TITUS
Shanshovani, Georgian Grammar
Part No. 47
Page: 47
Line: 1
მყოფი
Line: 2
ვცურავ
Line: 3
მწამს
Line: 4
მიყვარ
Line: 5
ვაღებ
Line: 6
ვიწყებ
Line: 7
ვსწავლობ
Line: 8
ვითრობი
Line: 9
ვიპარავ
Line: 10
ვთრთი
Line: 11
ვირყევი
Line: 12
ვეწევი
Line: 13
ვავსებ
Line: 14
სრული
Line: 15
ვიცურვე
Line: 16
ვირწმუნე
Line: 17
შევიყვარე
Line: 18
გავაღე
Line: 19
ვიწყე
Line: 20
ვისწავლე
Line: 21
დავითრე
Line: 22
მოვიპარე
Line: 23
ვითრთოლე
Line: 24
შევირყიე
Line: 25
მივეწიე
Line: 26
ავავსე
Line: 27
საბრძანებო
Line: 28
იცურე
Line: 29
ირწმუნე
Line: 30
შეიყვარე
Line: 31
გააღე
Line: 32
იწყე
Line: 33
ისწავლე
Line: 34
დაითრე
Line: 35
მოიპარე
Line: 36
ითრთოლე
Line: 37
შეირყიე
Line: 38
მიეწიე
Line: 39
აავსე
Line: 40
და
ესე
ვითარნი
.
ხოლო
ამას
შ{ორი}ს
არ{ია}ნ
სამოქმედონი
,
Line: 41
რ{ომე}ლნი
შეიცვალებიან
სავნებოდ
სქესთა
მიერ
და
მოქმედებრ
Line: 42
და
ორსახენი
და
ზიარნი
,
რ{ომე}ლ
არს
ადვილსაპოვნელ
.
Line: 43
ხოლო
სავნებოსა
სქესთა
თ{ან}ა
არიან
ესენი
:
შთავარდე
,
Line: 44
მოვრჩე
,
აღმოვეცენო
,
შევიწყნარო
,
ვიშვა
,
მოვკუდე
,
Line: 45
დავჯდე
,
დავიწყო
,
აღვიზარდო
,
წარვეღო
,
კ{უალა}დ
ესე
ვითარნი
. -
Line: 46
მეორესა
სქესისათჳს
რ{ომ}ლისა
პირუ̂ჱლი
ნიშანი
Line: 47
არს
ა
,
ვითარცა
:
ვთქვა
.
ხოლო
მეორე
ნიშანი
არს
ი
,
ვ{ითარც}ა
:
Line: 48
ვთქვი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Shanshovani, Georgian Grammar
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.