TITUS
Black Yajur-Veda: Hiranyakesi- / Satyasadha-Srautasutra
Part No. 11
Patala: 3
Khanda: 7
Sutra: a
sādayitvā
srucāv
āgneyaṃ
prāñcaṃ
virujyāṅguṣṭʰenopamadʰyamayā
cāṅgulyājyāyo
yavāmātrāt
\\
āvyādʰāt
kr̥tyatām
idam
/ \
mā
rūrupāma
yajñasya
\
śuddʰam̐
sviṣṭam
idam̐
havis
\\
ity
anumr̥śya
yavamātraṃ
pippalamātraṃ
vā
prāśitram
avadyati
/
Page: 206
Sutra: b
avirujyottarasmāt
/
Sutra: c
prāśitraharaṇam
upastīryāvadāyābʰigʰārayati
/
Sutra: d
upastr̥ṇīyād
abʰi
ca
gʰārayed
ity
ekeṣām
/
Sutra: e
āgneyāt
prāśitram
avadyatīty
ekeṣām
/
Sutra: f
tan
nidʰāya
/
Sutra: g
iḍāpātram
upastīryeḍām̐
samavadyati
caturavattāṃ
pañcāvattāṃ
vā
sviṣṭakr̥tānupūrvyaṃ
vyākʰyātam
/
Page: 207
Sutra: h
manunā
dr̥ṣṭāṃ
gʰr̥tapadīm
\\
mitrāvaruṇasamīritām
/ \
dakṣiṇārdʰād
asaṃbʰindan
\\
avadyāmy
ekatomukʰām
iti
dakṣiṇārdʰāt
puroḍāśasya
pūrvam
iḍāvadānam
avadyati
/
Page: 208
Sutra: i
pūrvārdʰād
aṇum
iva
dīrgʰaṃ
yajamānabʰāgam
/
Sutra: j
tam
ājyena
saṃtarpya
dʰruvāyā
upohya
/
Sutra: k
saṃbʰedam
avadyati
/
Sutra: l
paścārdʰātr̥tīyaṃ
pañcāvattāyāḥ
/
Sutra: m
abʰigʰārya
hotra
iḍām
ādadʰāti
/
Sutra: n
prācīṃ
vā
prohati
/
Sutra: o
anutsr̥jann
eva
hoteḍayādʰvaryuṃ
parigr̥hṇāti
yadi
hotre
prattā
bʰavati
/
Page: 209
Sutra: p
agreṇa
hotāraṃ
dakṣiṇātikramya
paścāt
prāṅ
āsīno
hotur
aṅguliparvaṇī
anakti
/
Sutra: q
pūrvam
agre
'tʰāparam
/
Sutra: r
tat
so
'vagʰrāyāpa
upaspr̥śati
/
Sutra: s
yatʰetaṃ
pratyetya
purastāt
pratyaṅṅ
āsīno
dakṣiṇe
hotuḥ
pāṇāv
iḍāyā
avāntareḍām
avadyati
/
Sutra: t
lepād
upastr̥ṇāti
/
Sutra: u
lepenābʰigʰārayati
/
Sutra: v
upahvayate
hotā
/
Page: 210
Sutra: w
iḍām
upahūyamānām
adʰvaryur
āgnīdʰraḥ
//
Khanda: 8
Sutra: a
yajamānaś
cānvārabʰante
/
Sutra: b
daivyā
adʰvaryava
upahūtās
\\
ity
ucyamāne
\\
upahūtaḥ
paśumān
asāni
\\
iti
japati
/
Sutra: c
upahūtāyām
agreṇāhavanīyaṃ
brahmaṇe
prāśitraṃ
pariharati
/
Sutra: d
tasmin
prāśite
/
Sutra: e
iḍāsi
\
syonāsi
syonakr̥t
\
sā
no
rāyaspoṣe
suprajāstve
dʰāḥ
/ \
mukʰasya
tvā
dyumnāya
surabʰyāsyatvāya
prāśnāmi
* \\
ity
upahūtām
r̥tvijaḥ
prāśnanti
yajamānapañcamāḥ
/
FN
emended
.
Ed
.:
tvāśnāmi
.
Sutra: f
vāgyatā
bʰavanty
ā
mārjanāt
/
Sutra: g
mano
jyotir
jupatām
ity
antarvedi
pavitravati
mārjayante
/
Sutra: h
āgreyaṃ
caturdʰā
virujya
barhiṣadaṃ
karoti
/
Page: 211
Sutra: i
tasminn
ādiśyamāne
\\
idaṃ
yajamānasya
\\
iti
yajamānabʰāgam
ādiśati
/
Sutra: j
ādiṣṭasya
stʰaviṣṭʰam
agnīdʰe
ṣaḍavattam̐
saṃpādayati
/
Sutra: k
upastīryāvadāyābʰigʰārayaty
evaṃ
punar
avadyati
/
Sutra: l
divo
bʰāgo
'si
\\
agner
āgnīdʰram
asi
\\
agneḥ
śāmitram
asi
\\
agnes
tvāsyena
prāśnāmi
\
namas
te
astu
\
mā
mā
him̐sīs
\\
ity
āgnīdʰraḥ
prāśnāti
/
Sutra: m
vedena
brahmayajamānabʰāgau
pariharati
/
Sutra: n
anyena
pātreṇa
hotre
'nyenādʰvaryave
/
Sutra: o
pr̥tʰivyai
bʰāgo
'si
\\
iti
hotā
prāśnāti
\\
antarikṣasya
bʰāge
'si
\\
ity
adʰvaryus
\\
divo
bʰāgo
'si
\\
iti
brahmā
/
Page: 212
Sutra: p
mahān
aparimito
'nvāhāryo
dakṣiṇāgnāv
odanaḥ
pakvas
tam
abʰigʰāryānabʰigʰārya
vāntarvedy
āsādayati
/
Sutra: q
dakṣiṇasadbʰya
upahartavai
\\
iti
saṃpreṣyati
/
Sutra: r
dakṣiṇata
eta
\\
iti
yajamānenocyamāne
yatʰāsaṃpraiṣaṃ
kurvanti
/
Sutra: s
anvāhāryaṃ
pratigr̥hya
pratyāyanti
/
Sutra: t
haviḥśeṣān
udvāsya
/
Sutra: u
anūyājārtʰe
ulmuke
apisr̥jya
/
Sutra: v
brahman
prastʰāsyāmas
\\
samidʰam
ādʰāyāgnīt
paridʰīm̐ś
cāgniṃ
ca
sakr̥tsakr̥t
saṃmr̥ḍḍʰi
\\
iti
saṃpreṣyati
/
Sutra: w
eṣā
te
agne
samit
\
tayā
vardʰasva
cā
ca
pyāyasva
/ \
vardʰattāṃ
ca
te
yajñapatir
ā
ca
pyāyatām̐
svāhā
\\
ity
āgīdʰraḥ
samidʰam
ādʰāyāspʰyair
idʰmasaṃnahanair
aparikrāman
paridʰīn
saṃmārṣṭi
madʰyamam
udañcaṃ
prāñcāv
itarau
/
Page: 213
Sutra: x
agne
vājajid
vājaṃ
tvā
sasr̥vām̐sam
iti
mantram̐
saṃnamati
/
Sutra: y
yo
bʰūtānām
adʰipatis
\\
rudras
tanticaro
yuvā
/ \
paśūn
asmākaṃ
mā
him̐sīr
\
etad
astu
hutaṃ
tava
svāhā
\\
iti
saṃmārgān
abʰyukṣyāhavanīye
praharati
/
Sutra: z
utkare
śālāyāṃ
balajāyāṃ
vodasyet
/
Sutra: aa
parogoṣṭʰaṃ
vā
haret
parogavyūtiṃ
vā
//
This text is part of the
TITUS
edition of
Black Yajur-Veda: Hiranyakesi- / Satyasadha-Srautasutra
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.5.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.