TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 51
Previous part

Chapter: 7 
Verse: 1  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошел в Капернаум.

Verse: 2  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.

Verse: 3  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его.

Verse: 4  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,

Verse: 5  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.

Verse: 6  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой;

Verse: 7  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
потому и себя самого не почел я достойным придти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой.

Verse: 8  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает.

Verse: 9  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры.

Verse: 10  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.

Verse: 11  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.

Verse: 12  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.

Verse: 13  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.

Verse: 14  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!

Verse: 15  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его [Иисус] матери его.

Verse: 16  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.

Verse: 17  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.

Verse: 18  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И возвестили Иоанну ученики его о всем том.

Verse: 19  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?

Verse: 20  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Они, придя к [Иисусу], сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам?

Verse: 21  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.

Verse: 22  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;

Verse: 23  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и блажен, кто не соблазнится о Мне!

Verse: 24  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?

Verse: 25  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских.

Verse: 26  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка.

Verse: 27  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.

Verse: 28  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо говорю вам: из рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его.

Verse: 29  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И весь народ, слушавший [Его], и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;

Verse: 30  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.

Verse: 31  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?

Verse: 32  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали.

Verse: 33  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес.

Verse: 34  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам.

Verse: 35  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И оправдана премудрость всеми чадами ее.

Verse: 36  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.

Verse: 37  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром

Verse: 38  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.

Verse: 39  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.

Verse: 40  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.

Verse: 41  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,

Verse: 42  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?

Verse: 43  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.

Verse: 44  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отерла;

Verse: 45  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;

Verse: 46  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.

Verse: 47  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.

Verse: 48  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ей же сказал: прощаются тебе грехи.

Verse: 49  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?

Verse: 50  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Novum Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.