Isidor von Sevilla, De fide catholica contra Judaeos, Kapitel 1

I MF32,1 5 . zuiflomes
Normalisiert fimfta . zwīfalōmēs
Flexion N. Sg. n. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n-St. sw. 2
Wortart Ord. Verb
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Vollverb, finit
Lemma fimfto zwīfalōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das fünfte zweifeln
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
I MF32,2 stritant
Normalisiert strītant
Flexion 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 1a
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit
Lemma strītan
Wörterbuch-Bedeutung streiten
Sprache ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,3 . . .
Normalisiert . . .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
I MF32,4 . . .
Normalisiert . . .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
I MF32,5 sun go-$tes
Normalisiert sun gotes
Flexion N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., a-St.
Wortart Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN
Lemma sun got
Wörterbuch-Bedeutung Sohn Gott
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,6 Sus gauuisso quad
Normalisiert sus giwisso quad
Flexion 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma sus giwisso quëdan
Wörterbuch-Bedeutung so gewiss sprechen, sagen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF32,7 der forasago sinemo
Normalisiert dër forasago sīnemu
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. m./n.
Flexionsklasse m. st.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma dër forasago sīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Prophet sein
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,8 den ir sohhet ,
Normalisiert dën ir suohhet ,
Flexion A. Sg. m. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër ir suohhen
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ihr suchen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF32,9 des ir neotot .
Normalisiert dës ir niotōt .
Flexion G. Sg. m. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër ir niotōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ihr verlangen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF32,10 6 . daz er fona fater ist gaboran , gotes
Normalisiert sëhsta . daʒ ër fona fater ist giboran , gotes
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. N. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., er-St. unr. st. 4 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. m., er-St. unr. st. 4 m., a-St.
Wortart Ord. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex EN
Lemma sëhsto daʒ ër fona fater sīn gibëran got
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sechste dass er, sie, es von Vater sein gebären Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF32,11 sunu ist ganemnit ist galesan
Normalisiert sunu ist ginemnit ist gilësan
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m., u-St. unr. sw. 1a unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., i-St. unr. sw. 1a unr. st. 5
Wortart Subst. Hilfsverb Verb Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sun sīn nemnen sīn lësan
Wörterbuch-Bedeutung Sohn sein nennen sein lesen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF32,12 bifora za chundenne
Normalisiert bifora zi kundenne
Flexion Inf. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Adv. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma bifora zi kunden
Wörterbuch-Bedeutung vorher zu verkünden
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,13 fona demo selbo
Normalisiert fona dëmu sëlbo
Flexion D. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., attr.
Lemma fona dër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung von der, die, das derselbe
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,14 fater bifora chundita , quad :
Normalisiert fater bifora kundita , quad :
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., er-St. sw. 1b st. 5
Flexionsklasse Lemma m., er-St. sw. 1a st. 5
Wortart Subst. Adv. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma fater bifora kunden quëdan
Wörterbuch-Bedeutung Vater vorher verkünden sprechen, sagen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF32,15 enti dih
Normalisiert inti dih
Flexion 2. Sg. A.
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron.
Lemma inti
Wörterbuch-Bedeutung und du
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,16 za deru steti ,
Normalisiert zi dëru steti ,
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma zi dër stat
Wörterbuch-Bedeutung zu der, die, das Stätte, Ort
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,17 dea ih garauuida . imo
Normalisiert dia ih garwita . imu
Flexion A. Sg. f. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma dër ih garawen ër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ich bereiten, vorbereiten er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz
I MF32,18 du inan
Normalisiert inan
Flexion 2. Sg. N. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma ër
Wörterbuch-Bedeutung du er, sie, es
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,19 suntot
Normalisiert suntōt
Flexion 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit
Lemma suntōn
Wörterbuch-Bedeutung sündigen
Sprache ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,20 7 . Huuer ist danne
Normalisiert sibunta . wër ist danne
Flexion N. Sg. n. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n-St. unr.
Wortart Ord. Int.-Pron. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma sibunto wër sīn danne
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das siebte wer sein dann, also
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
I MF32,21 dese aengil gauualtida
Normalisiert dëse engil giwaltida
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma dëse engil giwaltida
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Engel Gewalt, Macht
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,23 truhtine
Normalisiert truhtīne
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung Herr
Sprache ahd.
Satz elliptischer Satz
I MF32,26 gote untar allem
Normalisiert gote untar allēm
Flexion D. Sg. D. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma got untar al
Wörterbuch-Bedeutung Gott unter all
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
I MF32,27 gotes sunim
Normalisiert gotes sunim
Flexion G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., i-St.
Wortart Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst.
Lemma got sun
Wörterbuch-Bedeutung Gott Sohn
Sprache ahd. ahd.
Satz
I MF32,28 der selbo
Normalisiert dër sëlbo
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., substit.
Lemma dër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das derselbe
Sprache ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF32,30 gauuisso ist sunu , der simbles fona fater gasentit
Normalisiert giwisso ist sunu , dër simbales fona fater gisentit
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. m., u-St. m., er-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. m., i-St. m., er-St. sw. 1a
Wortart Adv. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma giwisso sīn sun dër simbales fona fater senten
Wörterbuch-Bedeutung gewiss, sicher sein Sohn der, die, das immer von Vater senden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
I MF33,1 augta sih sid auar az aucsiuni manno .
Normalisiert ougta sih sīd afar ougsiunī manno .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. D. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a f., in-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., in-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Refl.-Pron. Adv. Adv. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Präp. Subst. Subst.
Lemma ougen sih sīd afar ougsiunī man
Wörterbuch-Bedeutung zeigen, offenbaren sich seitdem aber zu, in Angesicht Mann, Mensch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
I MF33,2 Fona deru selbun sentidu ist angil . . . ganemnit .
Normalisiert fona dëru sëlbūn sentidu ist engil . . . ginemnit .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. unr. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. unr. m., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma fona dër sëlb sentida sīn engil nemnen
Wörterbuch-Bedeutung von der, die, das dieselbe Sendung sein Engel nennen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,3 Isaias auh offonor den selbun sunu fona fater gaboranan gafestinota
Normalisiert Esaias ouh offanōr dën sëlbun sunu fona fater giboranan gifestinōta
Flexion N. Sg. Komp. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. Part. Perf. st. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. m., u-St. m., er-St. st. 4 sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m., i-St. m., er-St. st. 4 sw. 2
Wortart EN Adv. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch EN Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, finit
Lemma Esaias ouh offano dër sëlb sun fona fater gibëran gifestinōn
Wörterbuch-Bedeutung Jesaja auch offen, deutlich der, die, das derselbe Sohn von Vater gebären bekräftigen, bestätigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,4 , duo er quad : » Truhtines stimna
Normalisiert , ër quad : » truhtīnes stimna
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. f., o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma ër quëdan truhtīn stimna
Wörterbuch-Bedeutung da, als er, sie, es sprechen, sagen Herr Stimme
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,5 geldenti uuidarloon sinem fiantum « , bauhnenti
Normalisiert gëltenti widarlōn sīnēm fīantum « , bouhhanenti
Flexion Part. Präs. A. Sg. D. Pl. m. D. Pl. Part. Präs.
Flexionsklasse st. 3b m./n., a-St. st. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b m./n., a-St. a-St./o-St. m., nd-St. sw. 1a
Wortart Verb Subst. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma gëltan widarlōn sīn fīant bouhhanen
Wörterbuch-Bedeutung geben Vergeltung sein Feind bezeichnen, zunicken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,6 dea selbun iudeoliuti , dea ni galaubant .
Normalisiert die sëlbun judeoliuti , die nī̆ giloubent .
Flexion A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma dër sëlb judeoliut dër nī̆ gilouben
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das derselbe Juden der, die, das nicht glauben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
I MF33,7 Sus chuad auh der forasago : » Aer danne . . .
Normalisiert sus quad ouh dër forasago : » ēr danne . . .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m.
Wortart Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj.
Lemma sus quëdan ouh dër forasago ēr danne
Wörterbuch-Bedeutung so sprechen, sagen auch der, die, das Prophet ehe, bevor
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
I MF33,8 gabar , enti aer denne iru biquami . . .
Normalisiert gibar , inti ēr danne iru biquāmi . . .
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 4 st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 4
Wortart Verb Konj. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma gibëran inti ēr danne ër biquëman
Wörterbuch-Bedeutung gebären und ehe, bevor er, sie, es bekommen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
I MF33,9 gabar manchunt « . 8 . So selbo der forasago offono
Normalisiert gibar mankund « . ahtoda . sō selbo dër forasago offano
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. n-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. n-St. m.
Wortart Verb Adj. Ord. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., substant. Ord., attr., substant. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma gibëran mankund ahtodo sō selbo dër forasago offano
Wörterbuch-Bedeutung gebären männlich der, die, das achte ebenso der, die, das Prophet offen, deutlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,10 quati : Aer danne diu magad christan gabar in fleische ,
Normalisiert quāti : ēr danne diu magad Kristan gibar in fleisce ,
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. m. st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. m., a-St. st. 4 n., a-St.
Wortart Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. EN Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma quëdan ēr danne dër magad Krist gibëran in fleisc
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen ehe, bevor der, die, das Magd, Jungfrau Christus gebären in Fleisch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
I MF33,11 gabar sunu in sineru gotnissu fater , enti aer danne
Normalisiert gibar sunu in sīneru gotnissu fater , inti ēr danne
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m., u-St. st. f., o-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., i-St. a-St./o-St. f., jo-St. m., er-St.
Wortart Verb Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Konj. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Subj.
Lemma gibëran sun in sīn gotnissa fater inti ēr danne
Wörterbuch-Bedeutung gebären Sohn in sein Göttlichkeit Vater und ehe, bevor
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
I MF33,12 dera magadi ziit biquami za gaberanne , gabar inan
Normalisiert dëra magedi zīt biquāmi zi gibëranne , gibar inan
Flexion G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse f., i-St. f., i-St. st. 4 st. 4 st. 4
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., i-St. st. 4 st. 4 st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Präp. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma dër magad zīt biquëman zi gibëran gibëran ër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Magd, Jungfrau Zeit kommen zu gebären gebären er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,13 fater ano einigero ziteo bigin . Umbi diz quad
Normalisiert fater ānu einīgero zītio bigin . umbi diz quad
Flexion N. Sg. G. Pl. f. G. Pl. A. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., er-St. st. f., i-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. f., i-St. m., a-St. st. 5
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma fater ānu einīg zīt bigin umbi dëse quëdan
Wörterbuch-Bedeutung Vater ohne irgendein Zeit Anfang, Ursprung wegen dieser, diese, dieses sprechen, sagen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,14 der forasago dar after : » Huuer ist , der eo . . . gahorti
Normalisiert dër forasago dār after : » wër ist , dër io . . . gihōrti
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. unr. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Int.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër forasago dār after wër sīn dër io gihōren
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Prophet danach wer sein der, die, das jemals hören
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
I MF33,15 , odo huuer gasah eo desiu . . .
Normalisiert , ëdo wër gisah io dësiu . . .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Konj. Int.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Int.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit.
Lemma ëdo wër gisëhan io dëse
Wörterbuch-Bedeutung oder wer sehen jemals dieser, diese, dieses
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
I MF33,16 galihhes eo neouuiht mit mannum . . .
Normalisiert gilīhhes io niowiht mit mannum . . .
Flexion G. Sg. n. A. Sg. n. D. Pl.
Flexionsklasse st. a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adj. Adv. Indef.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Adv. Indef.-Pron., neg. Präp. Subst.
Lemma gilīh io niowiht mit man
Wörterbuch-Bedeutung gleich, ähnlich jemals nichts mit Mann, Mensch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
I MF33,17 . . . diu eouuiht kalihhes . enti dar after
Normalisiert . . . diu iowiht gilīhhes . inti dār after
Flexion A. Pl. n. A. Sg. n. G. Sg. n.
Flexionsklasse a-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Indef.-Pron. Adj., substant. Konj. Adv.
Lemma dër iowiht gilīh inti dār after
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das irgendetwas gleich, ähnlich und danach
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,18 quad : » Inu ga ih andre gaborane katuoe , selbo ni
Normalisiert quad : » inu jā̆ ih andere giborane gituo , sëlbo nī̆
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. A. Pl. m. Part. Perf. st. A. Pl. m. 1. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 st. st. 4 unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. st. 4 unr. a-St./o-St.
Wortart Verb Partikel Itj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Verb Dem.-Pron. Partikel
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Int.-Partikel Itj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel
Lemma quëdan inu jā̆ ih ander gibëran gituon sëlb nī̆
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen etwa ja ich anderer gebären tun, machen selbst nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,19 gabere ? quad truhtin . Enti ih andrem
Normalisiert gibëre ? quad truhtīn . inti ih anderēm
Flexion 1. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 1. Sg. N. D. Pl. m.
Flexionsklasse st. 4 st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, finit Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit.
Lemma gibëran quëdan truhtīn inti ih ander
Wörterbuch-Bedeutung gebären sprechen, sagen Herr und ich anderer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
I MF33,20 gibu za beranne , sculi ih uuesan unberandi
Normalisiert gibu zi bëranne , sculi ih wësan unbëranti
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Sg. 1. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. Inf. Pos.
Flexionsklasse st. 5 st. 4 Prät.-Präs. st. 5 ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 4 Prät.-Präs. st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Verb Präp. Verb Modalverb Pers.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant. Modalverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, Inf. Adj., präd./adv.
Lemma gëban zi bëran sculan ih wësan unbëranti
Wörterbuch-Bedeutung geben zu gebären sollen ich sein unfruchtbar
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
I MF33,21 « ? Mit alleru deseru urchundi ist za . . . der
Normalisiert « ? mit alleru dëseru urkundī ist zi . . . dër
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. f., in-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. unr.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma mit al dëse urkundī sīn zi dër
Wörterbuch-Bedeutung mit all dieser, diese, dieses Urkunde, Beweis sein zu der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
I MF33,22 ni galaubit , daz imo zueio cheose : odo christan gotes
Normalisiert nī̆ giloubit , daʒ imu zweio kiose : ëdo Kristan gotes
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. G. Pl. m. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. st. 2b m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. st. 2b m., a-St. m., a-St.
Wortart Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Kard. Verb Konj. EN Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Kard., substant. Vollverb, finit Konj. EN EN
Lemma nī̆ gilouben daʒ ër zwēne kiosan ëdo Krist got
Wörterbuch-Bedeutung nicht glauben dass er, sie, es zwei auserwählen oder Christus Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
I MF33,23 sunu za galaubenne odo lucche . . .
Normalisiert sunu zi giloubenne ëdo lugge . . .
Flexion A. Sg. Inf. D. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., u-St. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 1a ja-St./jo-St.
Wortart Subst. Präp. Verb Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Konj. Adj., substant.
Lemma sun zi gilouben ëdo luggi
Wörterbuch-Bedeutung Sohn zu glauben oder lügnerisch, trügerisch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
I MF33,24 forasagun , dea diz bifora chunditun .
Normalisiert forasagun , die diz bifora kundita .
Flexion A. Pl. N. Pl. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1a
Wortart Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit
Lemma forasago dër dëse bifora kunden
Wörterbuch-Bedeutung Prophet der, die, das dieser, diese, dieses vorher, früher verkünden, kundtun
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany