Ende in die tijt, doe werp coninc Phillips sijn onwaerde op
Line: 2
sijn coninghinne, Alexanders moeder, ende verdreef se uut[en] hove
Line: 3
ende nam een ander wijf, die hiet Cleopatra. Doe men die bruloft
Line: 4
dede, doe quam Alexander riden mit der cronen, die hi verdient hadde,
Line: 5
ende doe hi vernam, dat sijn moeder verdreven was ende men daer een
Line: 6
ander bruloft maecte, doe wort Alexander toornich. Mer hi bedwanc
Line: 7
sinen moet ende ghinc inder salen totten coninc ende seide: "Vader,
Line: 8
waerom verjaechgi mijn moeder ende neemt een ander wijf?" Doe sat
Line: 9
daer een bi den coninc, die Lysyas hiet, die seide: "Here coninc, bi
Line: 10
deser vrouwen selgi een kint winnen, dat u gelikenen sel; Alexander
Line: 11
en gelikent u niet." Doe greep Alexander enen drincnap vander tafel
Line: 12
ende gaf Lysyas enen slach, dat hi nederstortede ende viel doot. Doe
Line: 13
greep die coninc na Alexander, mer Alexander ontspranc hem ende toech
Line: 14
sijn swaert ende quetsede den coninc, so dat hi lange te bedde lach.
Line: 15
Mer doe hi weder gesont was, doe ghinc Alexander tot den coninc ende
Line: 16
seide: "Vader, neemt mijn moeder weder, of gi neemt nymmermeer ander
Line: 17
wijf."
Page of edition: [117b]
Die coninc en dorst daer niet jegen seggen ende nam
Line: 18
Alexanders moeder weder. Daerna doe toech Alexander tot eenre stat,
Line: 19
die sinen vader ofgegaen was ende hi wanse ende dwancse onder sijns
Line: 20
vaders conincrijc. Ende doe hi thuus quam, doe quamen daer boden van
Line: 21
coninc Darius, coninc van Persen ende van Meden om tyns te hebben van
Line: 22
sinen lande. Doe seide Alexander: "Sect uwen here, dat ic hem
Line: 23
ontbiede, dat hi geen tyns van ons en sel hebben, ende sect hem, dat
Line: 24
die coninc enen zoen heeft, mogende als een draec, die al sijn lant
Line: 25
sel vryen." Daerna doe toech Alexander ende beleide een stat, die hem
Line: 26
jegen was ende hi verwanse. Ende sijn moeder hadde gesproken mit enen
Line: 27
prins, die hiet Pensarius [= Pausanias], dat hi den coninc bi nacht
Line: 28
soude doden, si soude met hem wech trecken. Pensarius, die verwachte
Line: 29
die tijt ende doet hem tijt docht, doe sloech hi den coninc ende
Line: 30
wonde hem seer, mer hi quam levende van hem. Ende doe quam Alexander
Line: 31
uut den heer, daer hi gelegen hadde, ende hi vernam die saec, wat
Line: 32
daer gesciet was. Ende hi versach Pensarius ende woude hem mit sinen
Line: 33
speer doirriden. Doe hielt Pensarius die coninghinne voir hem. Doe
Line: 34
vermyde Alexander sijn moeder,
Page of edition: [117c]
mer sijn moeder veinsde haer
Line: 35
recht, oft haer leet geweest hadde ende seide: "Soen, en spaert hem
Line: 36
niet om minen willen." Doe greep Alexander Pensarius ende bracht hem
Line: 37
bevende voir den coninc ende seide: "Vader, wreect u over uwen
Line: 38
viant(s)." Doe gaf Alexander den coninc een swaert in sijn hant ende
Line: 39
die coninc sloech Pensarius doot. Also wrac die coninc hemselven ende
Line: 40
corts daerna doe starf hi ende wort eerlic begraven als een doot
Line: 41
coninc.
Copyright TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.