TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 65
Chapter: 25
Israilluġoy
P̣eor
buruġo
biniḳ
buxaʒ́uġo
bul
ḳoc̣bsun
İsrailluğoy P'eor buruğo binik' buxačuğo bul k'os'bsun
Verse: 1
Israilluyox
Šiṭṭim
uḳala
däräne
bakaṭan
,
šoṭoġon
miya
ičoġoynaḳ
moavluġoxun
čuux
haq̇saṭun
burqi
.
İsrailluyox Şit't'im uk'ala dərəne bakat'an, şot'oğon miya içoğoynak' moavluğoxun çuux haq'sat'un burqi.
Verse: 2
Me
čupuxxon
ičoġoy
buxaʒ́uxxoynaḳ
śameġala
q̇urbani
q̇onaxluġxo
išq̇arxo
ḳalṭunney
,
israilluġonal
taci
ṭe
q̇urbani
yeq̇axun
käyi
šoṭoġoy
buxaʒ́uxxo
bulṭun
ḳoc̣bsay
.
Me çupuxxon içoğoy buxačuxxoynak' šameğala q'urbani q'onaxluğxo işq'arxo k'alt'unney, israilluğonal taśi t'e q'urbani yeq'axun kəyi şot'oğoy buxačuxxo bult'un k'os'bsay.
Verse: 3
Metär
,
israilluyox
Q̣ONƷ́UĠOXUN
ä͑xilbaki
P̣eor
buruġoy
bel
bakala
biniḳ
buxaʒ́ux
Baalaṭun
bul
ḳoc̣bsa
burqi
,
Q̣ONƷ́UĠOY
äǯuġal
israilluġoy
loxol
bäč̣üḳeci
.
Metər, israilluyox Q'ONČUĞOXUN ə̌xilbaki P'eor buruğoy bel bakala binik' buxačux Baalat'un bul k'os'bsa burqi, Q'ONČUĞOY əcuğal israilluğoy loxol bəc'ük'eśi.
Verse: 4
Q̣ONƷ́UĠON
Moiseya
pine
:
"Azuḳi
bošṭan
me
günaxeynaḳ
yaq̇
qaypi
kalaṭoġoy
bitova
besṗi
šoṭoġoy
meyidxo
ǯamaati
piin
be͑ś
suruḳṗa
.
Metär
,
Bezi
israilluġoy
loxol
bakala
\
äǯuġo
basḳesṭalnu
,
Zuval
šoṭoġoy
me
äšṗesṭi
günaxi
loxolxun
č̣ovakoz
".
Q'ONČUĞON Moiseya pine: "Azuk'i boşt'an me günaxeynak' yaq' qaypi kalat'oğoy bitova besp'i şot'oğoy meyidxo camaati piin běš suruk'p'a. Metər, Bezi israilluğoy loxol bakala \ əcuğo bask'est'alnu, Zuval şot'oğoy me əşp'est'i günaxi loxolxun c'ovakoz".
Verse: 5
Moiseyenal
israilluġoy
boš
bakala
divanbalxo
pine
:
"Barta
ef
bošṭan
härṭin
P̣eor
buruġo
bakala
Baala
bul
ḳoc̣balṭoġoxun
iz
čalxalṭoġo
besṗeq̇an
".
Moiseyenal israilluğoy boş bakala divanbalxo pine: "Barta ef boşt'an hərt'in P'eor buruğo bakala Baala bul k'os'balt'oğoxun iz çalxalt'oğo besp'eq'an".
Verse: 6
Me
vädine
sa
israillunen
ə͑vel
čadəri
baġala
gane
be͑ś
o͑no͑ḳala
Moiseyi
q̇a
dirisṭ
azuḳi
piin
be͑ś
sa
midyanlu
čuuxe
ḳoya
ečeri
.
Me vədine sa israillunen ı̌vel çadıri bağala gane běš ǒnǒk'ala Moiseyi q'a dirist' azuk'i piin běš sa midyanlu çuuxe k'oya eçeri.
Verse: 7
Moṭo
aḳala
Eleazari
ġar
,
be͑yinś
Aaroni
isä
nävä
bakala
P̣inexasen
amdarxoy
bošṭan
hayzeri
,
iz
kiyel
xišṭiḳ
exṭi
Mot'o ak'ala Eleazari ğar, běyinš Aaroni isə nəvə bakala P'inexasen amdarxoy boşt'an hayzeri, iz kiyel xişt'ik' ext'i
Verse: 8
ṭe
israillun
bać̣anexun
čadərane
baci
.
Šoṭin
me
xišṭiḳä
išq̇araxun
dešibi
č̣ovakesṭi
čuġoy
tapanene
basaki
.
Hametär
,
šoṭoġoy
ṗrannal
-
israillunal
,
ṭe
čuġoval
ṭe
čadəri
boš
besebi
.
Israilluġoy
boš
bakala
ḳac̣esun
haṭe
saad
čurepi
.
t'e israillun bač'anexun çadırane baśi. Şot'in me xişt'ik'ə işq'araxun deşibi c'ovakest'i çuğoy tapanene basaki. Hametər, şot'oğoy p'rannal - israillunal, t'e çuğoval t'e çadıri boş besebi. İsrailluğoy boş bakala k'as'esun hat'e saad çurepi.
Verse: 9
Buxaʒ́uġon
yaq̇abi
azaraxun
ḳac̣eciṭoġoy
say
isä
saq̇obiṗ
hazar
taney
.
Buxačuğon yaq'abi azaraxun k'as'eśit'oğoy say isə saq'obip' hazar taney.
Verse: 10
Q̣ONƷ́UĠON
Moiseya
pine
:
Q'ONČUĞON Moiseya pine:
Verse: 11
"Be͑yinś
Aaroni
nävä
,
Eleazari
isä
ġar
bakala
P̣inexasen
Bezi
israilluġoy
loxol
bäč̣üḳeci
äǯoġo
čaxeveḳi
.
Šoṭin
me
azuḳi
Za
aḳesṭi
hörmätsuzluġa
tene
portṗi
,
šoṭo
göräl
Zu
šoṭoġo
Bez
äǯoġon
biq̇i
tez
äfčibi
.
"Běyinš Aaroni nəvə, Eleazari isə ğar bakala P'inexasen Bezi israilluğoy loxol bəc'ük'eśi əcoğo çaxevek'i. Şot'in me azuk'i Za ak'est'i hörmətsuzluğa tene portp'i, şot'o görəl Zu şot'oğo Bez əcoğon biq'i tez əfçibi.
Verse: 12
Isä
šoṭo
upa
ki
,
Zu
ičuxun
serluġ
q̇a
xeyir-bäräkät
ečala
sa
iräziluġez
ġaćesa
.
İsə şot'o upa ki, Zu içuxun serluğ q'a xeyir-bərəkət eçala sa irəziluğez ğaç̌esa.
Verse: 13
Me
iräziluġa
göräl
hämišäluġ
be͑yinśluġbsun
šoṭaynaḳ
q̇a
šoṭoxun
oša
eġala
näsili
bakale
.
Šoṭin
izi
Buxaʒ́uġo
hörmätsuzluġ
aḳesṭuna
tene
portṗi
.
Metärluġenal
,
israilluġoy
günaxa
oc̣ḳi
tanešeri
".
Me irəziluğa görəl həmişəluğ běyinšluğbsun şot'aynak' q'a şot'oxun oşa eğala nəsili bakale. Şot'in izi Buxačuğo hörmətsuzluğ ak'est'una tene portp'i. Metərluğenal, israilluğoy günaxa os'k'i taneşeri".
Verse: 14
Midyanlu
čuġoxun
sagala
besṗi
israillu
išq̇ari
c̣i
Saluni
ġar
Zimriney
.
Šo
Šimeoni
tayfinaxun
bakala
sa
näsili
kaloney
.
Midyanlu çuğoxun sagala besp'i israillu işq'ari s'i Saluni ğar Zimriney. Şo Şimeoni tayfinaxun bakala sa nəsili kaloney.
Verse: 15
Besṗi
midyanlu
čuġoy
c̣i
isä
Cure
xuyär
Ḳozbiney
.
Cural
Midyana
bakala
sa
näsili
kaloney
.
Besp'i midyanlu çuğoy s'i isə Üure xuyər K'ozbiney. Üural Midyana bakala sa nəsili kaloney.
Verse: 16
Q̣ONƷ́UĠON
Moiseya
pine
:
Q'ONČUĞON Moiseya pine:
Verse: 17
"Midyanluġoy
loxol
düšmän
piin
be͑ġanan
,
šoṭoġo
ḳac̣ṗanan
.
"Midyanluğoy loxol düşmən piin běğanan, şot'oğo k'as'p'anan.
Verse: 18
Šoṭo
görä
ki
,
šoṭoġonṭun
vä͑x
P̣eora
bakala
biniḳ
buxaʒ́uġo
bul
ḳoc̣besṭi
.
Moṭo
görä
vä͑ynaḳ
ḳac̣esun
eġaṭan
,
ičoġoy
kalaṭay
xuyärä
,
P̣inexasen
besṗi
Ḳozbina
vä͑ynaḳ
yaq̇abiyoroxal
šoroxe
".
*
Şot'o görə ki, şot'oğont'un və̌x P'eora bakala binik' buxačuğo bul k'os'best'i. Mot'o görə və̌ynak' k'as'esun eğat'an, içoğoy kalat'ay xuyərə, P'inexasen besp'i K'ozbina və̌ynak' yaq'abiyoroxal şoroxe".
*
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.