TITUS
Cimbrian Catechism (1813): Analysis
Part No. 15
Previous part

School: g2 
GA~PÈT VOR IN ABEND


Sentence: 1    In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Sentence: 2    
Amen.
Sentence: 3    
Léghe^bar=üz vraan Gotte me Herren, adorárn^bar=n un ringraziárn^bar=n vor alla deü bool ba ^2ar hat=üz ga~màcht.
Sentence: 4    
Bar adorárn=ach, maindar Gott, d' ^2ar sait hia pan üz: bar éarn=ach, bar bélen=ach bool, un dor~kénnen=ach vor in Vater von dar misericórdien, un vor in prunnen von allar dar bool: bar ringraziárn=ach met alleme hercen von allar dar bool, ba ^2ar hábet=üz ga~màcht, un übar allez von dear ba, guut ane oart, bia ^2ar sait, ^2ar hábet=üz ga~màcht in~dar~zalt díseme taghe.
Sentence: 5    
Vóarse^bar de hilfe von me Halghen Spíriten zo kennen, un detestáarn ünzere sünte.
Sentence: 6    
Halgar Spirito, léüchtet in ünzar séela met éürdar lichte, un máchet=üz kennen bibel, un ba groaz saint ünzare véele: züntet aan ünzar herce mit me véüre von dar eürn Caritè, az bar detestáarn ünzare sünte, un az üz ante tüa kaif sáin::da drin ga~vallet.
Sentence: 7    
Süche^bar auz de véele in bele bar sain ga~vállet héüte mit den pensíeren, mit den bóarten, tünten baz bar net hötten ga~sölt, ödar tünten net baz hötten ga~sölt zua Gotte me Herren, zua den andarn, un zua üz; un übar allez dor~stílle^bar af dii, in b(e)ele öftor bar vallen.
Sentence: 8    
RASTEN
Sentence: 9    
Zónghe^bar Gotte me Herren, bia z'^& ist=üz hantik sain vor~gànt zo in°fállen=me.
Sentence: 10    
Gott máindar, biar vóarsen=ach met alleme hercen vor~ghébenghe, un misericordia vor den ünzarn Herren Jesu Christo eür Sun.
Sentence: 11    
Z'^& tüt=üz ante übar alle de dink háben=ach únrecht ga~táant.
Sentence: 12    
Bar detestáarn ünzere sünte, brumme se'in°fállent eüch, un iart sait asò guut.
Sentence: 13    
Bar vor~hóacen=ach mit dar hilfe von dar eürn grázien zo vallen::da nimmer mear, zo lúghen=üz von occasiúun, un máchen=san penitenza.
Sentence: 14    
Máindar Gott, vor~trághet=ach net met üz, bia bölten ünzare sünte, castigáart=üz net dar voon, bia de stönn=üz aan; machet éentor seghen übar üz, ba guut ar sait, un bibel ga~tràt zo vor~gbéban.
Sentence: 15    
Dor~níchtet in üz dez ünzar sain sobel ga~tràt vor de übel: séübart=üz von sünten allen: dor~béart=üz von me on°ga~páiten tóade, un schénchet=üz de grazia zo máchen=san penitenza, un zo sterban b[elenten=ach bool.
Sentence: 16    
Asò sai^z.
Sentence: 17    
Credo in Deum etc.
Sentence: 18    
Confiteor Deo etc.
Sentence: 19    
Ich páichte Gotte me Herren de allez mak, un dar séleghen Maríin sillétan Vergine, me séleghen Míchele Arcángelen, me séleghen Hannes Batisten, den Halghen Apósteln Petar un Paulo, un allen Hóleghen, un eüch, Vater, bia ich han ga~süntet urran viil, mit pensieren, mit bóarten, mit me tüün, vor main colpa, vor main colpa, vor main éftega gróaza colpa: von díseme beghen ich pitte de seleghe Maria sillettan Vergine, den séleghen Arcángelen Michel, den séleghen Hannes Battísta, di Halghen Apósteln Petar un Paulo, alle de Hóleghen, un eüch, Vater, az ^2ar pittet vor mich ünzarn Herren Gott.
Sentence: 20    
Dar Gott da allez mak sich lace dor~pármen vor üz, un darnáach zo háben=üz vor~ghèt ünzare sünte vüar=üz in Hümmel.
Sentence: 21    
Asò sai^z.
Sentence: 22    
Vor~ghéb=üz, assólvar=üz, lácer=üz naach ünzare sünte dear Gott da allez mak, un ist sobel ga~tràt zo vor~ghéban.
Sentence: 23    
Asò sai^z.
Sentence: 24    
Pater noster qui es in caelis etc.
Sentence: 25    
Ave Maria gratia plena etc.
Sentence: 26    
Sancta Maria etc.
Sentence: 27    
Gróazar Gott, biar pítten=ach met allar ünzar möchte vor den ünzarn Halghen Vater in Babost, vor den ünzarn Vischof, vor den ünzarn könik, vor alle di da governáarnt=üz un regoláarnt=üz, vor d'ünzare vreünte: guute xelle, un váinten, un vor alle d'ünzare prüdare, da saint vudar von hia.
Sentence: 28    
Báighet=se alle, un vüart=se vor in bek von me Hümmele.
Sentence: 29    
Bar pítten=ach dar pai, Gott dar Herre, vor de seeln von eürn liben, da láident in Purgatórien.
Sentence: 30    
Lácet=in naach de páine, ba da kimmet=in vor di iarn sünten, un ghett=in dez schöne léeban von me Hümmele, ba se' habent silléttan ga~süchet.
Sentence: 31    
Bar vóarsen=z=ach vor den ünzarn Herren Jesu Christo, de léebet un regnáart met eüch, un met me Halghen Spiriten hörtan, uu abidar hörtan.
Sentence: 32    
Asò sai^z.
Sentence: 33    
Vòarse^bar Gott den Herren, az ar üz net lace sünten disa nacht.
Sentence: 34    
Máindar Gott, tüüt, az bar üz bool hörtan halten ga~lúghet, az bar halten börtan bool ofen d'oghen, brumme dar teüvel ünzar vaint ghéet=üz hortan umme naach lüünten, bia an liùn süchenten beme slinten.
Sentence: 35    
Ghett=az macht zo hálten=z=me, un boláiben starch in de Fede.
Sentence: 36    
Halga Maria, ünzar Vrau, Muter von dem' ünzarnme Gott, pittet vor üz.
Sentence: 37    
Halghe Énghele ünzare Hutar, hütet=üz, Hóleghe, un Höleghen péetet vor üz.
Sentence: 38    
Gott dar Herre da mak allez, un lácet=sich ghearn dor~pármen, Vater, Sun, un Halgar Spirito, gheb=uz an guta nacht, un an halghez oart.
Sentence: 39    
Asò sai^z.
Sentence: 40    
OART


This text is part of the TITUS edition of Cimbrian Catechism (1813): Analysis.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.