TITUS
Vetus Testamentum russice
Part No. 47
Previous part

Chapter: 47 
47


Verse: 1  Link to sept   И пришелъ Iосифъ къ Фараону, и извѣстилъ его, и сказалъ: отецъ мой и братья мои съ мелкимъ и крупнымъ скотомъ своимъ, и всѣмъ, что у нихъ есть, пришли изъ земли Ханаанской, и вотъ они въ землѣ Гесемъ.
Verse: 2  Link to sept   
Онъ взялъ также изъ числа братьевъ своихъ пять человѣкъ, и представилъ ихъ Фараону.
Verse: 3  Link to sept   
Фараонъ спросилъ братьевъ его: какой вашъ промыселъ? Они отвѣчали Фараону: пастухи овецъ и мы, рабы твои, и отцы наши.
Verse: 4  Link to sept   
И сказали они Фараону: мы пришли жить въ этой землѣ, потому что нѣтъ пажити для скота рабовъ твоихъ; ибо въ землѣ Ханаанской сильный голодъ. И такъ да поселятся рабы твои въ землѣ Гесемъ.
Verse: 5  Link to sept   
Фараонъ обратился къ Iосифу, и сказалъ: отецъ твой и братья твои пришли къ тебѣ.
Verse: 6  Link to sept   
Земля Египетская предъ тобою. На лучшемъ мѣстѣ земли посели отца твоего и братьевъ твоихъ. Пусть живутъ они въ землѣ Гесемъ. И если знаешь, что между ними есть способные люди; поставь ихъ смотрителями надъ моимъ скотомъ.
Verse: 7  Link to sept   
И привелъ Iосифъ Iакова, отца своего, и представилъ его Фараону: и благословилъ Iаковъ Фараона.
Verse: 8  Link to sept   
Фараонъ спросилъ Iакова: сколько лѣтъ жизни твоей?
Verse: 9  Link to sept   
Iаковъ отвѣчалъ Фараону: дней странствованiя моего сто тридцать лѣтъ; кратки и несчастны дни жизни моей; они не достигли до лѣтъ жизни отцевъ моихъ, во дни странствованiя ихъ.
Verse: 10  Link to sept   
И благословилъ Фараона Iаковъ, и вышелъ отъ Фараона.
Verse: 11  Link to sept   
И поселилъ Iосифъ отца своего и братьевъ своихъ въ землѣ Египетской, давъ имъ въ собственность лучшее мѣсто земли, въ землѣ Рамесесъ, какъ повелѣлъ Фараонъ.
Verse: 12  Link to sept   
И кормилъ Iосифъ отца своего, и братьевъ своихъ, и весь домъ отца своего, хлѣбомъ, какъ дѣтей.
Verse: 13  Link to sept   
Между тѣмъ не стало хлѣба по всей землѣ, потому что голодъ весьма усилился; и изнурены были отъ голода земля Египетская и земля Ханаанская.
Verse: 14  Link to sept   
Iосифъ собралъ все серебро, какое было въ землѣ Египетской и въ землѣ Ханаанской, за хлѣбъ, который жители покупали, и внесъ Iосифъ серебро въ домъ Фараоновъ.
Verse: 15  Link to sept   
Наконецъ серебро истощилось и въ землѣ Египетской и въ землѣ Ханаанской. Всѣ Египтяне пришли къ Iосифу, и говорили: дай намъ хлѣба; для чего намъ умирать въ глазахъ твоихъ? ибо серебра нѣтъ
Verse: 16  Link to sept   
Iосифъ отвѣчалъ: приведите скотъ вашъ, и я дамъ вамъ хлѣба за скотъ вашъ, если серебра нѣтъ,
Verse: 17  Link to sept   
Итакъ они привели къ Iосифу скотъ свой, и далъ имъ Iосифъ хлѣба за лошадей, и за стада овецъ, и за стада воловъ, и за ословъ; и снабжалъ ихъ хлѣбомъ въ тотъ годъ за весь скотъ ихъ.
Verse: 18  Link to sept   
Когда прошелъ и сей годъ: то на другой годъ они пришли къ нему, и сказали: не скроемъ отъ господина нашего. что серебро истощилось и стада скота уже у господина нашего, ничего не осталось предъ господиномъ нашимъ, кромѣ тѣла нашего и земли нашей.
Verse: 19  Link to sept   
Для чего погибать намъ въ глазахъ господина нашего, и землѣ нашей? Купи насъ и землю нашу за хлѣбъ; и мы будемъ съ землею нашею рабы Фараону, а ты дай намъ сѣмянъ, чтобы намъ сохранить жизнъ, и не умереть, и чтобы не опустѣла земля наша.
Verse: 20  Link to sept   
Такимъ образомъ Iосифъ купилъ всю землю Египетскую Фараону, потому что Египтяне продали всякъ свое поле; ибо голодъ одолѣлъ ихь. И досталась земля Фараону.
Verse: 21  Link to sept   
Также и народъ сдѣлалъ онъ рабами, отъ одного конца Египта до другаго.
Verse: 22  Link to sept   
Только земли жреческой не купилъ; ибо жрецамъ отъ Фараона положенъ былъ участокъ, и они питалисъ своимъ участкомъ, который давалъ имъ Фараонъ; посему и не продали земли своей.
Verse: 23  Link to sept   
И сказалъ Iосифъ народу: вотъ я купилъ теперь Фараону васъ и землю вашу, вотъ вамъ сѣмена, засѣвайте землю.
Verse: 24  Link to sept   
Изъ произведенiй же давайте пятую часть Фараону, а четыре части останется вамъ на засѣянiе полей, на пропитанiе вамъ и домашнимъ вашимъ, и на пропитанiе дѣтямъ вашимъ.
Verse: 25  Link to sept   
Они сказали: ты спасъ намъ жизнь; да обрѣтемъ милость въ очахъ господина нашего, и да будемъ рабами Фараону.
Verse: 26  Link to sept   
И поставилъ Iосифъ въ законъ землѣ Египетской, даже до сего дня: пятую часть Фараону. Одна только земля жреческая не досталась Фараону.
Verse: 27  Link to sept   
Такимъ образомъ Израильтяне поселились въ землѣ Египетской, въ землѣ Гесемъ, прiобрѣли въ ней собственность, и возрасли, и весьма умножились.
Verse: 28  Link to sept   
И жилъ Iаковъ въ землѣ Египетской семнадцать лѣтъ; а всѣхъ дней жизни Iаковлевой было сто сорокъ семь лѣтъ.
Verse: 29  Link to sept   
Когда же дни Израилевы приближались къ смерти, тогда онъ призвалъ сына своего Iосифа и сказалъ ему: если я обрѣлъ благодать въ очахъ твоихъ, положи руку подъ стегно мое, и клянись, что ты сдѣлаешь со мною милость и истину, не похоронишь меня въ Египтѣ,
Verse: 30  Link to sept   
Я хочу лечь съ отцами моими; посему вынеси меня изъ Египта, и похорони меня въ ихъ гробѣ. Iосифъ отвѣчалъ: я исполню по слову твоему.
Verse: 31  Link to sept   
И сказалъ: клянись мнѣ. И клялся ему. И наклонился Израиль на возглавiе постели.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.