TITUS
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
Part No. 6788
Lemma: dud-i
Number: 6788
დუდ-ი
(დუდქ//დუთქ//დუდიქ
;
დუდის//დუს//დუც)
თავი
.
სი
სქანი
მანგარი
დუდი
მიოგი
:
მ
.
ხუბ
.,
გვ
.
12
--
შენ
შენი
მაგარი
თავი
მიარტყი
.
თქვან
დუდქ
ვადომღურასჷნი
:
ქხს
, 1,
გვ
.
80 --
თქვენი
თავი
არ
მომიკვდეს
.
მუთუნ
საქმეშა
დუთქ
ვეგიადგჷ
:
მ
.
ხუბ
.,
გვ
.
195
--
ვერაფერ
საქმეს
თავი
ვერ
დაადგა
.
მუშენი
რე
,
თაში
დუდქუ
გჷგაჯოგჷნი
?:
ქხს
, 2,
გვ
.
40 --
რატომაა
,
თავი
ასე
რომ
შეგძულდა
?
ჩქიმი
დუდქჷ
ქჷგჷგალუ
:
ი
.
ყიფშ
.,
გვ
.
145
--
ჩემი
თავი
შემოგევლოს
.
უდუდე
კოს
დუდიში
მანგიორო
ოსური
გეხენია
დუსი
--
უთავო
კაცს
თავის
მაგივრად
ცოლი
აზისო
თავზე
.
სქანი
ჭირი
ჩქიმი
დუსუ
:
ქხს
, 1,
გვ
.
41 --
შენი
ჭირი
ჩემს
თავს
.
გურსჷ
მაჭუ
,
დუდსჷ
მაჭუ
:
ი
.
ყიფშ
.,
გვ
.
118
--
გულში
მტკივა
,
თავში
მტკივა
.
დუც
მუთუნს
ვავოხვარჷქ
:
ქხს
, 1,
გვ
.
73 --
თავს
ვერაფერს
ვერ
ვშველი
.
დუცუ
ჭიჭე
ორკე
ქიმეჩეს
:
ი
.
ყიფშ
.,
გვ
.
106
--
თავზე
პატარა
სარკმელი
(სარკე)
მისცეს
.
დუცჷ
მერკვათ
ნინათია
:
ხალხ
.
სიბრ
., 1,
გვ
.
41 --
თავს
მოგჭრი
ენით
.
დუდი
--
უკუქცევითი
ნაცვალსახელი
.
სი
მუთ
გაღოლენი
,
ირფელი
სქანი
დუდით
--
რაც
დაგემართება
,
ყველაფერი
შენი
თავით
.
ჯინუათ
ისქილიდუანდუ
დუს
--
ნადირობით
ირჩენდა
თავს
.
არძო
მუშ
დუს
უმარდუ
--
ყველა
თავის
თავს
უმადლის
.
ქ
დუდი
დო
ბოლო
თავი
და
ბოლო
:
დუდი
დო
ბოლოქ
ვეგიადგინუ
ათე
ამბეშა
--
თავი
და
ბოლო
ვერ
შეძლო
დაედგა
ამ
ამბისათვის
.
ქ
დუდი
დო
დუდი
თავი
და
თავი
:
ირი
საქმეში
დუდი
დო
დუდი
თინა
რდუ
--
ყოველი
საქმის
თავი
და
თავი
ის
იყო
.
ქ
დუდ{ი}გიმე
ზმნზ
.
თავდაღმა
,
თავდაყირა
.
დუდიგიმე
ქითააბუნეს
--
თავდაღმა
ჩამოკიდეს
ქ
დუდით
დათმება
თავით
დათმობა
,
დათანხმება
,
შერიგება
.
ცხორცხალი
დუდით
ვადათმენს
--
ცოცხალი
თავით
არ
დათმობს
:
არ
შეურიგდება
.
ქ
დუდიშა
გედგინა
თავზე
დადგომა
.
დუს
ქიგიოდირთუ
დო
შურიში
აშალაფაშახ
ვადარცხიებუ
:
თავზე
დაადგა
და
სიკვდილამდე
(სულის
ამოხდომამდე)
არ
მოშორებია
.
ქ
დუდიშა
გენთხაფა
თავზე
დაცემა
:
დუს
ქიგიანთხეს
დო
გორჩვეს
--
თავს
დაესხნენ
(დაეცნენ)
და
გაძარცვეს
.
ქ
დუდიშა
გეხუნა
თავზე
დაჯდომა
,
გადატ
.
გაბრიყვება
ვისამე
:
ნაბეტანი
ქიმიირჩქვანუუ
დო
დუდიშა
გეხუნა
დუუპირუ
--
ნამეტანი
შემოიჩვია
და
გაბრიყვება
(თავზე
დაჯდომა)
დაუპირა
.
ქ
დუდიშა
გინორღვაფა
თავზე
გადაყრა
,
გადატ
.
ჭარბად
,
ბლომად
,
თავსაყრელად
ქონა
რისამე
:
ირფელი
დუდიშა
გინაარღვაფალი
უღუ
--
ყველაფერი
თავზე
საყრელი
აქვს
.
ქ
დუდიშა
გინოწუმა
თავზე
გადასხმა
,
გადატ
.
ჭარბად
,
თავსაყრელად
ქონა
:
დუს
გინმააწენს
ქონება
--
ჭარბად
აქვს
ქონება
--
თავზე
გადასდის
.
ქ
დუდიშე
ბოლოშა{ხჷ}
თავიდან
ბოლომდე
:
ოსურს
ქეეჩუუ
ირფელი
დუდიშე
ბოლოშ{ახ}
:
მ
.
ხუბ
.,
გვ
.
17
--
მეუღლეს
უამბო
ყველაფერი
თავიდან
ბოლომდე
.
ქ
დუდიშე
გამართება
თავიდან
გამართლება
:
ბაღანაქ
დუდიშე
ვაგუუმართუ
--
ბავშვმა
თავიდან
არ
გაუმართლა
.
ქ
დუდიშე
ეჩილითაფა
თავიდან
აცილება
.
ქ
დუდიშე
მიკოჯინა
თავიდან
მიხედვა
:
თე
ამბეს
დუდიშე
ოკოდუ
მიკოჯინა
--
ამ
ამბავს
თავიდან
უნდოდა
მიხედვა
.
ქ
დუდიშე
მოშორება
თავიდან
მოცილება
,
მოშორება
:
ძიუთ
მიიშორუ
დუდიშე
--
ძლივს
მოიცილა
თავიდან
.
ქ
დუდიშე
რჩქინა
თავიდან
ცოდნა
.
ქ
დუდიშე
ხეში
ეღალა
თავიდან
ხელის
აღება
.
ქ
დუდიში
ათოლუაფა
თავის
აღება
;
გადატ
.
გადაწყვეტა
:
ართ
დღას
ათიბლეე
დუდი
დო
მიდაბრთი
--
ერთ
დღეს
გადავწყვიტე
(ავიღე
თავი)
და
წავედი
.
ქ
დუდიში
არდება
თავის
აგდება
;
სხვისთვის
ანგარიშის
გაუწევლობა
,
არად
ჩაგდება
:
მა
დუდიში
არდება
ვეითმაჭოფე
--
მე
თავის
აგდება
(დაუფასებლობა)
არ
შემიძლია
ავიტანო
.
ქ
დუდიში
განებება
თავის
დანებება
, --
მიტოვება
.
ქ
დუდიში
გედგუმა
თავის
დადაგმა
:
ჩქიმი
ქვიშილი
ქიგედგუნს
ეს
დუს
--
ჩემი
ქვისლი
დაადგამს
ამას
თავს
.
ქ
დუდიში
გიწოტყურუა
თავის
გამოტყუება
,
გადატ
.
დაძვრენა
:
არძას
ჯგირი
გურით
დუდი
გეიწოტყურუ
:
მ
.
ხუბ
.,
გვ
.
27
--
ყველას
კარგი
გულით
თავი
დასტყუა
(თავი
დაიძვრინა)
.
ქ
დუდიში
გიმოდვალა
თავის
გამოდება
.
ქ
დუდიში
გიმორჩქინა
თავის
გამოჩენა
:
დუდი
გიმიირჩქინუ
ჯგირო
--
თავი
გამოიჩინა
კარგად
.
ქ
დუდიში
გინოდვალა
თავის
გადადება
,
თავის
გაწირვა
.
ართიდოართიქ
გინოდვი
დუდი
დო
ქიდიგურე
ქაღარდი
:
ი
.
ყიფშ
.,
გვ
. 7 --
ერთ-ერთმა
გასწირე
თავი
და
ისწავლე
წერა-კითხვა
(ქაღალდი)
.
ქ
დუდიში
გინორაგვაფა
თავის
გადაგდება
;
გადატ
.
გასვლა
:
გეგნირაგუუ
დუდი
დო
მიდართუ
--
გავიდა
და
წავიდა
.
ქ
დუდიში
გინოჸოთამა
თავის
გადაგდება
.
ქ
დუდიში
გიშაღალა
თავის
გამოტანა
;
დაძვრენა
რაიმე
საქმიდან
:
დუდი
გეიშეღუ
აკობანძღილ
საქმეშე
--
თავი
დაიძვრინა
დახლართული
საქმიდან
.
ქ
დუდიში
დიხაშა
ბურსაფი
თავის
მიწაში
კვრა
,
გადატ
.
დამარხვა
:
დუდი
დიხაშა
ქუბურსეს
--
დამარხეს
(თავი
მიწაში
უკრეს)
.
ქ
დუდიში
დიხაშა
ძაგაფი
თავის
მიწაში
კვრა
;
გადატ
.
დამარხვა
:
დოვჭყენი
,
ვეიშურთუმუ
დიდი
ხანსი
დო
დუდი
დიხაშა
ქუძაგი
--
რომ
დავწყევლე
,
არ
გასულა
დიდი
ხანი
და
დავმარხე
(თავი
მიწაში
ვუკარი)
.
ქ
დუდიში
გიმე
დოკინა
თავის
დაბლა
დაწევა
--
დახრა
:
უწუ
უჩაში
ვეზირქ
დო
დუდის
გიმე
დუკინ
:
მ
.
ხუბ
.,
გვ
.
18
--
უთხრა
უფროსმა
ვეზირმა
და
თავი
დაბლა
დახარა
.
ქ
დუდიში
დიხაშა
დოჩანაფა
თავის
დაბლა
(მიწაზე)
დახრა
:
ირ
კოჩქ
ართო
დიხას
ქჷდააჩანუ
დუდი
:
მ
.
ხუბ
.,
გვ
.
18
--
ყველამ
ერთად
თავი
დახარა
.
ქ
დუდიში
გოხარცქა
თავის
გასკდომა
,
ძალიან
დიდი
ტკივილი
:
დუდი
გოხარცქას
მიღუ
--
თავი
მისკდება
, --
ძლიერ
მტკივა
.
ქ
დუდიში
დაზოგება
თავის
დაზოგვა
:
დუს
ვაზოგურენს
,
უდუშვანდებუო
მუშენს
--
თავს
არ
ზოგავს
,
შეუსვენებლად
მუშაობს
.
ქ
დუდიში
დაკება
მაღალას
თავის
მაღლა
დაკავება
,
სხვის
არად
ჩაგდება
.
ქ
დუდიში
დაკრება
თავის
დაკვრა
,
მისალმება
:
ეშელჷ
(ბოშიქ)
დო
დუდი
დუუკრჷ
:
ქხს
, 2,
გვ
.
234
--
ამოვიდა
(ბიჭი)
და
მიესალმა
(თავი
დაუკრა)
.
ქ
დუდიში
დორგუაფა
თავის
დახრა
(საპატივცემლოდ)
:
დუდი
თუდო
ქიდაარგუუ
--
თავი
დაბლა
დახარა
.
ქ
დუდიში
ეშქუმალა
თავის
აშვება
.
ქ
დუდიში
ეჭოფუა//წიმოჭოფუა
თავის
აღება
,
აწევა
;
ძალიან
ცუდად
ყოფნა
ფიზიკურად
.
ქ
დუდიში
მერჩქინა
თავის
მიჩენა
.
მკვდარს
რომ
დაასაფლავებენ
,
თავის
მხარეს
დაუდებენ
დიდ
ქვას
ნიშნად
იმისა
,
რომ
თავი
ამ
ადგილას
(ამ
მხარეს)
აქვს
.
ქ
დუდიში
მეჩამა
თავის
მიცემა
,
გაქცევა
;
გადატ
.
გაგება
:
დუდი
ქიმეჩუ
ტყას
დო
ვიშო
ინტუ
--
თავი
მისცა
ტყეს
და
გაიქცა
იქით
.
იშა
სი
მეგაჩენო
დუდი
,
მუდოს
სო
ურსუნი
--
იმას
შენ
გაიგებ
(მისცემ
თავს)
,
როდის
სად
წავა
.
ქ
დუდიში
მიდაღალა
თავის
წართმევა
,
დაუმორჩილებლობა
:
ცხენქ
დუდი
მიდუღუ
--
ცხენი
არ
დაემორჩილა
.
ქ
დუდიში
მიკოდვალა
თავის
მიდება
:
დუდიში
მიკოდვალა
დო
ქიდარულუ
ხათე
--
თავის
მიდება
და
დაეძინა
მაშინათვე
.
ქ
დუდიში
მოკირუა
თავის
მოკვრა
;
გადატ
.
მიჩუმათება
:
ათე
ამბეს
სი
ოკო
მუუკირე
დუდი
--
ეს
ამბავი
შენ
უნდა
მიაჩუმო
(მოუკრა
თავი)
.
ქ
დუდიში
ნწყუალა//ნწყუაფა
თავის
ყვინთვა
(წყალში)
;
გადატ
.
დაჭერა
,
დაპატიმრება
.
ციხეშა
დუდი
ქოუნწყუეს
:
ი
.
ყიფშ
.,
გვ
.
157
--
ციხეში
უკრეს
თავი
.
ქ
დუდიში
ოსხუნური
თავზე
უფრო
საყვარელი
,
ძვირფასი
:
შვიდებით
ჩქიმი
გრიშა
,
დუდიში
ოსხუნური
ჯიმა
--
მშვიდობით
,
ჩემო
გრიშა
,
თავზე
უფრო
საყვარელო
(//გამორჩეულო)
ძმაო
.
ქ
დუდიში
ოხერი
თავისთავის
ოხერი
,
უკუღმართი
.
დუდიში
ოხერი
ოსეთის
გეგმოჩესია
:
ი
.
ყიფშ
.,
გვ
.
180
--
თავის
თავის
ოხერი
ოსეთში
გაყიდესო
.
ქ
დუდიში
რსიოლი
თავბრუ
:
დუდიში
რსიოლი
უღუ
--
თავბრუ
აქვს
(ესხმის)
.
ქ
დუდიში
სქილადა
თავის
მორჩენა
:
შელორცათ
დუდი
დიისქილიდუუ
--
შელოცვით
თავი
მოირჩინა
.
ქ
დუდიში
ჸვილუა
თავის
მოკვლა
:
იჸვილუნს
დუს
,
მარა
ვაუჩქუ
მუშენინი
--
ბევრს
შრომობს
(თავს
იკლავს)
,
მაგრამ
არ
იცის
რისთვის
.
ქ
დუდიში
ღალა
თავის
მოწონება
,
ამპარტავნობა
:
დუდი
მეუღუ
თეში
,
ნიტე
მუთუნს
წარმადგინენდასინი
--
თავი
ისე
მოაქვს
,
ნეტავი
რაიმეს
წარმოადგენდეს
.
ქ
დუდიში
ღვენა
თავის
ქონა
:
მუთუნიში
დუდი
ვაუღუ
--
არაფრის
თავი
არ
აქვს
(შეუძლია)
.
ქ
დუდიში
შაყარუა
თავშეყრა
.
ქ
დუდიში
წიმოჭოფუა
თავის
წამოწევა
;
წამოდგომა
:
გოღანერიშახ
ვამწუჭოფუ
დუდი
--
გუშინდლამდე
არ
ამდგარა
.
ქ
დუდიში
წურაფა
გადატ
.
გაგზავნა
:
ეიკინეს
დო
ჩხუბიშა
ქომიწურეს
დუდი
:
მ
.
ხუბ
.,
გვ
.
42
--
აიღეს
და
ჩხუბში
გამგზავნეს
(მიკრეს
თავი)
.
ქ
დუდიში
წყუნაფა
თავის
ტკენა
:
იშახ
დუდი
ვარწყუნაფუდას
--
მანამდე
თავი
არ
აგტკივებოდეს
.
ქ
დუდიში
ჭკირუა
თავის
მოჭრა
,
შერცხვენა
:
დუდი
მეჭკირუ
--
თავი
მოჭრა
, --
შეარცხვინა
.
ქ
დუს
გინულა
თავზე
გადასვლა
:
დუს
გინმუალე
ირფელი
--
თავზე
გადადის
ყველაფერი
, --
ჭარბად
,
უხვად
აქვს
.
ქ
დუს
ქიგიოთანდუ
თავზე
დაათენდა
.
ქ
დუს
ქიგიოტირხუ
თავს
დაატყდა
.
შდრ
.
ლაზ
.
დუდი
თხემი
,
კეფა
(ნ
.
მარი)
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.