TITUS
John Sinaites, Climax
Part No. 46
Text: VII
Line of ed.: 27
ႧႠႥႨ
Ⴆ
Line of ed.: 28
Ⴅიხილენ
სნეულნი
კეთილნი
,
რომელთა
იცოდეს
Line of ed.: 29
თვისი
მოშიშება
და
უთმინოება
,
და
დაღაცათუ
არა
ენე\ბა
Line of ed.: 30
მკურნალთა
შეკვრა
მათი
,
და
ესრეთ
კურნება
;
არა\მედ
Line of ed.: 31
იგინი
ევედრნეს
ნებსით
,
რათა
იძულებით
და
უნებ\ლიეთ
Line of ed.: 32
ჰკურნოს
მათ
,
მკურნალმან
მან
;
რამეთუ
სული
Line of ed.: 33
გულს
მოდგინე
იყო
საუკუნოისა
მისთვის
სასოებისა
,
Line of ed.: 34
ხოლო
ხორცნი
უძლურ
,
პირველთა
მათთვის
ჩვეულება\თა
,
Page of ed.: 410
Line of ed.: 1
რომელნი
იგი
ვიხილენ
რა
,
განვაზრახე
მკურნალთა
Line of ed.: 2
რათა
ისმინონ
მათი
.
Line of ed.: 3
ⴁ.
Ⴀრცა
ყოველთადა
უხმს
წინამძღვარსა
მისსა
მო\მავალთა
Line of ed.: 4
თქმად
,
თუ
იწრო
და
საჭირო
არს
ბჭე
იგი
,
არ\ცა
Line of ed.: 5
ყოველთადა
უხმს
თქმა
თუ
უღელი
ტკნილ
არს
,
და
Line of ed.: 6
ტვირთი
მცირეო
;
არამედ
რათა
თითოეულისა
ჯერისა\ებრ
Line of ed.: 7
დასდებდეს
წამალსა
;
და
რომელნი
ძნელოანთა
ცო\დვათაგან
Line of ed.: 8
დამძიმებულ
იყვნენ
და
მოუძლურებული
მეო\რესა
Line of ed.: 9
მას
ეტყოდის
;
რომელნი
მიდრეკილ
იყვნენ
სასო\წარკვეთილებისა
Line of ed.: 10
მიმართ
;
და
კვალად
რომელთა
გონება
Line of ed.: 11
სიმაღლისა
და
ამპარტავანებისა
მიმართ
მიდრეკილ
იყოს
Line of ed.: 12
მათთვის
,
პირველი
იგი
კეთილ
არს
.
Line of ed.: 13
ⴂ.
რომელთამე
ენება
გზასა
შორსა
წარსვლა
,
და
Line of ed.: 14
კითხეს
მეცნიერთა
მათ
გზისათა
,
და
მათ
რქვეს
,
ვითარ\მედ
Line of ed.: 15
ადვილ
არს
და
ვაკე
;
ამისთვისცა
სიტყვითა
მათითა
Line of ed.: 16
უდებებით
იწყეს
სლვად
,
და
ნახევარსა
გზისასა
დაიხსნ\ნეს
,
Line of ed.: 17
ანუ
თუ
უკუნ
იქცეს
,
რამეთუ
განუმზადებელ
იყვ\ნეს
Line of ed.: 18
ბრძოლათა
მათთა
მიმართ
,
და
ეგრეთვე
წინააღმდ\გომი
Line of ed.: 19
გულის
ხმა
ყავ
.
Line of ed.: 20
ⴃ.
Ⴑადა
სურვილი
Ⴖვთისა
მიეახლა
გულსა
,
მუნ
Line of ed.: 21
მრისხანებამან
სიტყვათამან
,
ვერ
შეუძლო
შეშინება
;
Line of ed.: 22
სადა
შიში
გეენიისა
შევიდა
,
მუნ
ყოველთავე
შრომათა
Line of ed.: 23
თავსდება
ადვილ
იქმნა
;
და
სადა
სასუფეველისა
სასოება
Line of ed.: 24
იცნობების
,
მუნ
შეურაცხება
არს
ყოვლისავე
ქვეყანასა
.
Line of ed.: 25
ⴄ.
ႳჃხმს
კეთილსა
ერისთავსა
,
რათა
მეცნიერ
იყოს
Line of ed.: 26
ერისა
მისისა
თვითოეულისა
ძალსა
და
ახოვნებასა
,
რამე\თუ
Line of ed.: 27
ნუ
უკვე
იყვნენ
ვინმე
შორის
ერისა
მისისა
წინამბრ\ძოლ
;
Line of ed.: 28
და
მარტოდ
მბრძოლ-რომელთა
უხმს
დაყუდებით
Line of ed.: 29
დაჯდომა
.
Line of ed.: 30
ⴅ.
Ⴅერ
ძალუც
მენავეთ
მოძღვარსა
ოდენ
,
თვინიერ
Line of ed.: 31
მენავეთა
შეწევნისა
ნავისა
განრინებად
,
ვერცა
მკურნალ\სა
Line of ed.: 32
განკურნებად
სნეულისა
,
არა
თუ
ეჩვენოს
სნეულმან
Line of ed.: 33
მან
წყლულება
თვისი
,
და
ევედრებოდის
მას
კურნებად
Line of ed.: 34
წყლულისა
მის
.
Page of ed.: 411
Line of ed.: 1
ⴆ.
Ⴐომელთა
რცხვენა
მკურნალისაგან
,
დალპეს
Line of ed.: 2
წყლულებანი
მათნი
,
და
მრავალნი
მოცაკვდეს
Line of ed.: 3
სრუ/ლიად
.
This text is part of the
TITUS
edition of
John Sinaites, Climax
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 29.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.