TITUS
Basilius Magnus, Epistulae et Liturgia
Part No. 14
Text: 105
Line of ed.: 14
105
Manuscript page: E346r
Line of ed.: 15
დიაკონთა
,
ასულთა
ტერენტი
კომიტისათა
ბასილი
Line of ed.: 16
მე
,
სამოსატელთადცა
მიწევნული
,
მოველოდი
დამთხუევასა
Line of ed.: 17
თქუენისა
წესიერებისასა
,
და
ვინაჲთგან
ჴუებულ
ვიქმენ
უღონო\ებისაგან
,
Line of ed.: 18
არა
ზომიერად
თავს-ვიდევ
ზღვევაჲ
იგი
გონებითა
ამას
,
Line of ed.: 19
თუ
ოდეს
შესაძლებელ
ჩემდა
იყოს
კუალადცა
მახლობელობა
თქუ\ენთა
Line of ed.: 20
სოფლებთა
უკუეთუ
ოდენ
თქუენდაცა
აღსარჩეველ
არს
Line of ed.: 21
წევნაჲ
ჩუენებთა
არამედ
იგი
სადმე
მდებარეობდინ
ნებასა
შინა
Line of ed.: 22
უფლისასა
.
ხოლო
აწ
ესე
,
რამეთუ
ვპოვე
რაჲ
ძე
სოფრონი
თქუ\ენდა
Line of ed.: 23
მომავალად
,
წადიერებით
ზედა
დავსდევ
მას
ეპისტოლე
ესე
Line of ed.: 24
მომრთუმელი
თქუენდა
მოკითხვისა
და
მაუწყებელი
ჩუენისა
ცნო\ბისა
,
Line of ed.: 25
ვითარმედ
არა
მოვაკლებთ
მადლითა
ღმრთისაჲთა
ჴსენებასა
Line of ed.: 26
თქუენსა
,
თქუენ
ძლით
მმადლობელნი
უფლისანი
,
რამეთუ
კეთი\ლისა
Line of ed.: 27
ძირისა
კეთილნი
მორჩნი
ხართ
,
ნაყოფიერნი
კეთილთა
საქ\მეთა
Line of ed.: 28
მიერ
და
ნამდჳლვე
შროშნებრ
შორის
ეკალთა
.
რამეთუ
ესო\დენითა
Line of ed.: 29
მოქცევებითა
,
ჭეშმარიტებისა
სიტყჳსა
განმხრწნელ\\თა\ჲთა
Manuscript page: E346v
Line of ed.: 30
გარემოცვულთა
არა
მიდრეკაჲ
საცთურთა
მიმართ
,
არცა
სა\მოციქულოჲსა
Line of ed.: 31
სარწმუნოებისა
ქადაგებისა
დატევებითა
აწ
მომ\დინარისა
Line of ed.: 32
განახლებისა
მიმართ
შეცვალებაჲ
,
ვითარ
არა
დიდისა
Line of ed.: 33
მადლობისა
ღირს
ღმრთისა
მიმართ
და
თქუენდაცა
დიდთა
ქებათა
Line of ed.: 34
მომატყუებელი
.
Line of ed.: 35
ვინაჲცა
,
რომელთა
მამისა
და
ძისა
და
სულისა
წმიდისა
მი\მართ
Line of ed.: 36
გრწმენა
,
ნუ
განსცემთ
ამას
დანადებსა
.
მამასა
--
ყოველთა
Line of ed.: 37
დასაბამსა
,
ძესა
--
მხოლოდ
მისგან
შობილსა
,
ჭეშმარიტსა
ღმერთსა
,
Line of ed.: 38
სრულსა
სრულისაგან
,
ხატსა
ცხოველსა
,
ყოვლად
მის
შორის
მჩუ\ენებელსა
Line of ed.: 39
მამისასა
,
სულსა
წმიდასა
--
ღმერთსა
ღმრთისაგან
,
წყა\როსა
Line of ed.: 40
სიწმიდისასა
,
ძალსა
ცხოვრების
მომცემელსა
,
მადლსა
სრულ\მყოფელსა
,
Page of ed.: 244
Line of ed.: 1
რომლისა
მიერ
იშვილების
კაცი
და
უკუდაგ
იქმნების
Line of ed.: 2
მოკუდავ
,
შეერთებულსა
მამისა
თანა
და
ძისა
ყოვლითავე
დი\დებითა
Line of ed.: 3
და
სამარადისოობითა
,
ძალითა
და
მეუფებითა
,
სუფევითა
Line of ed.: 4
და
ღმრთეებითა
,
ვითარცა
სწამებს
მოცემაჲ
საცხოვრებელისა
ნათ\ლისღებისაჲ
.
Line of ed.: 5
ხოლო
რომელნი
აგებულად
იტყჳან
ძესა
ანუ
სულსა
,
Line of ed.: 6
გინა
სხუებრ
ვითამე
მსახურებრივად
და
მონებრივად
წესად
გარ\დამოიყვანებენ
Line of ed.: 7
მას
,
შორს
არიან
ჭეშმარიტებისაგან
,
რომელთა
ზია\რებისაგან
Line of ed.: 8
ლტოლვაჲ
გვიჴმს
და
გარემიქცევად
სიტყუათა
მათთა
,
Line of ed.: 9
ვითარცა
სულისა
სამსალათა
.
ხოლო
უკუეთუ
ოდესმე
მოგუცეს
Line of ed.: 10
ჩუენ
უფალმან
ზოგადობაჲ
,
უვრცელესად-რე
დავსხნეთ
თქუენ
Line of ed.: 11
თანა
სიტყუანი
სარწმუნოებისანი
,
ვიდრე
წერილთა
მიერ
წარმო\ჩინებითა
Line of ed.: 12
ცნობად
თქუენდამდე
ძლიერებასა
ჭეშმარიტებისასა
და
Line of ed.: 13
დაჴსნადობასა
წვალებისასა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Basilius Magnus, Epistulae et Liturgia
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.