TITUS
Ammonius, In Aristotelem commentaria
Part No. 205
Subchapter: 24
Line: 1
ხოლო
მათგან
1
ცხად-არს
,
ვითარმედ
უკუეთუ
იხილოს
Line: 2
ვინმე
რაჲსამიმართთაგანი
2
რაჲვე
განსაზღვრებულად
,
Paragraph: 1
Line: 3
იგიცა
3
,
რომლისა
მიმართ
ითქუმის
,
Line: 4
განსაზღვრებულ
იყოს
Line: 5
წარმომაჩინებელი
თჳსისა
საზღვრისა
მოსაპოვნელსა
პირველთქუმულთა
Line: 6
თანა
შეაყოფს
შემდგომსა
.
ხოლო
მოსაპოვნელი
არს
აღმოსაჩენი
.
სხჳსა
თანა
Line: 7
აღმოჩენილი
და
ამისთჳს
საჴმრად
4
ვიდრემე
მყოფი
.
ვითარ-იგი
წინდამდებელი
Line: 8
ვინმე
ჩუენებად
,
ვითარმედ
უკუდავ
არს
სული
,
იგონებდის
,
ვითარმედ
არა
Line: 9
თუმცა
იყო
იგი
ჭეშმარიტებისაებრ
უკუდავ
,
არამედ
შემდგომად
განშორებისა
Line: 10
სხეულისა
დაიჴსნებოდა
5
.
არარაჲთ
განეყოფვოდეს
მოსწრაფენი
კაცნი
ბოროტთა
.
Line: 11
ხოლო
ვითარცა
ჭეშმარიტებით
ყოველთა
ვიცით
,
ვითარმედ
არს
წინაგანგებაჲ
,
Line: 12
მიმგებელი
თითოეულისა
სულისაჲ
მისაგებელსა
საქმეთასა
და
ამისთჳს
Line: 13
ვიეთნიმე
კეთილმცხორებელობით
ცხორებითა
/მოუჴდებიან
მოგებასა
სათნოებისასა
,
Line: 14
რაჲთა
ამათ
მიერ
შეისაკუთრონ
სული
წინგანგებასა
(რამეთუ
არავინ
Line: 15
ქვებურ
არს
ესრეთ
გაგონებითა
,
ვითარმცა
6
ყოვლად
უმეცარ
იყო
ამისსა)
.
ვინაცა
7
Line: 16
უკუეთუ
შესადგინებელნი
სულისანი
8
მოიხუნეს
და
აჩუენოს
ვითარ
განიკითხვის
,
Line: 17
უეჭუელად
ამისი
გამოჩენაჲ
თანაღმოჩნდეს
,
ვითარმედ
9
არს
Line: 18
წინგანგებაჲცა
.
Paragraph: 2
Line: 19
აწ
უკუე
იტყჳს
,
ვითარმედ
10
:
უკუეთუ
ვინმე
რაჲსამიმართთაგანი
რაჲმე
Line: 20
იხილოს
განსაზღვრებულად
,
და
სხუაჲცა
განსაზღვრებულად
უწყოდის
:
დაღათუ
Line: 21
განუსაზღვრებელად
,
მსგავსადვე
სხუაჲ
განუსაზღვრებელად
უწყოდის
:
და
Line: 22
მარტივად
,
ვითარ
სახედცა
სხუასა
ჰხედვიდეს
და
სხუაჲცა
უწყოდის
,
რამეთუ
Line: 23
არა
იცის
,
თუ
ყოვლად
რომლისა
მიმართ
ვითარ
აქუს
ამას
,
არცა
რაჲსამიმართისა
Line: 24
ვითარ
ქონებაჲ
უწყოდის
.
რამეთუ
უკუეთუ
ვინმე
ზედმიმ/წევნელ
არს
Line: 25
სოფრონისკოჲსა
მამა-ყოფასა
,
განაღა
სოკრატიცა
უწყოდის
.
ხოლო
უკუეთუ
Line: 26
არა
ეგე
11
იცოდის
,
არცა
მამა-ყოფაჲ
სოფრონისკოჲსი
უწყოდის
.
Paragraph: 3
Line: 27
და*
1
ეგრეთვე
ამის
რაჲსმე
,
უკუეთუ
იცის
12
,
ვითარმედ
კარგი
არს
,
თანა-აც
Line: 28
ცოდნაჲ
,
თუ
ვისი
უკეთესი
არს
.
რამეთუ
უკუეთუ
_
არა
,
არამედ
უფროჲსღა
,
Line: 29
ვითარმედ
უარესი
უკეთესი
არს
,
შესცთეს
,
ესრეთ
ყოველთასა
უარესი
ნივთი
Line: 30
მრავალგზის
ითქუმის
უკეთესად
.
Paragraph: 4
Line: 31
რამეთუ
დაჰაზრვაჲ
იქმნების
ესევითარი
და
არ
ზედმიწევნულობაჲ*
2
.
დაჰაზრვაჲ
Line: 32
ბნელი
და
შეუტყუებელი
მეცნიერებაჲ
,
ხოლო
ზედმიწევნულობაჲ
Line: 33
მეცნიერებაჲ
13
არს
დაუცემელი
.
Paragraph: 5
Line: 34
არც
ერთი
რაჲ
არს
უარეს
მისსა*
3
,
რამეთუ
არაჲ
შეუტყუებლობაჲ
არს
,
Line: 35
რომელსა
ვიტყჳთ
უკეთესად
14
,
დამთხუევისაებრ
ყოფაჲ
ყოველთასა
უარესად
,
Line: 36
ვითარ
ნივთისა
ზედა
.
Paragraph: 6
Line: 37
ხოლო
თავი
და
ჴელი*
4
და
თითოეული
ეგევითართაგანი
,
რომელნი
არიან
Line: 38
არსება
,
მათგან
აჩუენებს
ამიერითგან*
5
,
ვითარ
/თავი
და
ფერჴნი
და
ჴელნი
Page: 167
Line: 1
არა
არიან
რაჲსამიმართთაგან
1
[და]
2
წინაიდევინ
სოკრატი
სხჳთა
3
ვიდრემე
Line: 2
სხეულითა
დაბურვილი
4
და
მხოლოჲსა
ჴელისა
შიშულად
მქონებელი
.
აქა
განსაზღვრებით
Line: 3
უკუე
უწყი
,
ვითარმედ
არს
ჴელი
,
ხოლო
თუ
ვისი
,
არღა
მერმეცა
5
Line: 4
ვიცი
.
ხოლო
რაჲსამიმართთაგანთა
სხჳსა
განსაზღვრებით
მეცნიერმან
Line: 5
სხუაჲცა
განსაზღვრებულად
იცის
,
ხოლო
ჴელისა
განსაზღვრებით
მცოდნელმან
,
Line: 6
თუ
ვისი
არს
ჴელი
,
განსაზღვრებით
არ
ვიცი
.
ცხად-არს
სადმე
,
ვითარმედ
Line: 7
ჴელი
არა
არს
რაჲსამიმართთაგანი
.
ხოლო
მსგავსად
ესევე
სიტყუაჲ
სხუათაცა
Line: 8
კერძოთა
ზედა
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 20.5.2001. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.