TITUS
Lectionarium Ibericum Gracense
Part No. 26
Previous part

Manuscript page: 12v  
fol. 12v


Manuscript line: 1      ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ : _..
   
გოჳამი იგი მისი.

Manuscript line: 2  
ႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ,
   
Ⴋოვიდეს და თქოჳეს,

Manuscript line: 3      
Ⴅ̃Ⴃ ႨႪႥႠჂႺႠ, ႠႬႢႤႪ
   
ვ{ითარმე}დ ილვაჲცა {!} ანგელ\ოზთაჲ

Manuscript line: 4      
ႭႦႧႠჂ, ႨႾႨႪႤႱ Ⴐ̃ႪႧႠ,
   
იხილეს რ{ომე}ლთა

Manuscript line: 5      
ႰႵႭჃႤႱ, ႫႠႧ, Ⴅ̃Ⴃ ႺႾႭ
   
რქოჳეს მათ, ვ{ითარმე}დ ცხო\ველ

Manuscript line: 6      
ႥႤႪ ႠႰႱ . ႨႢႨ : _..
   
არს იგი.

Verse: 24  Link to adisnt Link to cinant Link to giornt
Manuscript line: 7  
Ⴀ ႫႨႥႨႬႫႤ,ႥႨႣႤႱ, Ⴙ̃ႬႢႠ
   
Ⴃა მი-ვინმე-ვიდეს ჩ{ოჳე}ნგა\ნნი

Manuscript line: 8      
ႬႬႨ, ႱႠႴႪႠႥႠႣ, . ႣႠ
   
საფლავად, და

Manuscript line: 9      
ႮႭႥႤႱ, ႤႢ,ႰႤ Ⴅ̃Ⴀ ႣႤႣႠ
   
პოვეს ეგრე ვ{ითარც}ა დედა\თა

Manuscript line: 10      
ႧႠ ႫႠႧ ႧႵႭჃႤႱ, :_.
   
მათ თქოჳეს.

Manuscript line: 11  
Ⴞ̃ ႨႢႨ ႧႠႥႠႣႨ ႥႤႰ, ႨႾႨႪႤႱ
   
Ⴞ{ოლო} იგი თავადი ვერ იხილეს

Verse: 25  Link to adisnt Link to cinant Link to giornt
Manuscript line: 12      
Ⴞ̃ ႫႠႬ ႰႵႭჃႠ : ႫႠႧ
   
ხ{ოლო} მან რქოჳა მათ


Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Ibericum Gracense.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.