TITUS
Shanshovani, Georgian Grammar
Part No. 47
Previous part

Page: 47  Line: 1    მყოფი
Line: 2    
ვცურავ
Line: 3    
მწამს
Line: 4    
მიყვარ
Line: 5    
ვაღებ
Line: 6    
ვიწყებ
Line: 7    
ვსწავლობ
Line: 8    
ვითრობი
Line: 9    
ვიპარავ
Line: 10    
ვთრთი
Line: 11    
ვირყევი
Line: 12    
ვეწევი
Line: 13    
ვავსებ
Line: 14    
სრული
Line: 15    
ვიცურვე
Line: 16    
ვირწმუნე
Line: 17    
შევიყვარე
Line: 18    
გავაღე
Line: 19    
ვიწყე
Line: 20    
ვისწავლე
Line: 21    
დავითრე
Line: 22    
მოვიპარე
Line: 23    
ვითრთოლე
Line: 24    
შევირყიე
Line: 25    
მივეწიე
Line: 26    
ავავსე
Line: 27    
საბრძანებო
Line: 28    
იცურე
Line: 29    
ირწმუნე
Line: 30    
შეიყვარე
Line: 31    
გააღე
Line: 32    
იწყე
Line: 33    
ისწავლე
Line: 34    
დაითრე
Line: 35    
მოიპარე
Line: 36    
ითრთოლე
Line: 37    
შეირყიე
Line: 38    
მიეწიე
Line: 39    
აავსე
Line: 40    
და ესე ვითარნი. ხოლო ამას შ{ორი}ს არ{ია}ნ სამოქმედონი,
Line: 41    
რ{ომე}ლნი შეიცვალებიან სავნებოდ სქესთა მიერ და მოქმედებრ
Line: 42    
და ორსახენი და ზიარნი, რ{ომე}ლ არს ადვილსაპოვნელ.
Line: 43    
ხოლო სავნებოსა სქესთა თ{ან}ა არიან ესენი: შთავარდე,
Line: 44    
მოვრჩე, აღმოვეცენო, შევიწყნარო, ვიშვა, მოვკუდე,
Line: 45    
დავჯდე, დავიწყო, აღვიზარდო, წარვეღო, კ{უალა}დ ესე ვითარნი. -
Line: 46    
მეორესა სქესისათჳს რ{ომ}ლისა პირუ̂ჱლი ნიშანი
Line: 47    
არს , ვითარცა: ვთქვა. ხოლო მეორე ნიშანი არს , ვ{ითარც}ა:
Line: 48    
ვთქვი.
Next part



This text is part of the TITUS edition of Shanshovani, Georgian Grammar.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.