Ms. line: 21 | Tunc responderunt ei quidam |
Ms. line: 22 | de scribis et Phariseis |
Ms. line: 23 | dicentes: magister, volumus |
Ms. line: 24 | a te signum videre. |
Ms. line: 25 | Qui respondens ait illis: |
Ms. line: 26 | generatio mala et adultera |
Ms. line: 27 | signum quęrit, et signum |
Ms. line: 28 | non dabitur ei nisi signum |
Ms. line: 29 | Ionæ prophetę. Sentence: 3 ![]() |
Ms. line: 30 | Ionas in ventre ceti |
Ms. line: 31 | tribus diebus et tribus noctibus, |
Ms. line: 32 | sic erit filius hominis in corde terrę |
Ms. line: 1 | tribus diebus et tribus noctibus. |
Ms. line: 2 | Viri Ninevitæ surgent |
Ms. line: 3 | in iudicio cum generatione ista |
Ms. line: 4 | et condemnabunt eam, |
Ms. line: 5 | quia poenitentiam egerunt |
Ms. line: 6 | in predicatione Ionę, |
Ms. line: 7 | et ecce plus quam Iona hic! |
Ms. line: 8 | Regina austri surget |
Ms. line: 9 | in iudicio cum generatione ista |
Ms. line: 10 | et condemnabit eam, quia venit |
Ms. line: 11 | a finibus terrę audire sapientiam |
Ms. line: 12 | Salomonis, et ecce plus quam |
Ms. line: 13 | Salomon hic! Dico autem vobis, |
Ms. line: 14 | quia multi venerunt |
Ms. line: 15 | a finibus terrę audire sapientiam |
Ms. line: 16 | Salomonis, et ideo maior Salomon hic. |
Ms. line: 17 | Cum autem immundus spiritus exierit |
Ms. line: 18 | de homine, ambulat |
Ms. line: 19 | per loca arida quęrens requiem |
Ms. line: 20 | et non invenit. Sentence: 7 ![]() |
Ms. line: 21 | revertar in domum meam |
Ms. line: 22 | unde exivi, et veniens |
Ms. line: 23 | invenit vacantem scopis |
Ms. line: 24 | mundatam et ornatam. |
Ms. line: 25 | Tunc vadit et assumet |
Ms. line: 26 | septem alios spiritus secum |
Ms. line: 27 | nequiores se, et intrantes |
Ms. line: 28 | habitant ibi, et fiunt |
Ms. line: 29 | novissima hominis illius |
Ms. line: 30 | peiora prioribus. |
Ms. line: 31 | Sic erit et generationi huic |
Ms. line: 32 | pessimae. |