TITUS
Heliand
Part No. 52
Previous part

Chapter: LII 
LII


Verse: 4294    Thô im anduuordi   alouualdo Krist
Verse: 4295    
[gôdlîc] fargaf   them gumun selƀo:
Verse: 4296    
"that haƀad bidernid", quað he,   "drohtin the gôdo
Verse: 4297    
iac hardo [farholen]   himilrîkies fader,
Verse: 4298    
uualdand thesaro uueroldes,    that uuiten ni mag
Verse: 4299    
ênig [mannisc barn,]   huan thiu mârie tîd
Verse: 4300    
giuuirðid an thesaru uueroldi,   ne it ôk te uuâran ni kunnun
Verse: 4301    
godes engilos,   thie for imu [geginuuarde
Verse: 4302    
simlun] sindun:   sie [it] ôk [giseggian] ni mugun
Verse: 4303    
te uuâran mid iro uuordun,   [huan that] giuuerðen sculi,
Verse: 4304    
that he uuillie an thesan middilgard,   mahtig drohtin,
Verse: 4305    
firiho fandon.   Fader uuêt [it] êno
Verse: 4306    
hêlag [fan] himile:   elcur is it biholen allun,
Verse: 4307    
quikun endi dôdun,   huan is kumi uuerðad,
Verse: 4308    
Ik mag iu thoh gitellien,   huilic [hêr] têcan biforan
Verse: 4309    
giuuerðad uunderlîc,   êr [than] he an these uuerold kume
Verse: 4310    
an themu mâreon daga:   that uuirðid hêr êr an themu mânon skîn
Verse: 4311    
iac an theru sunnon same;   gisuerkad siu bêđiu,
Verse: 4312    
mid [finistre] uuerðad bifangan;   fallad [sterron,]
Verse: 4313    
huît heƀen[tungal],   endi hrisid erðe,
Verse: 4314    
biƀod [thius] brêde uuerold   - uuirðid sulicaro bôkno filu -:
Verse: 4315    
grimmid the grôto sêo,   uuirkid thie geƀenes strôm
Verse: 4316    
[egison] mid is ûðiun   erðbûandiun.

Verse: 4317    
Than [thorrot] thiu [thiod]   thurh that gethuing mikil,
Verse: 4318    
folc thurh thea forhta:   than nis friðu huergin,
   
Verse: 4319    
ac uuirðid uuîg maneg   oƀar these uuerold alla
Verse: 4320    
hetelîc [afhaben,]   endi heri [lêdid]
Verse: 4321    
kunni oƀar [ôðar:]   uuirðid kuningo giuuin,
Verse: 4322    
meginfard mikil:   uuirðid managoro [qualm,]
Verse: 4323    
open urlagi   - that is egislîc thing,
Verse: 4324    
that io sulik morð sculun   man afhebbien -,
Verse: 4325    
uuirðid uuôl mikil   oƀar these uuerold alle,
Verse: 4326    
mansterƀono mêst,   [thero] the gio an thesaru middilgard
Verse: 4327    
suulti thurh suhti:   liggiad seoka man,
Verse: 4328    
driosat endi dôiat   [endi] iro dag endiad,
Verse: 4329    
fulliad mid iro ferahu;   ferid unmet grôt
Verse: 4330    
hungar hetigrim   oƀar heliðo barn,
Verse: 4331    
metigêdeono mêst:   nis that minniste
Verse: 4332    
thero uuîteo an thesaru uueroldi,   the [hêr] giuuerðen [sculun]
Verse: 4333    
êr [dômes] dage.    huan gi thea dâdi [gisehan]
Verse: 4334    
giuuerðen an thesaru uueroldi,    mugun gi [than] te uuâran farstanden,
Verse: 4335    
that than the lazto dag   liudiun nâhid
Verse: 4336    
mâri te mannun   endi maht godes,
Verse: 4337    
himilcraftes [hrôri]   endi thes hêlagon kumi,
Verse: 4338    
drohtines mid is diuriðun.   Huat, gi thesaro dâdeo mugun
Verse: 4339    
bi thesun bômun   biliði antkennien:
Verse: 4340    
than sie brustiad endi blôiat   endi bladu tôgeat,
Verse: 4341    
lôf [antlûkad,]   than uuitun liudio barn,
Verse: 4342    
that than is sân after thiu   sumer ginâhid
Verse: 4343    
uuarm endi uunsam   endi uueder scôni.

Verse: 4344    
[uuitin] gi ôk bi thesun têknun,   [the] ik iu talde hêr,
Verse: 4345    
huan the lazto dag   liudiun nâhid.

Verse: 4346    
Than seggio ik iu te uuâran,   that êr thit uuerod ni môt,
Verse: 4347    
tefaran thit folcscepi,   êr than [uuerðe] gefullid ,
Verse: 4348    
[mînu] uuord giuuârod.   Noh giuuand kumid
Verse: 4349    
himiles endi erðun,   endi steid mîn hêlag uuord
Verse: 4350    
fast [forðuuardes]   endi uuirðid al [gefullod] ,
Verse: 4351    
gilêstid an thesumu liohte,    ik for thesun liudiun gespriku.

Verse: 4352    
Uuacot gi [uuarlîco]:   iu is uuiscumo
Verse: 4353    
[duom\dag]    the mâreo   endi iuuues drohtines craft,
Verse: 4354    
thiu mikilo [meginstrengi]   endi thiu mârie tîd,
Verse: 4355    
giuuand thesaro uueroldes.   Fora thiu gi uuardon sculun,
Verse: 4356    
that he iu slâpandie   an [suefrestu]
Verse: 4357    
fârungo ni bifâhe   an firinuuercun,
Verse: 4358    
mênes fulle.   Mûtspelli cumit
Verse: 4359    
an thiustrea naht,   al thiof ferid
Verse: 4360    
darno mid is dâdiun,    kumid the dag mannun,
Verse: 4361    
the lazto theses liohtes,    it êr these liudi ni uuitun,
Verse: 4362    
samo thiu flôd deda   an furndagun,
Verse: 4363    
[the] thar mid lagustrômun   liudi farteride
Verse: 4364    
bi Nôeas tîdiun,   [biûtan] that ina neride god
Verse: 4365    
mid is hîuuiskea,   hêlag drohtin,
Verse: 4366    
uuið thes flôdes [farm]:    uuarð ôk that fiur kuman
Verse: 4367    
hêt fan himile,   that thea hôhon burgi
Verse: 4368    
umbi [Sodomo land]   suart logna bifeng
Verse: 4369    
grim endi grâdag,   that thar [nênig gumono] ni ginas
Verse: 4370    
biûtan Loth êno:   ina antlêddun thanen
Verse: 4371    
drohtines engilos   endi is dohter tuâ
Verse: 4372    
an [ênan] berg uppen:   that [ôðar al] brinnandi fiur,
Verse: 4373    
ia land ia liudi   logna farteride:
Verse: 4374    
fârungo uuarð that fiur kumen,    uuarð êr [the] flôd samo:
Verse: 4375    
uuirðid the lazto dag.   For thiu scal allaro liudio gehuilic
Verse: 4376    
[thenkean] fora themu thinge;   thes is tharf mikil
Verse: 4377    
manno gehuilicumu:   bethiu lâtad [iu] an iuuuan môd sorga.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Heliand.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.