TITUS
Smolensk Treaty of 1229
Part No. 2
Page: 2
Line: 80
*
аже
капь
·
чимь
то
весѧтѣ
·
иӡлъмльна
боудѣте
·
а
любо
льгче
боудѣть
·:·
то
ть
споускати
ѡбѣ
въдино
мьсто
·
Line: 81
*
что
лѣжить
·
оу
ст҃оэ
бц҃е
·
на
горе
·
а
дроугая
·
оу
латинескои
·
цр҃кви
·
ѡбѣ
ровнати
·:·
Аже
латинескыи
гость
·
Line: 82
*
смолнѧны
·
приэдѣть
на
вълъкъ
·
то
ть
·
мьтати
жеребѣи
·
кого
на
пьрьдъ
вѣсти
ко
смольньскоу
·
Аже
боу
Line: 83
доуть
людиэ
·
иӡ
ыноэ
ӡемль
·
тьхъ
посль
вѣсти
·:·
Тая
правда
·
оуӡѧти
роуси
·
оу
риӡѣ
·
и
на
гочкомь
бе
Line: 84
*
реӡѣ
·:·
Пискоупъ
·
риӡкии
·
мастьръ
бж҃хъ
дворѧнъ
·
и
вси
ӡемледѣржци
·:·
Ти
дають
двиноу
·
свободноу
·:·
Line: 85
{ѡт}
вьрхоу
·
и
до
ниӡоу
·
въ
мъре
·:·
и
по
въдѣ
·
и
по
бѣрегоу
·:·
Всемоу
латинескомоу
·
яӡыкоу
·:· ·
и
роуси
·
кто
правы
Line: 86
*
и
кѹпьчь
эсть
·:·
{ѡт}
морѧ
даэмо
свободно
·
кто
хочете
по
двине
эхати
·
оу
вьрхъ
·
или
оу
ниӡъ
·:·
Oу
кого
сѧ
·
иӡбиэть
·
Line: 87
*
оучанъ
·
а
любо
челнъ
·:·
б҃ъ
того
не
даи
·
или
оу
роусина
·
или
оу
латинеского
·:·
Oу
тѣхъ
вълъсти
·
кто
сю
свободоу
·
Line: 88
*
далъ
·
товаръ
эго
свобонъ
·
на
въдѣ
·
и
на
беререӡѣ
·:·
Бес
пакости
·
всѧкомоу
·:·
Товаръ
·
иж
то
потоплъ
·
брати
оу
Line: 89
*
мьсто
своэю
дроужиною
·
иӡ
воды
на
берего
·:·
аже
надобѣ
·
эмоу
болше
помъчи
·
то
ть
наимоуи
·
при
послоусѣхъ
Line: 90
кто
былъ
тоу
·
то
боудѣте
послоухъ
·:·
что
имъ
посоулишь
·
то
даи
·
а
болѣ
не
даи
·:·
Тая
правда
·
латинескомоу
Line: 91
въӡѧти
·
оу
роускои
ӡемли
·
оу
вълъсти
·
кнѧӡѧ
смольнеского
·:·
и
оу
полотьского
кнѧӡѧ
вълъсти
·:·
и
оу
витьбеско
Line: 92
*
го
кнѧӡѧ
·
вълъсти
·:·
Коли
сѧ
·
грамота
псана
·
ишлъ
былъ
·:·
{ѡт}
ржс҃тва
гс҃нѧ
·
до
сего
лѣта
·
а҃*
·
лѣт҃
·
и
·
с҃
·
лѣт҃
·
и
·
и҃
·
лѣт҃
·
и
·
к҃
·:· ·
Line: 93
подъ
пискоупомь
риӡкимь
·:·
провстъ
·
яганъ
·
мастьръ
·
вълквинъ
·:·
бж҃ии
дворѧнинъ
·
и
подъ
горожаны
·
риӡѣ
Line: 94
*
скими
·:·
прѣдъ
всеми
латинескими
коупци
·:·
сѧ
грамота
оутвьржена
·
всехо
коупьче
·
пьчатию
·
се
ороудиэ
·
и
Line: 95
справили
·
оумнии
коупчи
·
регньбодѣ
·
дѣтѧртъ
·
адамъ
·
то
были
горожане
·:·
на
гочкомь
береӡе
·
Line: 96
мьмьбернь
·
вредрикъ
доумбѣ
·
ти
были
иӡ
любка
·:·
гиндрикъ
готь
·
илдигьрь
·
та
два
была
исъ
жата
·
конра
Line: 97
тъ
шхель
·
ѡдѣ
яганть
кинть
·
та
два
была
иӡ
мюньстьрѧ
·
бернѧрь
·
ѡдѣ
вълкерь
·
та
два
была
иӡъ
грюнигь
·:·
Line: 98
*
эрмьбрьхть
·
ѡдѣ
албрахтъ
·
та
два
была
иӡ
дортмьнѧ
·
тиндрикъ
цижикъ
иӡ
бремьнь
·
албрахтъ
слоукъ
·
Line: 99
бернѧртъ
·
ѡдѣ
валтърь
·
ѡдѣ
албрахтъ
фоготь
·
то
были
горожане
оу
риӡѣ
·:·
и
инехъ
много
оумныхъ
добры
Line: 100
*
хъ
людѣи
·:·
которыи
роусинъ
·
или
латинескыи
·
противоу
сеэ
правды
мълвить
·
того
почьсти
ӡа
лихии
Line: 101
моужь
·
сѧ
грамота
эсть
выдана
·
на
гочкомь
берьӡѣ
пьрьдъ
роускимь
посломь
·
и
пьрьдъ
всеми
лати
Line: 102
нскими
коупци
·:· ҃
This text is part of the
TITUS
edition of
Smolensk Treaty of 1229
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.