TITUS
Black Yajur-Veda: Taittiriya-Pratisakhya
Part No. 16
Previous part

Paragraph: 16 

Verse: 1    atʰa sakāraparāḥ //
   
Now for cases in which s follows.

Verse: 2    
sraśohapāśa padādayaḥ svarapare //
   
sra, śo, ha, , and śa, at the beginning of a pada, take anusvāra before a s that is followed by a vowel.

Verse: 3    
vikr̥te 'pi //
   
Even when the vowel is altered.

Verse: 4    
rāpūrvaśca //
   
As also, when they are preceded by ra.

Verse: 5    
śam̐stānantodātte //
   
Also in śam̐stā, except when it is accented on the final syllable.

Verse: 6    
aśam̐san //
   
Also in aśam̐san.

Verse: 7    
na śasanaṃ viśasanena //
   
But not in śasanam and viśasanena.

Verse: 8    
padādiranudāttaḥ //
   
takes anusvāra when beginning a pada and unaccented.

Verse: 9    
pumīpūrvaś nityam //
   
As also when preceded by pu or , under all circumstances.

Verse: 10    
sakāyaparaśca //
   
And when followed by sakāya.

Verse: 11    
nāvagrahapūrvaḥ //
   
But not when preceded by a former member of a compound.

Verse: 12    
māsimāsumāsomāsāmiti ca //
   
Nor in māsi, māsu, māsaḥ, or māsām.

Verse: 13    
hipujigājigʰācʰam̐sine'tam̐sayadātām̐sītkanīyājyāyādrāgʰīyāragʰīyāśreyāhrasīyāvasīyābʰūyām̐sojakṣivājagʰnivājigivājīgivātastʰivādāśvādīdivāpapivāpīpivāvidvāviviśivāśuśruvāsasr̥vā //
   
The followin words have anusvāra before s: hi, pu, jigā, jighā, cham̐sine, atam̐sayat, ātām̐sīt, kanīyā, jyāyā, drāghīyā, raghīyā, śreyā, hrasīyā, vasīyā, bhūyām̐saḥ, jakṣvā, jaghnivā, jigivā, jīgivā, tasthivā, dāśvā, dīdivā, papivā, pīpivā, vidvā, viviśivā, śuśruvā, sasr̥vā.

Verse: 14    
ākārekārokārāḥ siṣiparāḥ padāntayoḥ //
   
The vowels ā, ī, and ū have anusvāra, when they are followed by si or ṣi final.

Verse: 15    
vikr̥te 'pi //
   
Eve when the i is altered.

Verse: 16    
anākāro hrasvam̐ sāṃkr̥tyasya //
   
According to sāṃkr̥tya, the vowel, except ā, is short.

Verse: 17    
na pade dvisvare nityam //
   
Not, under any circumstances, in a dissylabic word.

Verse: 18    
r̥jīṣijigāsijigʰāsyajāsiyajāsidadāsidadʰāsivartayāsi ca //
   
Nor in r̥jīṣi, jigāsi, jighāsi, ajāsi, yajāsi, dadāsi, dadhāsi, and vartayāsi.

Verse: 19    
dam̐sanābʰyodam̐sobʰirdam̐saṃvr̥ṣadam̐śodam̐śukādam̐ṣṭrābʰyāṃ paraḥ //
   
In dam̐sanābhyaḥ, dam̐sobhiḥ, dam̐sam , vr̥ṣadam̐śaḥ, dam̐śukā, and dam̐ṣṭrābhyām, anusvāra is taken in the latter place.

Verse: 20    
mam̐syemam̐sataiyam̐sadyam̐sanvam̐satevam̐sagaḥ //
   
Also in mam̐sye, mam̐satai, yam̐sad, yam̐san, vam̐sate, and am̐sagaḥ.

Verse: 21    
unna vam̐śam //
   
Also in vam̐śam, after ut or na.

Verse: 22    
akram̐stakram̐syateram̐syatebʰram̐śate //
   
Also in akram̐sta, kram̐syate, ram̐syate, and bhram̐śate.

Verse: 23    
ram̐hyai ca //
   
And also in ram̐hyai.

Verse: 24    
aikāra ukʰyasya nitāntaḥ //
   
The ai, according to ukhya, is excessive.

Verse: 25    
viritri saṃkʰyāsu //
   
Also in vi, ri, and tri, in numerals, except in su.

Verse: 26    
śim̐śumāraḥśim̐ṣatsam̐śvāsam̐srāsam̐sr̥ṣṭasam̐skr̥tyasam̐kr̥tasam̐śitasam̐śitākim̐śilakim̐śilā //
   
Also in śim̐śumāraḥ, śim̐ṣat, sam̐śvā, sam̐srā, sam̐sr̥ṣṭa, sam̐skr̥tya sam̐kr̥ta, sam̐śita, sam̐śitā, kim̐śila, and kim̐śilā.

Verse: 27    
sitr̥dr̥ hakāraparaḥ //
   
Also after si, tr̥, or dr̥, when h follows.

Verse: 28    
mam̐hiṣṭhasya ca //
   
As also, in mam̐hiṣṭhasya.

Verse: 29    
ādiram̐hatiram̐ho'm̐horam̐homugatyam̐hāam̐haso'm̐hasām̐śamam̐śubʰiram̐śabʰuvām̐śvam̐śūam̐śavo'm̐śuram̐śumam̐śūnam̐śunām̐śoram̐śāyopām̐śvam̐śau //
   
Also, after the first vowel, in am̐hatiḥ, am̐haḥ, am̐hoḥ, am̐homuc, atyam̐hāḥ, am̐hasaḥ, am̐hasā, am̐śam, am̐śubhiḥ, am̐śabhuvā, am̐śu, am̐śū, am̐śavaḥ, am̐śuḥ, am̐śum, am̐śūn, am̐śunā, am̐śoḥ, am̐śāya, upām̐śu, and am̐śau //

Verse: 30    
avagraha udātto 'm̐se 'm̐sāyām̐sābʰyāmam̐sāviti //
   
Also in am̐se, am̐sāya, am̐sābhyām, and am̐sau, when accented on the first syllable.

Verse: 31    
nāsāvā nāsāvā //
   
But not in asāv ā.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Black Yajur-Veda: Taittiriya-Pratisakhya.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 25.9.2022. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.