Ms. line: 12 | In ipsa die | In themo selben tage |
Ms. line: 13 | accesserunt quidam | zuogiengun sume |
Ms. line: 14 | Phariseorum dicentes | thero Phariseorum quedente |
Ms. line: 15 | illi: exi et vade hinc, | imo: gang uz inti far hina, |
Ms. line: 16 | quia Herodes vult te | uuanta Herodes uuili thih |
Ms. line: 17 | occidere. ![]() | arslahan. Tho quad her in: |
Ms. line: 18 | ite, dicite vulpi illi: | geet inti quedet thero fohun: |
Ms. line: 19 | ecce eicio demonia | senu uzuuirphu diuuala |
Ms. line: 20 | et sanitates perficio | inti heili thuruhfremiu |
Ms. line: 21 | hodie et cras, | hiutu inti morgana, |
Ms. line: 22 | et tertia consummor; | inti themo dritten gienton; |
Ms. line: 23 ![]() | verumtamen oportet me | thoh uuiduru gilimfit mih |
Ms. line: 24 | hodie et cras | hiutu inti morgane |
Ms. line: 25 | et sequenti ambulare, | inti themo folgenten gangen, |
Ms. line: 26 | quia non capit prophetam | uuanta ni bifahit uuizagon |
Ms. line: 27 | perire extra Hierusalem. | uoruuerda uzan Hierusalem. |
Ms. line: 28 | Factum est autem | Giuuortan uuas tho |
Ms. line: 29 | in sequenti die, ![]() | in themo afteren tage, gieng |
Ms. line: 30 | ad eum homo provolutis | zi imo man nidargiuualzten |
Ms. line: 31 | genibus ![]() | cneuuon inti reof |
Ms. line: 32 | dicens: ![]() | quedenti: trohtin, milti |
Ms. line: 1 | filio meo, ![]() | minemo sune, uuanta einago |
Ms. line: 2 | est mihi, ![]() | ist mir, inti manodseoh ist, |
Ms. line: 3 | et spiritus adpraehendit | inti uoruuergit geist fahit |
Ms. line: 4 | eum, ![]() | inan inti cnusit; inti scumit |
Ms. line: 5 | et stridet dentibus et arescit | inti gisgrimmot zenin inti dorret |
Ms. line: 6 ![]() | et male patitur, nam saepe | inti ubil druoet, mittiu her ofto |
Ms. line: 7 | cadet in ignem et crebro | fellit in fiur inti ofto |
Ms. line: 8 | in aquam ![]() | in uuazzer, inti sliumo ruofit |
Ms. line: 9 | et dissipat eum et vix | inti zibrichit inan inti cumo |
Ms. line: 10 | discedit dilanians eum. | aruuizit slizanti inan. |
Ms. line: 11 ![]() | Et rogavi discipulos tuos, | Inti bat thine iungoron |
Ms. line: 12 | ut eicerent illum, | thaz sie uzuurfin inan, |
Ms. line: 13 ![]() | et non potuerunt curare eum. | inti ni mohtun giheilen inan. |
Ms. line: 14 | Respondens autem Ihesus dixit: | Tho antuurtita der heilant inti quad: |
Ms. line: 15 | o generatio infidelis | vvuolaga ungitriuui cunni |
Ms. line: 16 | et perversa, usque quo ero | inti abuh, inzin uuara bin ih |
Ms. line: 17 | apud vos et patiar vos? | mit íu inti tholen iuuih? |
Ms. line: 18 ![]() | Afferte illum ad me. | Bringent inan zi mir. |
Ms. line: 19 | Et cum accederet ![]() | Mittiu zuogeng inti inan gisah, |
Ms. line: 20 | statim spiritus conturbavit | sliumo der geist gitruobta |
Ms. line: 21 | puerum, et elisus in terram | then kneht, inti gicnusit in erda |
Ms. line: 22 | volutabatur spumans. | uualzota scumenti. |
Ms. line: 23 | Et interrogavit patrem eius: | Inti fragata sinan fater: |
Ms. line: 24 | quantum temporis est | vvuo michil stunta ist |
Ms. line: 25 | ex quo hoc ei accidit? | fon thiu imo thaz giburita? |
Ms. line: 26 | At ille ait: ab infantia. | Her quad tho: fon cindheiti. |
Ms. line: 27 ![]() | Sed si quid potes, adiuva nos | Oba thu uuaz mugis, hilf uns |
Ms. line: 28 | misertus nostri. | miltenti unser. |
Ms. line: 29 | Ihesus autem ait illi: | Tho quad imo der heilant: |
Ms. line: 30 | si potes credere, omnia | oba thu maht gilouben, alliu |
Ms. line: 31 | possibilia credenti. | sint odiu themo giloubenten. |
Ms. line: 32 ![]() | Et exclamans pater pueri | Inti arruofenti thes cnehtes fater |
Ms. line: 1 | cum lacrimis aiebat: credo, | mit zaharin quad: giloubu, |
Ms. line: 2 | domine: adiuva incredulitatem meam! | trohtin: hilf minero ungiloubfulli! |
Ms. line: 3 | Et cum videret Ihesus | Inti mittiu der heilant gisah |
Ms. line: 4 | concurrentem turbam, | zuolouffante thie menigi, |
Ms. line: 5 | comminatus est spiritui immundo | threuuita themo unsubremo geiste |
Ms. line: 6 | dicens illi: | quedenti imo: |
Ms. line: 7 | surde et mute spiritus, | thu toubo inti stummo geist, |
Ms. line: 8 | ego tibi praecipio, exi ab eo | ih gibiutu thir, uzgang fon imo |
Ms. line: 9 | et amplius ne introeas in eum! | inti elichor ni ingang in inan! |
Ms. line: 10 ![]() | Et exclamans et discerpens | Her tho ruofenti inti slizanti |
Ms. line: 11 | eum exiit ab eo, | inan uzgieng fon imo, |
Ms. line: 12 | et factus est sicut mortuus, | inti uuard samoso toter, |
Ms. line: 13 | ita ut multi dicerent, | soso manege quadun: |
Ms. line: 14 | quia mortuus est. | toot ist her. |
Ms. line: 15 | Ihesus autem tenens manum eius | Ther heilant habenti sina hant |
Ms. line: 16 | elevavit eum, et surrexit | huob inan uf, inti arstuont |
Ms. line: 17 ![]() | et curatus est puer | inti giheilit uuard der cneht |
Ms. line: 18 | ex illa hora. ![]() | fon theru ziti. Inti argab |
Ms. line: 19 | illum patri eius. | inan sinemo fater. |
Ms. line: 20 | Tunc accesserunt discipuli eius | Tho giengun thie iungoron |
Ms. line: 21 | ad Ihesum secreto | zi imo heilante tougolo |
Ms. line: 22 | et dixerunt: quare nos | inti quadun: bi hiu uuir |
Ms. line: 23 | non potuimus eicere illum? | ni mohtumes inan uzuuerfen? |
Ms. line: 24 | Dicit illis Ihesus: | Tho quad in der heilant: |
Ms. line: 25 | propter incredulitatem vestram | thuruh iuuaran ungiloubon |
Ms. line: 26 | amen quippe dico vobis, | uuar quidu ih iu, |
Ms. line: 27 | si habueritis fidem | oba ir habet giloubon |
Ms. line: 28 | sicut granum sinapis, | soso senefes corn |
Ms. line: 29 | dicetis monti huic: | inti quedet thesemo berge: |
Ms. line: 30 | transi hinc, et transibit, | uar hina, inti her uerit, |
Ms. line: 31 | et nihil impossibile erit vobis. | inti neuuiht unodes ist iu. |
Ms. line: 1 | Hoc autem genus demoniorum | Thiz cunni diuuolo |
Ms. line: 2 | non eicitur nisi per | ni uuirdit aruuorfan noba thuruh |
Ms. line: 3 | orationem et ieiunium. | gibet inti fastun. |