Kommentiertes


Vorlesungsverzeichnis




für das




Wintersemester


2001/2002


Übersichtstabelle


Titel der LehrveranstaltungVeranstaltungsleiter/inZeitAnrechenbarkeit entsprechend Studienordnung
Schwerpunkt VIGSchwerpunkt AVG
HauptfachNebenfachHauptfachNebenfach
GSHSGSHSGSHSGSHS
Orientierungsveranstaltung für Studienanfänger/innenKornnur am 18.10., 13h30
Indogermanische WortbildungRittern.V. (Vbspr. 18.10., 14h c.t.1101721227
Griechische DialektinschriftenRittern.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)22651111
AreallinguistikRittern.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)22651111,7
SprachverwandtschaftRittern.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)8-93-652-35-72-5,114-52-3,6
Die baltischen SprachenRittern.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)4-53-632-34,5-72-5,114-52-3,6
Einführung ins AltarmenischeRittern.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)6-7,8-93-64,52-34,5-72-5,114-5,62-3,5,6
Kontrastive Grammatik Deutsch/FinnischRittern.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)119665-72-54-52-3
Vedische LektüreKornn.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)8-93-652-35-72-5,114-52-3,6
Zazaki IKornn.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)8-93-652-35-72-54-52-3
Schriften und CodierungGehrken.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)111067121287
Wissenschaftliche Einführung in das Sanskrit IMyliusFr. 14.15-17.30 (Beginn 19.10.)3,4-53-62,32-35-72-5,114-52-3,6
Georgische LektüreTandaschwilin.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)1196632-532-3
Sprachwissenschaftliche Einführung in das Udische ITandaschwilin.V. (Vbspr. 18.10.)3,4-53-62,32-35-72-5,114-52-3,6
Sprachwissenschaftliche Einführung in das Baskische IN.N.n.V. (Vorbespr. 18.10., 14h c.t.)119665-72-54-52-3
Grundlagen der hethitischen PhilologieVavrou¹ekn.V. (Vorbespr. wird noch bekanntgeben)8-93-652-341186


Abkürzungen: VIG: Vergleichende Indogermanische Sprachwissenschaft GS: Grundstudium (1.-4. Semester) SKS: Sprachkursschein TS: Teilnahmeschein

AVG: Allgemeine Vergleichende Sprachwissenschaft HS: Hauptstudium (5.-8. Semester) QS: Qualifizierter Schein


Kommentar zu den Lehrveranstaltungen


Allgemein


Orientierungsveranstaltung für Studienanfänger/innen


In der gemäß IV.1.3. der Studienordnung vorgesehenen Einführungsveranstaltung soll Studienanfänger/innen ein Einblick in Organisation, Verlauf und Ziele des Studiums der Vergleichenden Sprachwissenschaft geboten werden. Die Teilnahme ist allen inskribierten Studierenden des Faches dringend angeraten.

(Korn)



Allgemeine Vergleichende Sprachwissenschaft


Sprachverwandtschaft


In der Veranstaltung soll durch eine Analyse des Verfahrens der historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft der Begriff der Sprachverwandtschaft erläutert werden. Im weiteren wird das Vorgehen bei der Rekonstruktion und dem Etymologisieren an indogermanischem Material untersucht und anhand von indogermanistischen und finnougristischen Ansätzen die Frage der Abhängigkeit der Methode von der Art des sprachlichen Befundes besprochen sowie die Problematik der Konzeption von Grundsprachen diskutiert. Geplant ist ferner, die Methoden der Indogermanisten und Finnougristen mit denen der Nostratiker zu vergleichen.

(Ritter)


Areallinguistik


Gegenstand der Veranstaltung sind die Sprachsysteme adjazenter Sprachen. Die Thematik läßt sich durch Begriffe wie Sprachkontaktforschung, Sprachbundtheorie und Bilingualismus umreißen.

(Ritter)


Kontrastive Grammatik Deutsch/Finnisch


Beabsichtigt ist eine Darstellung des finnischen Sprachsystems unter typologischem Aspekt. Dabei sollen in erster Linie Unterschiede zum Deutschen, aber auch zu altindogermanischen Sprachen herausgearbeitet werden.

(Ritter)


Schriften und Codierung


(Kommentar noch nicht verfügbar.)

(Gehrke)



Vergleichende Indogermanische Sprachwissenschaft


Indogermanische Wortbildung


Der Schwerpunkt der Veranstaltung wird auf der formalen und funktionellen Analyse der Derivationssuffixe altindogermanischer Sprachen liegen, für die grundsprachliche Herkunft angenommen werden kann. Daneben wird auch die Komposition behandelt werden. Kenntnisse in mindestens zwei altindogermanischen Sprachen und Vertrautheit mit der Methodik der historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft werden vorausgesetzt.

(Ritter)


Griechische Dialektinschriften


Zu Beginn der Veranstaltung wird eine Einführung in die griechische Epigraphik geboten. Die behandelten Inschriften werden im Hinblick auf ihre Aussagekraft für die historische Laut- und Formenlehre des Altgriechischen ausgewählt. Kenntnisse des Griechischen und Vertrautheit mit der Methodik der historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft werden vorausgesetzt.

(Ritter)


Die baltischen Sprachen


In der Vorlesung wird ein Abriß der grammatischen Systeme erloschener und lebender Sprachen des baltischen Zweiges der indogermanischen Sprachfamilie auf komparatistischer Grundlage und ihrer Überlieferungsgeschichte geboten. Behandelt werden daneben Fragen der baltischen Urheimat und der baltisch-slavischen Spracheinheit.

(Ritter)


Einführung ins Altarmenische


Behandelt werden das armenische Schriftsystem, die Laut- und Formenlehre und die Wortbildung. Grundzüge der armenischen Syntax werden gegen Ende der Veranstaltung anhand von transliterierten Texten vermittelt. Das zugrunde gelegte Korpus umfaßt neben Auszügen aus Werken, zu denen eine griechische Version existiert (z.B. Agathangelos, Physiologos), Textpassagen mit Parallelstellen in der griechischen oder lateinischen Literatur (z.B. Phaustos/Ammianus Marcellinus; Eznik/Achilleus [S]tatios, Vitruv). Vorausgesetzt werden Kenntnisse in einer altindogermanischen Sprache.

(Ritter)


Vedische Lektüre


In der Übung soll die ältest bezeugte Sprachform des Altindischen, das Vedische, durch die Lektüre ausgewählter Texte vorgestellt und in ihrer sprachgeschichtlichen Entwicklung umrissen werden. Die Veranstaltung wendet sich v.a. an Teilnehmer/innen der Sanskrit-Kurse (zuletzt: WS 00/01 bis SS 01), aber auch an andere Hörer/innen mit indogermanistischen oder sprachwissenschaftlichen Interessen sowie an Student/inn/en aus Einzeldisziplinen wie der Germanistik oder Klassischen Philologie. Vorkenntnisse im Altindischen / Sanskrit werden vorausgesetzt.

(Korn)


Grundlagen der hethitischen Philologie


In dieser zusätzlich angebotenen Gastvorlesung (Blockveranstaltung voraussichtlich November-Dezember 2001) sollen die Methoden erläutert und exemplifiziert werden, die der philologische Umgang mit hethitischen Texten erfordert. Behandelt wird u.a. die Zusammenstellung von Fragmenten, das Problem der Autographien, der Vergleich von Autographien mit Photos usw.

(Vavrou¹ek)



Sprachkurse


Wissenschaftliche Einführung in das Sanskrit I


In der auf zwei Semester angelegten Einführung sollen Kenntnisse vermittelt werden, die es den Hörer/inne/n ermöglichen, einfache Texte in der "klassischen" Ausprägung des Sanskrit selbständig zu lesen und zu verarbeiten. Der Besuch des Sanskrit-Kurses ist Student/inn/en der Vergleichenden Sprachwissenschaft mit dem Schwerpunkt "Vergleichende indogermanische Sprachwissenschaft" im Hinblick auf den Erwerb des gemäß Studienordnung erforderlichen Sprachkursscheins dringend angeraten.

(Mylius)


Sprachwissenschaftliche Einführung in das Udische I


Das Udische ist eine ostkaukasische Sprache, die sich von den verwandten Sprachen durch erhebliche Unterschiede in der Morphologie und Syntax abhebt. Insbesondere hat es das für die ostkaukasischen Sprachen charakteristische Klassensystem aufgegeben und auch die in diesen Sprachen verbreieteten ergativische Grundstruktur abgewandelt. Der Sprachkurs zum Udischen bietet eine Einführung, in der die grundlegenden Bereiche der Grammatik systematisch erarbeitet worden sollen. Sie richtet sich an Studierende der Vergleichende Sprachwissenschaft mit Schwerpunkt "Allgemeine Vergleichende Sprachwissenschaft" im Hinblick auf den Erwerb des gemäß Studienordnung erforderlichen Sprachkursscheins, darüber hinaus an alle allgemein-sprachwissenschaftlich Interessierten. Vorkenntnisse sind nicht erforderlich.


Georgische Lektüre


In diesem Lektürekurs sollen die in den beiden vorausgegangenen Einführungskursen (WS 00/01 und SS 01) erworbenen Grundkenntnisse des modernen Georgischen, der Staatssprache der Republik Georgien, vertieft werden. Die Auswahl der Lesestücke wird in Absprache mit den Teilnehmer/inn/en erfolgen.

(Tandaschwili)

(Tandaschwili)

Sprachwissenschaftliche Einführung in das Baskische I


In dem auf zwei Semester angelegten Kurs soll die Grundlage für eine intensive Beschäftigung (in gesprochener und geschriebener Form) mit der baskischen Standardsprache, dem sogenannten batua, gelegt werden. Der Besuch des Baskischkurses ist Student/inn/en der Vergleichenden Sprachwissenschaft mit dem Schwerpunkt "Allgemeine vergleichende Sprachwissenschaft" im Hinblick auf den Erwerb des gemäß Studienordnung erforderlichen Sprachkursscheins dringend angeraten.

(N.N.)


Zazaki I


Das in der östlichen Türkei gesprochene Zaza ist als selbständiger Vertreter des nordwestlichen Zweigs der iranischen Sprachen anzusehen. Unter kritischer Vergleichung der beiden jüngst erschienenen grammatischen Darstellungen (s.u.) soll das sprachliche System des Zaza erarbeitet werden. - Bibliographischer Hinweis: Z. Selcan, Grammatik der Zaza-Sprache: Nord-Dialekt (Dersim-Dialekt), Berlin 1998. - L. Paul, Zazaki: Grammatik und Versuch einer Dialektologie, Wiesbaden 1999.

(Korn)




Auszug aus der Studienordnung:

Schwerpunkt Vergleichende Indogermanische Sprachwissenschaft

Hauptfach


Im Grundstudium (1.-4.Semester; insgesamt 36 SWS):

Nr.Bezeichnung LehrformSWSLeistungsnachweis
1.Einführende Veranstaltung zur Vergleichenden indogermanischen Sprachwissenschaft (zweisemestrig)V oder Ü4QS/TS*
2.Einführende Veranstaltung zur Allgemeinen Vergleichenden SprachwissenschaftV oder Ü2QS/TS*
3.Sprachkurs in einer für den Sprachvergleich relevanten "speziellen" Sprache (normalerweise Altindisch / Sanskrit) (zweisemestrig)K4SKS
4.-5Zwei Veranstaltungen zu den für den Sprachvergleich relevanten indoiranischen Sprachen (Altindisch, Altiranisch)P oder Ü4QS/TS*
6.-7.Zwei Veranstaltungen zu den für den Sprachvergleich relevanten klassischen Sprachen (Griechisch, Latein)P oder Ü4QS/TS*
8.-9.Zwei Veranstaltungen zu zwei der wie folgt genannten indogermanischen Sprachen oder Sprachgruppen: Anatolisch, Italisch, Keltisch, Germanisch, Balto-Slavisch, Armenisch, Tocharisch, Albanisch, "Rest- und Trümmersprachen"V oder P oder Ü oder K4QS/TS*
10.Veranstaltung zu Spezialproblemen der Vergleichenden indogermanischen Sprachwissenschaft (auch: Indogermanische Altertumskunde, Geschichte der Sprachwissenschaft)V oder P oder Ü2QS/TS*
11.Weitere Veranstaltungen nach freier Wahl zu Themen der Vergleichenden SprachwissenschaftV oder P oder Ü oder K8TS


Hinzu kommen 4 SWS für freies Studium. - Von den mit einem Sternchen gekennzeichneten Veranstaltungen sind mindestens vier mit einem Qualifizierten Schein abzuschließen (QS = Qualifizierter Schein, TS = Teilnahmeschein, SKS = Sprachkursschein).



Im Hauptstudium (5.-8.Semester; insges. 36 SWS):

Nr.Bezeichnung LehrformSWSLeistungsnachweis
1.Weiterführende Veranstaltung zur Vergleichenden indogermanischen Sprachwissenschaft (zweisemestrig)V oder S oder Ü4QS/TS*
2.Weiterführende Veranstaltung zur Allgemeinen Vergleichenden SprachwissenschaftV oder S oder Ü2QS/TS*
3.-6.Vier Veranstaltungen zu mindestens zwei verschiedenen indogermanischen Sprachen oder SprachzweigenS oder Ü8QS/TS*
7.-8.Zwei Veranstaltungen zu Spezialproblemen der Vergleichenden indogermanischen Sprachwissenschaft (auch: Indogermanische Altertumskunde, Geschichte der Sprachwissenschaft)S oder Ü4QS/TS*
9.Veranstaltung zu einer außerindogermanischen Sprache oder Sprachfamilie (z.B. Kaukasussprachen, Finno-ugrische Sprachen)S oder Ü oder K2QS/TS*
10.Weitere Veranstaltungen nach freier Wahl zu Themen der Vergleichenden SprachwissenschaftS oder Ü oder K12TS


Hinzu kommen 4 SWS für freies Studium. - Von den mit einem Sternchen gekennzeichneten Veranstaltungen sind mindestens vier mit einem Qualifizierten Schein abzuschließen (QS = Qualifizierter Schein, TS = Teilnahmeschein, SKS = Sprachkursschein).


Auszug aus der Studienordnung:

Schwerpunkt Vergleichende Indogermanische Sprachwissenschaft

Nebenfach


Im Grundstudium (1.-4. Semester, insges. 18 SWS):

Nr.Bezeichnung LehrformSWSLeistungsnachweis
1.Einführende Veranstaltung zur Vergleichenden indogermanischen Sprachwissenschaft (zweisemestrig)V oder Ü4QS/TS*
2.Sprachkurs in einer für den Sprachvergleich relevanten "speziellen" Sprache (normalerweise Altindisch / Sanskrit) (einsemestrig)K2SKS
3.Veranstaltung zu den für den Sprachvergleich relevanten indoiranischen Sprachen (Altindisch, Altiranisch)P oder Ü2QS/TS*
4.Veranstaltung zu den für den Sprachvergleich relevanten klassischen Sprachen (Griechisch, Latein)P oder Ü2QS/TS*
5.Veranstaltung zu einer der wie folgt genannten indogermanischen Sprachen oder Sprachgruppen: Anatolisch, Italisch, Keltisch, Germanisch, Balto-Slavisch, Armenisch, Tocharisch, Albanisch, "Rest- und Trümmersprachen" oder zu Spezialproblemen der Vergleichenden indogermanischen Sprachwissenschaft (auch: Indogermanische Altertumskunde, Geschichte der Sprachwissenschaft)V oder P oder Ü oder K2QS/TS*
6.Weitere Veranstaltungen nach freier Wahl zu Themen der Vergleichenden SprachwissenschaftV oder P oder Ü oder K4TS


Hinzu kommen 2 SWS für freies Studium. - Von den mit einem Sternchen gekennzeichneten Veranstaltungen sind mindestens zwei mit einem Qualifizierten Schein abzuschließen (QS = Qualifizierter Schein, TS = Teilnahmeschein, SKS = Sprachkursschein).



Im Hauptstudium (5.-8. Semester, insges. 18 SWS):


Nr.Bezeichnung LehrformSWSLeistungsnachweis
1.Weiterführende Veranstaltung zur Vergleichenden indogermanischen SprachwissenschaftV oder S oder Ü2QS/TS*
2.-3.Zwei Veranstaltungen zu verschiedenen indogermanischen Sprachen oder SprachfamilienS oder Ü4QS/TS*
4.Veranstaltung zu Spezialproblemen der Vergleichenden indogermanischen Sprachwissenschaft (auch: Indogermanische Altertumskunde, Geschichte der Sprachwissenschaft)S oder Ü2QS/TS*
5.Einführende Veranstaltung zur Allgemeinen Vergleichenden Sprachwissenschaft S oder Ü2QS/TS*
6.Veranstaltung zu einer außerindogermanischen Sprache oder Sprachfamilie (z.B. Kaukasussprachen, Finno-ugrische Sprachen)S oder Ü oder K2QS/TS*
7.Weitere Veranstaltungen nach freier Wahl zu Themen der Vergleichenden SprachwissenschaftS oder Ü oder K4TS


Hinzu kommen 2 SWS für freies Studium. - Von den mit einem Sternchen gekennzeichneten Veranstaltungen sind mindestens zwei mit einem Qualifizierten Schein abzuschließen (QS = Qualifizierter Schein, TS = Teilnahmeschein, SKS = Sprachkursschein).


Auszug aus der Studienordnung:

Schwerpunkt Allgemeine Vergleichende Sprachwissenschaft

Hauptfach


Im Grundstudium (1.-4.Semester; insgesamt 36 SWS):

Nr.Bezeichnung LehrformSWSLeistungsnachweis
1.Einführende Veranstaltung zu Themen der Allgemeinen vergleichenden Sprachwissenschaft (zweisemestrig)V oder Ü4QS/TS*
2.Einführende Veranstaltung zur Vergleichenden indogermanischen Sprachwissenschaft oder zur Geschichte der SprachwissenschaftV oder Ü2QS/TS*
3.Sprachkurs in einer für den typologischen Sprachvergleich relevanten "speziellen" Sprache (vorzugsweise Georgisch) (zweisemestrig)K4SKS
4.Veranstaltung zur philologischen Methodenlehre anhand von altüberlieferten SprachenP oder Ü2QS/TS*
5.-7.Drei Veranstaltungen aus dem Bereich von mindestens zwei genealogisch nicht verwandten Sprachfamilien oder Einzelsprachen (z.B. Indogermanische Sprachen, Kaukasussprachen, Finno-ugrische Sprachen, Paläosibirische Sprachen, Semitische Sprachen, Baskisch)P oder Ü6QS/TS*
8.-9.Zwei Veranstaltungen zu verschiedenen linguistisch oder kulturhistorisch definierten Arealen (z.B. Sprachen des Baltikums, Balkansprachraum, Sprachen des Christlichen Orients)P oder Ü oder K4QS/TS*
10.-11.Zwei Veranstaltungen zu Spezialproblemen der Allgemeinen vergleichenden Sprachwissenschaft (z.B.: Allgemeine Sprachtypologie, Universalienlehre, Arealtypologie)P oder Ü4QS/TS*
12.Weitere Veranstaltungen nach freier Wahl zu Themen der Vergleichenden SprachwissenschaftV oder P oder Ü oder K6TS


Hinzu kommen 4 SWS für freies Studium. - Von den mit einem Sternchen gekennzeichneten Veranstaltungen sind mindestens vier mit einem Qualifizierten Schein abzuschließen (QS = Qualifizierter Schein, TS = Teilnahmeschein, SKS = Sprachkursschein).


Im Hauptstudium (5.-8.Semester; insges. 36 SWS):

Nr.Bezeichnung LehrformSWSLeistungsnachweis
1.Weiterführende Veranstaltung zur Allgemeinen vergleichenden Sprachwissenschaft (zweisemestrig)V oder S oder Ü4QS/TS*
2.-5.Vier Veranstaltungen zu mindestens zwei genealogisch nicht verwandten Sprachfamilien oder EinzelsprachenS oder Ü8QS/TS*
6.-8.Drei Veranstaltungen zu Spezialproblemen der Allgemeinen vergleichenden Sprachwissenschaft (z.B.: Allgemeine Sprachtypologie, Universalienlehre, Arealtypologie)S oder Ü6QS/TS*
9.-10.Zwei Veranstaltungen zu verschiedenen linguistisch oder kulturhistorisch definierten Arealen (z.B. Sprachen des Baltikums, Balkansprachraum, Sprachen des Christlichen Orients)S oder Ü4QS/TS*
11.Veranstaltung zu einer Sprache mit alter Überlieferung S oder Ü2QS/TS*
12.Weitere Veranstaltungen nach freier Wahl zu Themen der Vergleichenden SprachwissenschaftV oder S oder Ü oder K8TS


Hinzu kommen 4 SWS für freies Studium. - Von den mit einem Sternchen gekennzeichneten Veranstaltungen sind mindestens vier mit einem Qualifizierten Schein abzuschließen (QS = Qualifizierter Schein, TS = Teilnahmeschein, SKS = Sprachkursschein).


Auszug aus der Studienordnung:

Schwerpunkt Allgemeine Vergleichende Sprachwissenschaft

Nebenfach


Im Grundstudium (1.-4. Semester, insges. 18 SWS):

Nr.Bezeichnung LehrformSWSLeistungsnachweis
1.Einführende Veranstaltung zu Themen der Allgemeinen vergleichenden SprachwissenschaftV oder Ü2QS/TS*
2.Einführende Veranstaltung zur Vergleichenden indogermanischen Sprachwissenschaft oder zur Geschichte der SprachwissenschaftV oder Ü2QS/TS*
3.Sprachkurs in einer für den typologischen Sprachvergleich relevanten "speziellen" Sprache (vorzugsweise Georgisch)K2SKS
4.-5.Zwei Veranstaltungen aus dem Bereich von genealogisch nicht verwandten Sprachfamilien oder Einzelsprachen (z.B. Indogermanische Sprachen, Kaukasussprachen, Finno-ugrische Sprachen, Paläosibirische Sprachen, Semitische Sprachen, Baskisch)P oder Ü4QS/TS*
6.Veranstaltung zu einem linguistisch oder kulturhistorisch definierten Areal (z.B. Sprachen des Baltikums, Balkansprachraum, Sprachen des Christlichen Orients)P oder Ü oder K2QS/TS*
7.Veranstaltung zu Spezialproblemen der Allgemeinen vergleichenden Sprachwissenschaft (z.B.: Allgemeine Sprachtypologie, Universalienlehre, Arealtypologie)P oder Ü2QS/TS*
8.Weitere Veranstaltungen nach freier Wahl zu Themen der Vergleichenden SprachwissenschaftV oder P oder Ü oder K2TS


Hinzu kommen 2 SWS für freies Studium. - Von den mit einem Sternchen gekennzeichneten Veranstaltungen sind mindestens zwei mit einem Qualifizierten Schein abzuschließen (QS = Qualifizierter Schein, TS = Teilnahmeschein, SKS = Sprachkursschein).



Im Hauptstudium (5.-8. Semester, insges. 18 SWS):


Nr.Bezeichnung LehrformSWSLeistungsnachweis
1.Weiterführende Veranstaltung zur Allgemeinen vergleichenden SprachwissenschaftV oder S oder Ü2QS/TS*
2.-3.Zwei Veranstaltungen zu genealogisch nicht verwandten Sprachfamilien oder EinzelsprachenS oder Ü4QS/TS*
4.Veranstaltung zu Spezialproblemen der Allgemeinen vergleichenden Sprachwissenschaft (z.B.: Allgemeine Sprachtypologie, Universalienlehre, Arealtypologie)S oder Ü2QS/TS*
5.Veranstaltung zu einem linguistisch oder kulturhistorisch definierten Areal (z.B. Sprachen des Baltikums, Balkansprachraum, Sprachen des Christlichen Orients)S oder Ü2QS/TS*
6.Veranstaltung zu einer Sprache mit alter ÜberlieferungS oder Ü2QS/TS*
7.Veranstaltung nach freier Wahl zu Themen der Vergleichenden SprachwissenschaftV oder S oder Ü oder K4TS


Hinzu kommen 2 SWS für freies Studium. - Von den mit einem Sternchen gekennzeichneten Veranstaltungen sind mindestens zwei mit einem Qualifizierten Schein abzuschließen (QS = Qualifizierter Schein, TS = Teilnahmeschein, SKS = Sprachkursschein).



Stundenplan



ZeitMontagDienstagMittwochDonnerstagFreitag
7-8
8-9
9-10
10-11
11-12
12-13
13-14
14-15
15-16
16-17
17-18
18-19
19-20
20-21
21-7




Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.