TITUS
Manuscript: Gr._2058/1 
Textus Chanmetici

Lectionarium Gracense

Codex Chanmeticus


On the basis of photographs of the original manuscript,
preserved in Handschriftenabteilung, University Library, Graz / Austria,
as part of the bequest of Hugo Schuchardt,
and in the Bibliothèque nationale de France, Paris,
as part of manuscript géorgien 30,
and by collating the editions


Xanmeṭi lekcionari,
poṭoṭiṗiuru reṗrodukcia,
gamosca da simponia daurto Aḳaḳi Šaniʒem,
(Ʒveli kartuli enis ʒeglebi, 1),
Tbilisi 1944
and
B. Outtier,
Un feuillet du lectionnaire géorgien ḫanmeti à Paris,
Le Muséon 85, 1972, 399-402
(Pl. I-II).

edited by J. Gippert / V. Imnaishvili / Z. Sarjveladze,
1996-2000;
colour photographs by courtesy Handschriftenabteilung, University Library, Graz and
Biblothèque nationale de France, Paris


TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 1.9.1999 / 1.6.2000 / 18.11.2001 / 1.7.2003 / 17.3.2007 /15.2.2022




Manuscript page: 0r 
fol. 0r


Book: Mt. 
Chapter: 28 
Verse: 4  Link to adisnt Link to cinant Link to giornt
Manuscript line: 1      ႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႱႨႱႠ
   
<ნე>[ლებისაგან] მ[ი]სისა

Manuscript line: 2      
ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ ႫႺ
   
შეძრწოჳნდეს მც\ველნი

Manuscript line: 3      
ႥႤႪႬႨ ႨႢႨ, ႣႠ ႾႨႵႫႬ
   
იგი, და ხიქმნ\ნეს

Manuscript line: 4      
ႬႤႱ Ⴅ̃Ⴀ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ :
   
ვ{ითარც}ა მკოჳდარნი :

Verse: 5  Link to adisnt Link to cinant Link to giornt
Manuscript line: 5  
ႭჃႢႭ, ႠႬႢႤႪႭႦ
   
Ⴋიოჳგო ანგელოზ\მან

Manuscript line: 6      
ႫႠႬ ႫႠႬ, ႣႠ ႰႵႭ
   
მან, და რქოჳა

Manuscript line: 7      
ႣႤႣႠႧႠ ႫႠႧ : ႬႭჃ
   
დედათა მათ : ნოჳ

Manuscript line: 8      
ႢႤႸႨႬႨႬ, ႧႵ̃Ⴌ, ႥႨႺႨ
   
გეშინინ თქ{ოჳე}ნ, ვიცი

Manuscript line: 9      
Ⴐ̃ Ⴈ̃ჃႱ, ႿႭჃႠႰႱႺႭჃ
   
რ{ამეთოჳ} ი{ესო}ჳს ჯოჳარსცოჳ\მოჳლსა

Manuscript line: 10      
ႫႭჃႪႱႠ ႤႻႨႤႡႧ
   
ეძიებთ


Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Ibericum Gracense.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.