TITUS
Black Yajur-Veda: Taittiriya-Pratisakhya
Part No. 14
Paragraph: 14
Verse: 1
svarapūrvaṃ
vyañjanaṃ
dvivarṇaṃ
vyañjanaparam
//
A
consonant
preceded
by
a
vowel
is
doubled
,
if
followed
by
a
consonant
.
Verse: 2
lavakārapūrva
sparśaśca
pauṣkarasādeḥ
//
Likewise
,
according
to
pauṣkarasādi
,
a
mute
preceded
by
l
or
v
.
Verse: 3
sparśa
evaikeṣāmācāryāṇām
//
According
to
some
teachers
,
the
mute
only
.
Verse: 4
repʰātparaṃ
//
Also
a
consonant
that
follows
r
.
Verse: 5
dvitīyacaturtʰayostu
vyañjanottarayoḥ
pūrvaḥ
//
In
place
,
however
,
of
second
and
fourth
mutes
,
when
followed
by
consonants
,
is
put
the
preceding
mute
.
Verse: 6
repʰapūrvayośca
nityam
//
As
also
,
in
all
cases
,
when
they
follow
r
.
Verse: 7
lakārapūrve
ca
//
And
when
l
precedes
.
Verse: 8
upasargapātʰaeṣo'tyātidʰāmaparamabʰūtepūrveṣu
cʰakʰibʰujeṣu
ca
//
Also
the
preceding
mute
is
inserted
before
ch
,
khi
,
and
bhuja
,
when
these
follow
either
a
preposition
,
pātha
eṣaḥ
,
ati
,
āti
,
dhāma
,
parama
or
bhūte
.
Verse: 9
agʰoṣādūṣmaṇaḥ
paraḥ
pratʰamo
'bʰinidʰāna
sparśaparāttasya
sastʰānaḥ
//
After
a
surd
spirant
followed
by
a
mute
is
inserted
a
first
mute
of
the
same
position
with
the
latter
,
as
abhinidhāna
.
Verse: 10
agʰoṣe
plākṣeḥ
//
According
to
plākṣi
,
when
the
following
mute
is
surd
.
Verse: 11
uttamaparāttu
plākṣāyaṇasya
//
But
according
to
plākṣāyaṇa
,
on
the
contrary
,
when
the
following
mute
is
a
nasal
.
Verse: 12
pratʰama
ūṣmaparo
dvitīyam
//
A
first
mute
followed
by
a
spirant
is
changed
into
its
corresponding
aspirate
.
Verse: 13
bāḍabʰīkārasyāsastʰānaparaḥ
//
According
to
bāḍabhikāra
,
when
the
following
spirant
is
not
of
the
same
position
with
it
.
Verse: 14
atʰa
na
//
Now
for
exceptons
.
Verse: 15
avasāne
ravisarjanīyajihvāmūlīyopadʰmānīyāḥ
//
A
consonant
before
a
pause
is
not
doubled
;
nor
r
,
visarjanīya
,
jihvāmūlīya
,
or
upadhmānīya
.
Verse: 16
ūṣmā
svaraparaḥ
//
Nor
a
spirant
,
when
followed
by
a
vowel
.
Verse: 17
pratʰamaparaśca
plākṣiplākṣāyaṇayoḥ
//
Or
,
according
to
plākṣi
and
plākṣāyaṇa
,
when
followed
by
a
first
mute
.
Verse: 18
ūṣmāgʰoṣo
hārītasya
//
According
to
hārīta
,
a
surd
spirant
is
not
doubled
.
Verse: 19
repʰaparaśca
hakāraḥ
//
Nor
h
,
when
followed
by
r
.
Verse: 20
ṭavargaśca
tavargaparaḥ
//
Nor
a
lingual
mute
,
when
followed
by
a
dental
.
Verse: 21
latavargau
yavakāraparau
//
Nor
l
nor
a
dental
mute
,
when
followed
by
y
or
v
.
Verse: 22
paraśca
//
Nor
the
following
.
Verse: 23
savarṇasavargīyaparaḥ
//
A
letter
followed
by
one
homogeneous
with
itself
,
or
one
of
the
same
mute-series
,
is
not
duplicated
.
Verse: 24
nānuttama
uttamaparaḥ
//
Unless
,
indeed
,
it
be
a
non-nasal
followed
by
a
nasal
.
Verse: 25
atʰaikeṣāmācāryāṇām
//
Now
for
the
views
of
certain
teachers
.
Verse: 26
lakāro
haśavakāraparaḥ
//
A
l
is
not
doubled
when
followed
by
h
,
ś
,
or
v
.
Verse: 27
sparśa
sparśaparaḥ
//
Nor
a
mute
that
is
followed
by
a
mute
.
Verse: 28
padāntaśca
vyañjanaparaḥ
prākr̥taḥ
//
Nor
an
original
final
that
is
followed
by
a
consonant
.
Verse: 29
udāttātparo
'nudāttaḥ
svaritam
//
A
grave
following
an
acute
becomes
circumflex
.
Verse: 30
vyañjanāntarhito
'pi
//
Even
when
consonants
intervene
.
Verse: 31
nodāttasvaritaparaḥ
//
Not
,
however
,
when
an
acute
or
circumflex
follows
.
Verse: 32
nāgniveśyāyanasya
//
Not
so
,
according
to
āgniveśyāyana
.
Verse: 33
sarvo
netyeke
sarvo
netyeke
//
Some
say
not
,
in
all
cases
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Black Yajur-Veda: Taittiriya-Pratisakhya
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 25.9.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.