TITUS
Vita Dionysii Areopagitae (vs. B)
Part No. 13
Previous part

Section: 13.   Link to dionareo
Line of ed.: 25        ხოლო მე ვითარცა მესმა ესე, ვბრძანე,
Line of ed.: 26     
რაჲთა ქადაგნი განვიდენ ქადაგებად
Line of ed.: 27     
განთიად აღმოსლვასა ოდენ მზისასა. და
Line of ed.: 28     
ეტყოდიან ყოველსა ერსა ესრჱთ: "დიო\ნოსიოს
Line of ed.: 29     
ბრძენთა Page of sec. ed.: 308  და მთავართა მსაჯუ\ლი
Line of ed.: 30     
გიბრძანებს თქუენ, რაჲთა ყოველი
Page of ed.: 144   Line of ed.: 1     
ერი მოჰკრბეთ ადგილსა მას სამშჯავრო\სა,
Line of ed.: 2     
რომელ არს არიოპაგჱ. და რომელი
Line of ed.: 3     
(დაშთეს და) არა მოვიდეს ადგილსა მას,
Line of ed.: 4     
პატიჟსა თანამდებ იყოს". და რამეთუ
Line of ed.: 5     
ათენელთა საქმჱ და განგებაჲ ესე იყო,
Line of ed.: 6     
წადიერად ისმენდიან სიტყუასა ახალ\სა,
Line of ed.: 7     
რაჲთა მეტყუელსა მას სიტყუა
Line of ed.: 8     
უგონ და მისცენ პასუხი. და ვითარ
Line of ed.: 9     
იყო ხვალის დღჱ, შეკრბა სიმრავლჱ
Line of ed.: 10     
ურიცხჳ, და მოვედ მეცა და დავჯედ
Line of ed.: 11     
საყდარსა ზედა ჩემსა დიდებითა და
Line of ed.: 12     
პატივითა დიდითა. და უბრძანე მღდელ\თა
Line of ed.: 13     
და მთავართა და ბრძენთა ერისა\თა
Line of ed.: 14     
დასხდომაჲ.

Line of ed.: 15        
და მოვავლინე და მოუწოდე პავლეს
Line of ed.: 16     
მოციქულსა, და მოვიდა და იყო ყოველი
Line of ed.: 17     
იგი კრებული დადუმებულ, და არავინ
Line of ed.: 18     
მათგანი იტყოდა რას. და უბრძანე პავ\ლეს
Line of ed.: 19     
სიტყუად, რაჲთა ქადაგოს, რაჲ
Line of ed.: 20     
იგი აქუს ჩუენდა მომართ. ხოლო მან
Line of ed.: 21     
ღმერთ-შემოსილმან და ჭურმან რჩეულ\მან,
Line of ed.: 22     
და სულისა წმიდისა სადგურმან,
Line of ed.: 23     
იწყო სახარებად Page of sec. ed.: 309  ჩუენდა ქრისტჱსთჳს
Line of ed.: 24     
(დაუყდუნებელითა) სიტყჳთა უწიწვე\ლად
Line of ed.: 25     
და შეუძრწუნებელად, თჳნიერ ში\შისა
Line of ed.: 26     
და ზარისა მაღლითა ჴმითა და
Line of ed.: 27     
თქუა: "გპოვენ თქუენ, ათენელნო,
Line of ed.: 28     
განფრდილნი და მოსწრაფენი ფრიად
Line of ed.: 29     
მსახურებასა ზედა კერპთასა მხიარულ\ნი
Page of ed.: 145   Line of ed.: 1     
და მოქადულნი წარწყმედასა ზედა
Line of ed.: 2     
თავთა თქუენთასა". და ამასღა იტყოდა
Line of ed.: 3     
ნეტარი მოციქული არაჲ თუ ლიქნით,
Line of ed.: 4     
არცა შფოთით, არამედ დაწყნარებული\თა
Line of ed.: 5     
გულითა. და არა ჰრქუა მათ, ვითარ\მედ
Line of ed.: 6     
"გპოვენ თქუენ ბრძენნი და პატიო\სანნი
Line of ed.: 7     
და დიდებულნი, არამედ მოსწრა\ფენი
Line of ed.: 8     
და განკრძალულნი მსახურებასა
Line of ed.: 9     
ზედა ეშმაკლთასა". ხოლო ერსა მას ვითარ\ცა
Line of ed.: 10     
ესმნეს (სიტყუანი) ესე, აღიძრნეს გუ\ლის
Line of ed.: 11     
წყრომითა დიდითა, და, უკუეთუმცა
Line of ed.: 12     
არა შიშისა ჩემისაგან გაყენებულ იყ\ვნეს,
Line of ed.: 13     
მუნთქუესვე ენება ქვისა დაკრე\ბაჲ
Line of ed.: 14     
მისი და მოკლვაჲ ვიდრე სიტყჳსა
Line of ed.: 15     
მისისა აღსრულებადმდევე. და კუალად
Line of ed.: 16     
თქუა პავლე: "ვიქცეოდე Page of sec. ed.: 310  რაჲ სამსახუ\რებელთა
Line of ed.: 17     
თქუენთა, ვპოვე ბომონი, რო\მელსა
Line of ed.: 18     
ზედა წერილ იყო ღმერთი უცნა\ური,
Line of ed.: 19     
მიუწდომელი და მიუთხრობელი,
Line of ed.: 20     
და შეუზომელი. მას ღმერთსა დაუსაბა\მოსა,
Line of ed.: 21     
დაფარულსა და შეუსაზღვრებელსა,
Line of ed.: 22     
რომლისათჳს თქუეს ბრძენთა თქუენთა,
Line of ed.: 23     
ვითარმედ: ნათესავ მისა ვართ; მას ვქა\დაგებ
Line of ed.: 24     
და გახარებ თქუენ, და ვჰმსახუ\რებ
Line of ed.: 25     
მას ღმერთსა დაფარულსა და დიდად
Line of ed.: 26     
ძლიერსა, რომელი გარდამოჴდა ფარულად
Line of ed.: 27     
და შეიმოსა გუამი სრული, უცოდველი".

Next part



This text is part of the TITUS edition of Vita Dionysii Areopagitae (vs. B).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 24.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.