.: 58
Paragraph: 8
Line: 1 Line of ed.: 1 ტარიგ ეწოდა, რამეთუ ჩუენთჳს დაიკლა (5) და მარადის ცხოველ არს და
Line: 2 Line of ed.: 2 ჴორცთა* და სისხლთა მისთა ჩუენდა განყოფითა ცხოვრებასა საუკუნესა
Line: 3 Line of ed.: 3 მოგუანიჭებს.
Paragraph: 9
Line: 1 Line of ed.: 4 მწყემს ეწოდა, რამეთუ თქუა: მე ვარ მწყემსი კეთილი (6). ჭეშმარიტად
Line: 2 Line of ed.: 5 ცხოვარნი შეცთომილნი მოგუაქცინა და მტერი იგი ჩუენი ლომი არგნითა
Line: 3 Line of ed.: 6 ჯუარისაჲთა* მოკლა და მისგან დაჴსნილი იგი გუამი პირველ შექმნულისაჲ
Line: 4 Line of ed.: 7 მის ძალითა ღმრთეებისა თჳსისაჲთა კუალად განაცოცხლა და ნაკბენი იგი
Line: 5 Line of ed.: 8 გესლეანისა მის მგელისაჲ წყლულებითა თჳსითა განკურნა და გესლი იგი
Line: 6 Line of ed.: 9 მომაკუდინებელი* წამლითა მით ღმრთეებისა თჳსისაჲთა განაქარვა და აღასრულა
Line: 7 Line of ed.: 10 სიტყუაჲ წინაწარმეტყუელისა მიერ თქუმული, ვითარმედ: იწყლა იგი
Line: 8 Line of ed.: 11 ცოდვათა ჩუენთათჳს და წყლულებითა მისითა ჩუენ განვიკურნენით (7).
Paragraph: 10
Line: 1 Line of ed.: 12 ლოდ საკიდურ ეწოდა წ[ინაწარმეტყუელისა] მიერ, რამეთუ ესე არს,
Line: 2 Line of ed.: 13 რომელი შეურა[ცხ] და განგდებულ იქმნა [მღდელთ]მოძღუართა მათგან
Line: 3 Line of ed.: 14 [და მ]წიგნობართა ნათესავი[საგან] ჰურიათაჲსა იერუსალჱმს,* არამედ ესე თავ
Line: 4 Line of ed.: 15 ყოველთა ცის კიდეთა იქმნა.
Paragraph: 11
Line: 1 Line of ed.: 16 მარგალიტ ეწოდა, რამეთუ იგი, ვითარცა* მარგალიტი, შორის ორთა
Line: 2 Line of ed.: 17 მათ ფიცა[რთა], სულისა და ჴორცთასა, ღმრთეებით გამობრწყინდების,
Line: 3 Line of ed.: 18 რომელსა* ღმრთის მოყუარენი იგი ვაჭარნი სასუფეველისანი, ვითარცა
Line: 4 Line of ed.: 19 ღმერთსა არა შიშუელსა ..............
Line: 5 Line of ed.: 20 .....................
Paragraph: 12
Line: 1 Line of ed.: 21 [არამედ ვერ განიცხადებდა თავსა] Ms. page: 8r თჳსსა ს[რ]ულად ქრისტიანედ,*
Line: 2 Line of ed.: 22 [ხ̃] ფარულად ილოცავნ და იმარხავნ ქრისტჱს მიმართ და ეძიებდა ადგილსა
Line: 3 Line of ed.: 23 კრძალულსა, სადამ[ც]ა მოიღო ნათელი ქრისტჱსი, რამეთუ [ეშ]ინოდა
Line: 4 Line of ed.: 24 სოფლის მპყრობელთა ამათგან ზედამდგომელთა სარკინოზთა.
Paragraph: 13
Line: 1 Line of ed.: 25 და იყო დღეთა ამათ შინა კუალად იყო განრისხებაჲ ჴელმწიფეთა მათ
Line: 2 Line of ed.: 26 სარკინოზთაჲ ნერსე ერისთჳსა ზედა, და ივლტოდა იგი, რამეთუ სასტიკად
Line: 3 Line of ed.: 27 ჰბრძოდა მას სარკინოზთა ერი. და უფალმან დაიცვა იგი ჴელთაგან მათთა,
Line: 4 Line of ed.: 28 და განვლო მან კარი [იგი] ოვსეთისაჲ, რომელსა დარიალან ერქუმის. და რაჟამს
Line: 5 Line of ed.: 29 განვიდა, იყო მის თანა ერისაგან მისისა ვითარ სამას ოდენ მამაკაც, რომელთა*
Line: 6 Line of ed.: 30 თანავე იყო სანატრელიცა ესე მონაჲ ქრისტჱსი ჰაბო.*
Paragraph: 14
Line: 1 Line of ed.: 31 ხოლო ნერსე, ვლტოლილი ქუეყანით თჳსით, შევიდა ქუეყანასა მას
Line: 2 Line of ed.: 32 ჩრდილოჲსასა, სადა-იგი არს სადგური და საბანაკოჲ ძეთა მაგოგისთაჲ,*
Line: 3 Page of ed.: 59 Line of ed.: 1 რომელ არიან ხაზარნი, კაც ველურ, საშინელ პირითა, მჴეცის ბუნება, სისხლის
Line: 4 Line of ed.: 2 მჭამელ, რომელთა შჯული არა აქუს,* გარნა ღმერთი ხოლო იციან
Line: 5 Line of ed.: 3 შემოქმედი. და რაჟამს მივიდა ნერსე მეფისა მის ხაზართაჲსა, შეიწყნარა იგი
Line: 6 Line of ed.: 4 უცხოებისათჳს და ვლტოლისა* მტერთა მისთაჲსა და სცა მას და* ყოველსა
Line: 7 Line of ed.: 5 ერსა მისსა საზრდელი და სამოსელი.
Paragraph: 15
Line: 1 Line of ed.: 6 მაშინ ვითარცა იხილა ნეტარმან ჰაბო, რამეთუ განშორებულ არს შიშისაგან
Line: 2 Line of ed.: 7 და* მძლავრებისაგან სარკინოზთაჲსა, იწრაფა მან მიახლებად ქრისტჱსა
Line: 3 Line of ed.: 8 და ნათელ-იღო სახელითა მამისაჲთა და ძისაჲთა და სულისა წმიდისაჲთა
Line: 4 Line of ed.: 9 ჴელითა პატიოსანთა მღდელთაჲთა. რამეთუ მადლითა სულისა წმიდისაჲთა
Line: 5 Line of ed.: 10 მრავალ არს ქალაქები და სოფლები ქუეყანასა მას ჩრდილოჲსასა, რომელნი
Line: 6 Line of ed.: 11 სარწმუნოებითა ქრისტჱსითა ცხონდებიან უზრუნველად. მიერითგან
Line: 7 Line of ed.: 12 უფროჲსღა სავსჱ მადლითა ღმრთისაჲთა ნეტარი ჰაბო* შეეყო მარხვასა და
Line: 8 Line of ed.: 13 ლოცვასა დაუბრკოლებელად.
Paragraph: 16
Line: 1 Line of ed.: 14 მაშინ, შემდგომად რავდენისამე ჟამისა, ევედრა ნერსე მეფესა მას
Line: 2 Line of ed.: 15 ჩრდილოჲსასა, რაჲთა განუტეოს იგი მიერ ქუეყანად აფხაზეთისა, რამეთუ
Line: 3 Line of ed.: 16 პირველადვე წარემგზავნნეს* მას დედაჲ და ცოლი და შვილნი და მონაგებნი
Line: 4 Line of ed.: 17 და ყოველნი სახლისა მისისანი, Ms. page: 8v რამეთუ კრძალულ იყო ქუეყანაჲ იგი შიშისათჳს
Line: 5 Line of ed.: 18 სარკინოზთაჲსა.* ხოლო ღმერთმან მოამშჳდა პირი მეფისა მის
Line: 6 Line of ed.: 19 ჩრდილოჲსაჲ და განუტევა ნერსე მრავლითა ნიჭითა. და წარემართნეს იგინი
Line: 7 Line of ed.: 20 სიხარულითა და მადლობითა ღმრთისაჲთა და განვლეს ქუეყანაჲ იგი წარმართთაჲ,
Line: 8 Line of ed.: 21 რომელთა ყოვლადვე არა იციან ღმერთი. უშიშად ვიდოდეს დღე
Line: 9 Line of ed.: 22 და ღამე* სამისა თთჳსა გზასა.
Paragraph: 17
Line: 1 Line of ed.: 23 ხოლო ნეტარი ჰაბო* ეგოდენთა მათ გზათა მგზავრ ილოცვიდა და იმარხვიდა
Line: 2 Line of ed.: 24 და არა დასცხრებოდა იგი ფსალმუნებითა. და ვითარცა მიიწინეს იგინი
Line: 3 Line of ed.: 25 ქუეყანად აფხაზეთისა, მთავარმან მან მის ქუეყანისამან შეიწყნარა იგი ყოვლით
Line: 4 Line of ed.: 26 ერით მისითურთ, და ვითარცა იხილა ნერსე დედოფალი, დედაჲ თჳსი,
Line: 5 Line of ed.: 27 და ცოლი და ძენი თჳსნი, სიხარულით ყოველნივე აკურთხევდეს ღმერთსა
Line: 6 Line of ed.: 28 ცოცხლებით და მშჳდობით შეკრებისა მათისათჳს.
Paragraph: 18
Line: 1 Line of ed.: 29 მაშინ ვითარცა* ეუწყა მთავარსა მას აფხაზეთისასა ნეტარისა ჰაბოჲსთჳს,
Line: 2 Line of ed.: 30 ვითარმედ ახალ ნათელ-ღებულ არს, განიხარა ფრიად ყოვლით ერით მისითურთ.
Line: 3 Line of ed.: 31 და მოუწოდეს* მას მთავარმან და ეპისკოპოსმან და მღდელთა და
Line: 4 Line of ed.: 32 აკურთხევდეს და ნუგეშინის-სცემდეს და უთხრობდეს მას სიტყუათა ცხორებისათა
Line: 5 Line of ed.: 33 და ახარებდეს მას ქრისტჱსთჳს და საუკუნოჲსა* მის ცხოვრებისათჳს.
Line: 6 Line of ed.: 34 ხოლო იგი თავით თჳსით მიუგებდა მადლობით სიტყუათა ჭეშმარიტისა*
Line: 7 Line of ed.: 35 სარწმუნოებისათა,* ვიდრემდის უკჳრდაცა მათ და ადიდებდეს ღმერთსა.
Paragraph: 19
Line: 1 Line of ed.: 36 და ნეტარი ჰაბო* უფროჲსღა ჰმადლობდა ღმერთსა, რამეთუ იხილა
Line: 2 Page of ed.: 60 Line of ed.: 1 მან ქუეყანაჲ იგი სავსჱ ქრისტჱს სარწმუნოებითა და არავინ ურწმუნოთაგანი
Line: 3 Line of ed.: 2 მკჳდრად იპოვების საზღვართა მათთა. რამეთუ საზღვარ მათა არს ზღუაჲ
Line: 4 Line of ed.: 3 იგი პონტოჲსაჲ, სამკჳდრებელი ყოვლადვე ქრისტიანეთაჲ, მისაზღვრადმდე
Line: 5 Line of ed.: 4 ქალდიაჲსა. ტრაპეზონტიაჲ მუნ არს, საყოფელი იგი აფსარეაჲსაჲ და ნაფსიის*
Line: 6 Line of ed.: 5 ნავთსადგური. და არს ქალაქები იგი და ადგილები საბრძანებელად
Line: 7 Line of ed.: 6 ქრისტჱს მსახურისა იონთა მეფისა, რომელი მოსაყდრე არს დიდსა მას ქალაქსა
Line: 8 Line of ed.: 7 კოსტანტინეპოლისასა.*
Paragraph: 20
Line: 1 Line of ed.: 8 ხოლო წმიდამან და ნეტარმან ჰაბო* ვითარცა იხილა კაცთაჲ მათ მის Ms. page: 9r
Line: 2 Line of ed.: 9 ადგილისათაჲ გარდამატებული ღმრთის-მოყუარებაჲ და ლოცვაჲ ყოვლისა
Line: 3 Line of ed.: 10 მის ერისაჲ დაუცადებელად, შური საღმრთოჲ აიღო, რამეთუ მოიჴსენა
Line: 4 Line of ed.: 11 მან სიტყუაჲ იგი წმიდისა მოციქულისაჲ, ვითარმედ: კეთილ არს ბაძვაჲ კეთილისათჳს
Line: 5 Line of ed.: 12 მარადის (8). იწყო მანცა დღეთა მათ ზამთრისათა, თთუესა მას
Line: 6 Line of ed.: 13 იანვარისასა, აჩჳდმეტსა თთჳსასა,* ჴსენებასა წმიდისა მამისა ანტონისსა,
Line: 7 Line of ed.: 14 აღიღო მანცა ფიცხელი შრომაჲ და შორის ქალაქსა, ვითარცა უდაბნოსა ზედა,
Line: 8 Line of ed.: 15 ეწყვებოდა მტერსა მას ეშმაკსა; და დუმილითა და მარხვითა მოაუძლურებდა
Line: 9 Line of ed.: 16 იგი ჴორცთა მათ სიჭაბუკისა თჳსისათა, რომელ შეუძლოს ყოველთა მათ ისართა
Line: 10 Line of ed.: 17 ეშმაკისათა განჴურვებულთა დაშრეტად (9). მოიჴსენა მან მაცხოვრისა
Line: 11 Line of ed.: 18 ჩუენისაჲ, ვითარ-იგი შემდგომად წმიდისა მის ნათლის-ღებისა უდაბნოდ განსრულმან
Line: 12 Line of ed.: 19 მზაკუვარსა მას განმცდელსა სძლო, ეშმაკსა, ლოცვითა და მარხვითა მით
Line: 13 Line of ed.: 20 წმიდითა ორმეოც დღე.
Paragraph: 21
Line: 1 Line of ed.: 21 ეგრჱთვე ნეტარი ესე ჰაბო* არცაღა ერთსა რას სიტყუასა იტყოდა
Line: 2 Line of ed.: 22 კაცთა შორის, გარნა ღმერთსა ხოლო ჰზრახავნ წმიდასა შინა ლოცვასა თჳსსა.
Line: 3 Line of ed.: 23 ესრჱთ განვლო სამ თთუე* და* დაადგრა მარხვით და დუმილით. ხოლო
Line: 4 Line of ed.: 24 წმიდათა მათ დღეთა დიდისა* მარხვისათა, შჳდთა მათ შჳდეულთა, კჳრიაკესა
Line: 5 Line of ed.: 25 და დღესა შაბათსა ხოლო მი-რაჲ-იღის წმიდაჲ იგი საიდუმლოჲ, ჴორცი და
Line: 6 Line of ed.: 26 სისხლი ქრისტჱსი, მაშინღა ნაკლულევანად* მიიღის საზრდელი, ვიდრემდის
Line: 7 Line of ed.: 27 მიიწია იგი წმიდასა მას დღესა, დიდსა დღესასწაულსა აღვსებასა, აღდგომასა
Line: 8 Line of ed.: 28 ქრისტჱს ღმრთისა ჩუენისასა, მაშინღა დააცადა ფიცხელი იგი მარხვაჲ და
Line: 9 Line of ed.: 29 განჴსნა ენაჲცა თჳსი უტყუებისაგან და ადიდებდა ღმერთსა.
Paragraph: 22
Line: 1 Line of ed.: 30 ხოლო იყო შემდგომად სივლტოლისა მის ნერსჱსისა ქართლით, წარმოავლინა
Line: 2 Line of ed.: 31 მაჰდი ამირა მუმლმან ბრძანებითა ღმრთისაჲთა სტეფანოზ, ძჱ გურგენ
Line: 3 Line of ed.: 32 ერისთავისაჲ, დისწული ნერსჱსი, ნაცვალად დედის ძმისა მისისა ნერსჱსა,
Line: 4 Line of ed.: 33 ერისმთავრად ქუეყანასა ამას ქართლისასა. მაშინ მხიარულ იქმნა ნერსე,
Line: 5 Line of ed.: 34 რამეთუ უფლებაჲ იგი სახლისა მისისაგან* არა განაშორა* უფალმან. ესეცა
Line: 6 Page of ed.: 61 Line of ed.: 1 წადიერ იქმნა უფროჲსღა გულს-მოდგინედ, წარმოავლინნა მოციქულნი და
Line: 7 Line of ed.: 2 ითხოვა ჴელმწიფეთაგან ამირათა Ms. page: 9v ამის ქუეყანისათა, რაჲთა უშიშ ყონ
Line: 8 Line of ed.: 3 ბოროტისაგან და გამოვიდეს ჴსნილად ყოვლით ერით მისითურთ.
Paragraph: 23
Line: 1 Line of ed.: 4 და ვითარცა წარმოემართნეს იგინი ქუეყანით აფხაზეთით, მაშინ ნეტარსა
Line: 2 Line of ed.: 5 ჰაბოს* მოუწოდა მთავარმან მან აფხაზეთისამან და ჰრქუა მას: "ნუ განხუალ
Line: 3 Line of ed.: 6 შენ ამიერ ქუეყანით, რამეთუ ქუეყანაჲ იგი სარკინოზთა უპყრიეს* და შენ
Line: 4 Line of ed.: 7 ხარ ბუნებით სარკინოზ, არა დაგიტეონ შენ ქრისტიანებით მათ შორის; და
Line: 5 Line of ed.: 8 მეშინის მე შენთჳს, ნუუკუე კუალად გარდაგდრიკონ შენ სარწმუნოებისაგან
Line: 6 Line of ed.: 9 ქრისტჱსისა ნეფსით გინა უნებლებით, და ესოდენი შრომაჲ შენი წარსწყმიდო".
Line: 7 Line of ed.: 10 ხოლო ნეტარმან მან ჰაბო* ჰრქუა მას: "სადაღა შემიწყნარა მე ქრისტემან
Line: 8 Line of ed.: 11 და განმაშოვრა მე* ბნელი იგი პირველისა მის უმეცრებისა ჩემისაჲ
Line: 9 Line of ed.: 12 და ღირს-მყო მე ნათელსა მას მისსა, არასადა უვარ-ვყო სახელი მისი, დაღათუ
Line: 10 Line of ed.: 13 ბევრეული ოქროჲსა და ვერცხლისაჲ მომცენ მე, გინა თუ ტანჯვით და
Line: 11 Line of ed.: 14 გუემით განმიკითხონ მე, ვერ განმაშორონ მე სიყუარულსა უფლისა ჩემისასა.
Line: 12 Line of ed.: 15 და აწ შენ ნუ დამაყენებ მე, ღმრთის მსახურო, რამეთუ რაჲ მადლ არს ჩემი
Line: 13 Line of ed.: 16 აქა ყოფაჲ, სადა არა არს შიში, არცა სიკუდილი* ქრისტჱსთჳს? აწ გევედრები,
Line: 14 Line of ed.: 17 განმიტევე მე, რაჲთა ეუწყოს განცხადებულად ქრისტიანებაჲ ჩემი
Line: 15 Line of ed.: 18 ქრისტჱს მბრძოლთა მათ, რამეთუ მესმა მე წმიდისა სახარებისაგან თქუმული
Line: 16 Line of ed.: 19 იგი მაცხოვრისა ჩუენისა მიერ, ვითარმედ: არავინ აღანთის სანთელი და შედგის
Line: 17 Line of ed.: 20 იგი ჴჳმირსა, არამედ სასანთლესა დადგიან, რაჲთა ჰნათობდეს ყოველთა.
Line: 18 Line of ed.: 21 ეგრე ბრწყინევდინ ნათელი თქუენი წინაშე კაცთაო (10). და აწ მე რაჲსათჳს
Line: 19 Line of ed.: 22 დავფარო ჭეშმარიტი ესე ნათელი, რომლითა განმანათლა მე ქრისტემან? არასადა
Line: 20 Line of ed.: 23 დავემალო შიშისათჳს სიკუდილისა,* რამეთუ ვისწავე წმიდისა მისგან
Line: 21 Line of ed.: 24 მოციქულისა, ვითარმედ: არცა ჩუკენთა სასუფეველი ღმრთისაჲ ვერ დაიმკჳდრონ (11),
Line: 22 Line of ed.: 25 ამისთჳს არა მეშინის მე სიკუდილისაგან,* რამეთუ მე
Line: 23 Line of ed.: 26 სასუფეველსა ვეძიებ ქრისტჱსგან". და ესრჱთ არწმუნა მთავარსა მას, და
Line: 24 Line of ed.: 27 განუტევა.
Paragraph: 24
Line: 1 Line of ed.: 28 და გამოვიდა იგი ნერსჱს თანა ...................
Line: 2 Line of ed.: 29 .............
Paragraph: 25
Line: 1 Line of ed.: 30 [ხოლო წმიდაჲ იგი მარტჳლი დუმილით მჴნედ მიითუალვიდა] Ms. page: 10r მახჳლსა,
Line: 2 Line of ed.: 31 ვიდრემდის შეჰვედრა სული თჳსი უფალსა.
Paragraph: 26
Line: 1 Line of ed.: 32 და ვითარცა იხილეს ქრისტჱს მბრძოლთა მათ შემასმენელთა წმიდისა მოწამისათა,
Line: 2 Line of ed.: 33 რამეთუ სრულ იქმნა ნეტარი იგი ქრისტჱს მიმართ და ღუაწლი
Line: 3 Line of ed.: 34 კეთილი მოიღუაწა სარწმუნოებითა და მოთმინებითა სძლო მათსა მას სიბორგილესა,
Line: 4 Line of ed.: 35 უფროჲსღა აღივსნეს შურითა და შევიდეს წინაშე ამირისა მის
Line: 5 Line of ed.: 36 და ჰრქუეს: "ჩუენ ვიცით, რამეთუ ჩუეულებაჲ არს ქრისტიანეთაჲ ესრე სახედ:
Line: 6 Page of ed.: 62 Line of ed.: 1 თუ ვინმე თავი მოიკლის ქრისტჱს მათისათჳს, მოიპარიან გუამი მისი და
Line: 7 Line of ed.: 2 პატივ-სციან მას დაფლვითა და ტყუვილით რეცა თუ სასწაულსა და კურნებასა
Line: 8 Line of ed.: 3 რასმე განსთქუმედ ერსა შორის და სამოსელსა და თმასა თავისა მისისასა
Line: 9 Line of ed.: 4 და ძუალსა მისსა განიყოფედ, რეცა საცოდ სნეულთათჳს და და ამით სახითა
Line: 10 Line of ed.: 5 მრავალნი უცებნი შეიტყუვნიან. აწ ბრძანე* გუამი მისი მოცემად ჩუენდა,
Line: 11 Line of ed.: 6 რაჲთა განვიღოთ და დავწუათ იგი ცეცხლითა და განვაქარვოთ იგი და
Line: 12 Line of ed.: 7 აღვჴოცოთ საცთური ქრისტიანეთაჲ, რაჲთა იხილონ ყოველთა და შეეშინოს
Line: 13 Line of ed.: 8 და რომელნიმე მათგანნი მოიქცენ ჩუენდა და ჩუენგანთა ეშინოდის და არღარა
Line: 14 Line of ed.: 9 შეუდგეს სწავლასა ქრისტიანეთასა." ამას დაღათუ შურისათჳს ქრისტიანთაჲსა*
Line: 15 Line of ed.: 10 იტყოდეს, არამედ ჭეშმარიტსა და მართალსა წამებდეს, ვითარცა-იგი
Line: 16 Line of ed.: 11 არიან ქრისტჱს მოწამენი მკურნალ და მეოხ ყოველთა, რომელნი მიეახლნენ
Line: 17 Line of ed.: 12 მათ ქრისტჱს მიერითა სიყუარულითა და სარწმუნოებითა. ხოლო
Line: 18 Line of ed.: 13 ჰრქუა მათ მსაჯულმან მან: "წარიღეთ, ვიდრე გნებავს, და ყავთ, ვითარცა
Line: 19 Line of ed.: 14 თჳთ იცით!
Paragraph: 27
Line: 1 Line of ed.: 15 მაშინ გამოვიდეს და აღიღეს ქუეყანით პატიოსანი იგი გუამი ქრისტჱს
Line: 2 Line of ed.: 16 მოწამისაჲ მის და შთადვეს იგი გუალაგსა მას აღსაკიდებელსა სამოსლით მისითურთ
Line: 3 Line of ed.: 17 და სისხლი იგი მართლისაჲ მის აღმოთხარეს ქუეყანით და რაჲთურთით
Line: 4 Line of ed.: 18 არაჲ* დაუტევეს ქუეყანასა და იგიცა შთადვეს ჭურჭელსა შიდა. და დადვეს
Line: 5 Line of ed.: 19 წმიდაჲ იგი ურემსა ზედა, მსგავსად მჴნეთა მათ წმიდათა ორმეოცთასა,
Line: 6 Line of ed.: 20 რამეთუ სადა-იგი მოჰკუეთეს თავი წმიდასა მას მოწამესა, Ms. page: 10v კართა
Line: 7 Line of ed.: 21 ზედა წმიდისა ეკლესიისათა, რომელი სახელად წმიდათა მათ ორმეოცთა დაფუძნებულ
Line: 8 Line of ed.: 22 იყო; წესვე ეგრე იყო, რაჲთა ემსგავსოს ახოვანთა მათ წმიდათა
Line: 9 Line of ed.: 23 ორმეოცთა.*
Paragraph: 28
Line: 1 Line of ed.: 24 და ვითარცა გამოიღეს წმიდაჲ იგი გუამი წმიდისაჲ გარეშე ქალაქსა და
Line: 2 Line of ed.: 25 აღიღეს ადგილსა, რომელსა საგოდებელ* ეწოდების, რამეთუ მუნ არს საფლავები
Line: 3 Line of ed.: 26 კაცთა მის ქალაქისათაჲ, და მუნ გარდამოიღეს ურმისა მისგან და დადვეს
Line: 4 Line of ed.: 27 იგი ქუეყანასა. და მოიღეს შეშაჲ და თივაჲ და ნაფთი და დაასხეს გუამსა მას
Line: 5 Line of ed.: 28 ზედა წმიდასა და დააგზნეს ცეცხლი, ვიდრემდის დაწუნეს ჴორცნი წმიდისა
Line: 6 Line of ed.: 29 მოწამისანი* ადგილსა მას, რომელი არს* აღმოსავალით ციხესა მას ქალაქისასა,
Line: 7 Line of ed.: 30 რომელსა დილეგი ჰრქჳან, პირსა ზედა კლდისასა, რომელ არს კბოდჱ
Line: 8 Line of ed.: 31 მდინარისა მის დიდისაჲ, რომელი განჰვლის აღმოსავლით* ქალაქსა. ესე არს
Line: 9 Line of ed.: 32 სახელით მტკუარი. ხოლო ადგილსა მას მათ თანა* არავინ აუფლეს მისლვად
Line: 10 Line of ed.: 33 ქრისტიანეთაგანი, ვიდრემდის აღასრულეს დაწუვაჲ იგი ჴორცთაჲ მათ
Line: 11 Line of ed.: 34 მოწამისათაჲ.
Paragraph: 29
Line: 1 Line of ed.: 35 ხოლო ძუალთა მათ წმიდისათა რომელთა ვერღარა უძლეს დაწუვად,
Line: 2 Line of ed.: 36 შთაკრიბნეს ტყავსა ცხოვრისასა და შეკრნეს მტკიცედ და მოიხუნეს და შთაყარნეს
Line: 3 Page of ed.: 63 Line of ed.: 1 დიდსა მას მდინარესა, ქუეშე ჴიდსა ქალაქისასა, რომელსა* ზედა
Line: 4 Line of ed.: 2 აღმართებულ არს პატიოსანი ჯუარი ჴიდისაჲ. და ექმნა წყალი იგი მდინარისაჲ
Line: 5 Line of ed.: 3 მის წმიდათა მათ ძუალთა სამოსელ გარე-შეხუევითა მით და სიღრმჱ იგი
Line: 6 Line of ed.: 4 წყალთაჲ საფლავ წმიდისა მის მარტჳლისა, რაჲთა არავინ უდებად მიეახლოს
Line: 7 Line of ed.: 5 მას. ქრისტჱს მბრძოლთა მათ ესრჱთ ყვეს და ესრჱთ ღუაწლი კეთილი მოიღუაწა
Line: 8 Line of ed.: 6 ნეტარმან მან.
Paragraph: 30
Line: 1 Line of ed.: 7 მაშინ იწყო სიმრავლემან მან ქალაქისამან ქრისტიანეთამან და განაგდეს
Line: 2 Line of ed.: 8 შიში მძლავრთაჲ მათ და განვიდეს ყოველნი ადგილსა მას, სადა დაწუნეს
Line: 3 Line of ed.: 9 ჴორცნი წმიდისა მოწამისანი.* მოხუცებულნი* მირბიოდეს კუერთხებითა თჳსითა,
Line: 4 Line of ed.: 10 მკელობელნი ვლდომით, ვითარცა ირემნი, ჭაბუკნი სრბით, ყრმანი
Line: 5 Line of ed.: 11 ჴდომით ურთიერთას, დე\დანი Ms. page: 11r მსგავს იყვნეს წმიდათა მათ მენელსაცხებლეთა,
Line: 6 Line of ed.: 12 რომელთა სრბით მიაქუნდა სუნელი* იგი წმიდასა მას ქრისტჱს
Line: 7 Line of ed.: 13 ღმრთისა ჩუენისა საფლავსა. ნანდჳლვე იყვნეს ესენიცა მსგავს მათა, რამეთუ
Line: 8