TITUS
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
Part No. 16029
Lemma: oze
Number: 16029
ოზე
(ოზეს)
ეზო
.
ჩქინია
ხენწჷფესია
ეშაჭკადილი
ვააფუნია
ოზე
--
ჩვენს
ხელმწიფესო
ამოჭედილი
არ
აქვსო
ეზო
.
დინააჯინჷ
ოზესჷნი
,
ბრელი
ღურელი
დო
მინჷ
მაღურუუ
ბოშეფი
ქოძირჷ
:
ა
.
ცაგ
.,
გვ
.
30
--
ეზოში
რომ
ჩაიხედა
,
ბევრი
მკვდარი
და
ზოგიერთი
მომაკვდავი
ბიჭ{ებ}ი
ნახა
.
მუთი
ოზეშ
გალე
ქოძირეე
,
ოზეშა
გამჷნააჸოთია
:
ა
.
ცაგ
.,
გვ
.
23
--
რაც
ეზოს
გარეთ
ნახო
,
ეზოში
შემოაგდეო
.
ქ
ოზე-კარიში
გორჩქინა
ეზო-კარის
გაჩენა
;
გადატ
.
დაოჯახება
,
დასახლება
.
ქ
ოზეშ
ხოჯი
ეზოს
ხარი
.
ი
.
ყიფშიძის
ცნობით
,
დიდი
მარხვის
24-ე
დღეს
,
ოთხშაბათს
,
ჭინჭრისაგან
(ჭუჭელე)
აკეთებდნენ
მხალს
(წვანერი)
.
ახალი
წლის
დადგომასთან
დაკავშირებით
მკაცრად
იყო
აკრძალული
ჭინჭრის
ხსენება
,
მას
ტაბუ
ედო
და
უწოდებდნენ
ოზეშ
ხოჯი
-ს
.
იხ
.
გაძიგება
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.