TITUS
Baxtiar-Name
Part No. 32
Chapter: (7)
Line of ed.: 22
მოთხრობაჲ
ჴელმწიფეს
ბახტაზმასა
ზედა
Line of ed.: 23
მომისმენიეს
,
ჵ
ჴელმწიფევ
,
რომელ
იყო
ერთი
ვინმე
Line of ed.: 24
ხელმწიფედ
სახელით
ბახტაზმა
,
რომლისა
საქმე
ყოველ\თჳს
Line of ed.: 25
ესე
იყო
,
რომელ
სომდა
ღვინოსა
და
განატარებდა
Line of ed.: 26
ცხოვრებასა
თჳსსა
ლხინსა
და
შექცევასა
შინა
.
აგრეთვე
Line of ed.: 27
მჴედრობაცა
მისი
მსგავსადვე
მისსა
.
გარნა
დროსა
ერთსა
Line of ed.: 28
უეცრათ
მოვიდა
მას
ზედა
ჴელმწიფე
სხვისა
ადგილისა
და
Line of ed.: 29
დაიპყრნა
ყოველნი
ციხენი
,
ქალაქი
და
გალავანი
მის
ქა\ლაქისა
,
Line of ed.: 30
და
მით
მიუღო
ყოველივე
ბრძანებაჲ
მას
ჴელმწი\ფეს
.
Line of ed.: 31
მაშინ
იქმნა
იგი
ჴელმწიფე
ლტოლვილ
თჳსითა
მჴედ\რობითა
.
Page of ed.: 195
Line of ed.: 1
და
განუტევნა
მუნ
ყოველივე
თჳსიქონება
,
ცო\ლი
Line of ed.: 2
და
შვილნი
,
და
თჳთ
მიმოეკვეთა
ყოველსა
მხარესა
და
Line of ed.: 3
შეჰკრიბნა
კვალად
დიდითა
ცდილობითა
და
მეცადინეობობი\თა
Line of ed.: 4
მჴედრობანი
და
მოვიდა
ზემორე
ხსენებულსა
ჴელმწიფე\სა
Line of ed.: 5
ზედა
.
გარნა
მაშინცა
იქმნა
იგი
ძლეულ
.
Line of ed.: 6
ჭეშმარიტად
უთქვამსთ
,
რომელ
:
რომელსაცა
არა
Line of ed.: 7
ჰყავს
შემწედ
ღერთი
,
მაშნ
ყოველთჳს
საქმე
მისი
იქმნე\ბის
Line of ed.: 8
წარუმართებელ!
Line of ed.: 9
მაშნ
იგი
ჴელმწიფე
ბახტაზმა
მოვიდა
რა
წინაშე
Line of ed.: 10
ჴელმწიფის
ხოსროვისა
,
იქმნა
მისდა
მსგავსად
მონისა
და
Line of ed.: 11
ემსახურებოდა
მას
.
ხოლო
ბრძოლისაგან
პირის-პირ
მტე\რისა
Line of ed.: 12
თჳსისა
აღიღო
ხელი
.
შემდგომად
ამისსა
ერთსა
ღა\მესა
Line of ed.: 13
ნახა
რა
მოსამსახურემან
მის
ჴელმწიფის
ხოსტოვი\სამან
,
Line of ed.: 14
რომელ
მას
ამას
ღამით
არა
ეძინა
მრავალის
ტირი\ლისა
Line of ed.: 15
და
დრტვინჳსაგან
,
მოვიდა
და
მოახსენა
ჴელმწიფეს
Line of ed.: 16
ხოსროვსა
.
Line of ed.: 17
მაშინ
ამა
ჴელმწიფე
ხოსროვმა
ჰკითხა
ბახტიაზმა
Line of ed.: 18
ჴელმწიფეს
,
რომელ
:
შენ
რაჲსათჳს
სტირი
ღამითა
?
სა\კვირველ
Line of ed.: 19
არა
არს
,
რომელ
შენ
გეწოდების
ბახტიაზმა
(ესე
Line of ed.: 20
იგი
ბედის
გამომცდელი)
?
უპასუხა
ჴელმწიფე
ბახტიაზმამ
:
Line of ed.: 21
მისთჳს
ვტირი
,
მე
რომელ
ვარ
მე
ჴელმწიფე
ქვეყნისა
ბახტი\აზმა
,
Line of ed.: 22
გარნა
ცოლშვილნი
ჩემნი
ჴელთა
შინა
მეტრთა
არი\ან
.
Line of ed.: 23
აწ
თჳთ
თქუენ
უწყით
,
ჵ
ჴელმწიფევ
,
ვითარ
იქმნების
Line of ed.: 24
გული
ჩემი
.
და
ესრეთითა
სახითა
უანბო
გულისა
დარდი
Line of ed.: 25
თჳსი
,
რომელ
აღანთო
ცეცხლი
შინაგან
ჴელმწიფისა
Line of ed.: 26
ხოს/როვისა
.
Line of ed.: 27
მაშინ
ხოსროვ
ჴელმწიფემ
მისცა
რა
ნუგეში
მას
ბახ\ტიაზმუდას
,
Line of ed.: 28
უთხრა
,
რომელ
:
მე
გამოვიძიებ
შენსა
საქმე\სა
,
Line of ed.: 29
იქმენ
მხოლოდ
შენ
გულ-მხიარულ
.
შემდგომად
მისსა
Line of ed.: 30
მისცა
მას
ჴელმწიფეს
ბახტიაზმას
რაოდენიმე
მჴედრო\ბაჲ
Line of ed.: 31
და
გამოამგზავრა
მესამედ
მტერსა
ზედა
თჳსსა
გამო\ხსნისათჳს
Line of ed.: 32
ძეთა
თჳსთა
.
გარნა
ოდეს
ეკვეთნენ
ორისავე
Line of ed.: 33
მხრისა
მჴედრობანი
ერთმანეთს
,
მაშინ
იქმნა
კვალადცა
Line of ed.: 34
ძლეულ
მჴედრობა
ჴელმწიფის
ბახტიაზმასი
.
ოხოლეს
რა
Line of ed.: 35
მათგან
სიმკვეთრე
და
ჯარბობა
,
გაიქცნენ
ყოველნი
Line of ed.: 36
შეძრწუნებულნი
ყოველსა
მხარესა
.
Page of ed.: 196
Line of ed.: 1
და
თჳთ
ბახტაზმა
,დარჩენილი
მარტოდ
ცხენსა
ზედა
Line of ed.: 2
თჳსსა
,
იქმნა
ლტოლვილ
და
მოვიდა
ერთსა
ზღვისა
ნა\პირსა
,
Line of ed.: 3
სადაცა
ჩაჯდა
რა
ხომალდსა
შინა
,
განვიდა
მით
Line of ed.: 4
სხვასა
ქალაქსა
,
და
მივიდა
წინაშე
მის
ქალაქის
ჴელმწიფის
Line of ed.: 5
ქიშვარისა
,
რომელმანცა
მიიღო
დიდის
დიდებითა
და
პატი\ვითა
.
Line of ed.: 6
და
ბრძანა
მოტანა
წინაშე
მისსა
საკადრისის
იარა\ღისა
.
Line of ed.: 7
და
ესრეთ
ატარებდა
მუნ
იგი
ჴელმწიფე
ბახტიაზმა
Line of ed.: 8
ცხოვრებასა
თჳსსა
.
Line of ed.: 9
გარნა
აქა
მოისმინე
,
ვითარ
იქმნა
კვა\ლად
Line of ed.: 10
მისი
ვითარებაჲ
.
ერთსა
დროსა
ზემორე
ხსე\ნებული
Line of ed.: 11
ხოსროვ
ჴელმწიფე
,
რომელმანცა
მისცა
ერთგზას
Line of ed.: 12
მჴედრობითა
რომელისამე
მიზეზისა
გამო
პირის-პირ
ზემო\რე
Line of ed.: 13
ხსენებულის
ჴელმწიფის
ქიშვარისა
,
რომელთა
შორის
Line of ed.: 14
იყო
დაშთენილი
სისხლიცა
.
ჰსცნა
რა
ესე
ჴელმწიფემ
ქიშ\ვარმა
,
Line of ed.: 15
მასვე
წამსა
განამზადნა
იარაღნი
საომარნი
და
Line of ed.: 16
მხედრობანი
თჳსნი
და
გამოვიდა
შემდგომად
სამისა
დღისა
Line of ed.: 17
პირის-პირ
მის
ხოსროვ
ჴელმწიფისა
და
მისცნა
მწუხარე\ბამო
Line of ed.: 18
თჳსსა
მტერთა
.
ხოლო
ოდეს
მჴედრობანი
და
ლაშ\ქარნი
Line of ed.: 19
ორისავე
მხრისანი
განეწყვნენ
პირის-პირ
,
მაშინ
Line of ed.: 20
ბრძანა
ჴელმწიფემ
,
ვიდრემდის
იწყონ
ბრძოლა
,
მას
დრო\სა
Line of ed.: 21
ყოველთა
აღამაღლეს
ბაირაღნი
თჳსნი
,
და
დაუკრეს
Line of ed.: 22
სალამურნი
,
სხვა
და
სხვანი
ბრძოლისა
საკრავნი
და
დაფნი
Line of ed.: 23
და
მიქონდათ
ჯასუსთა
ანბავნი
ერთიმეორისანი
,
რომელ\თა
Line of ed.: 24
ცხენებისა
ნალითა
სქდებოდნენ
ქვანიცა
.
Line of ed.: 25
შემდგომად
ამისსა
გამოვიდა
ერთი
მჴედართაგანი
Line of ed.: 26
ხოსროვ
ჴელმწიფისა
ასპარესსა
ზედა
საომრისასა
,
რომე\ლიცა
Line of ed.: 27
მჯდომარე
იყო
საომარსა
მკვირცხლსა
ცხენსა
ზედა
,
Line of ed.: 28
სიმარდითა
ათამაშებდა
შუბსა
თჳსსა
.
თავსა
ზედა
ეხურა
Line of ed.: 29
ჩაფხუტი
ოქროსი
და
განხსნილ
ქონდა
ღილები
რვალისა
Line of ed.: 30
პერანგისა
.
გარდაცმულ
აქვნდა
მხარსა
ზედა
საჴელმწი\ფეო
Line of ed.: 31
ხმალი
,
ეპყრა
ჴელსა
წინა
ფრიად
სწორნი
ისარნი
და
Line of ed.: 32
შვილდი
,
მოხრილი
მსგავსად
ცის
სარტყელისა
.
მძიმედ
Line of ed.: 33
მჯდომარე
იყო
ცხენსა
ზედა
,
მსგავსად
რუინისა
.
ქამანდი
Line of ed.: 34
ანუ
თოკი
დასაჭერი
კაცისა
აქვნდა
უკანით
,
ცხენსა
ზედა
.
Page of ed.: 197
Line of ed.: 1
ორი
სახელმწიფო
მარგალიტი
აქვნდა
განყრილ
ყურთა
Line of ed.: 2
შინა
.
მხარსა
ზედა
გარდაგდებულ
ჰქონდა
ფარი
,
შემორ\ტყმულ
Line of ed.: 3
აქვნდა
მუხლი
ოქროჲთა
და
აქვნდა
ქვეშ
ამოდე\ბულ
Line of ed.: 4
ლახტი
საგვემელი
.
ხელსა
დახვეულ
აქვნდა
შუბი
Line of ed.: 5
მსგავსად
გველისა
და
ათასი
მსგავსი
ფალავანისა
როსტო\მისა
Line of ed.: 6
ჰყვანდნენ
თჳსთა
ჴელთ
ქვეშე
.
Line of ed.: 7
და
მოკლედ
ვსთქვათ
,
იყო
ფრიად
ძრიელი
ფალავანი
,
Line of ed.: 8
მსგავსი
ლომისა
,
რომლისა
სახელი
იყოგანთქმულ
მისი
Line of ed.: 9
ორთა
არაყისა
ქვეყანასა
შინა
.
ხოლო
ცხენსა
მას
,
რომელ\საცა
Line of ed.: 10
ზედა
იგი
მჯდომარე
იყო
,აქვნდა
ფრჩხილნი
ვრცელ
,
Line of ed.: 11
ოდენ
ჯამისა
,ყურები
მისი
მსგავსი
იყო
კალმისა
,
Line of ed.: 12
და
აქვნდა
ფაფარი
დაკუდი
შავი
,
მსგავსად
მელნისა
.
თჳთ
Line of ed.: 13
იყო
მთა
,
სრბოდა
ვითარცა
ქარი
და
ჩასმულ
იყო
სრულე\ბით
Line of ed.: 14
ფოლადსა
შინა
და
სცემდა
იგი
ფალავანი
ყიჟინასა
Line of ed.: 15
ძრიელსა
და
იტყოდა
,
რომელ
,მსურის
,
რათა
ერთი
ვინმე
Line of ed.: 16
გამოვიდეს
ამა
ასპარესსა
ზედა
პირისპირ
ჩემისა
.
და
რა
Line of ed.: 17
გამოვიდა
ესრეთთა
საშინელებითა
,
ვერავინ
იძლო
გამოს\ვლად
Line of ed.: 18
წინააღმდეგ
მისსა
.
Line of ed.: 19
გარნა
შემდგომად
იქმნა
იძულებულ
გამოსვლად
თჳთ
Line of ed.: 20
ხელმწიფე
ქიშვარი
მარტოდ
ასპარესსა
ზედა
.
და
მიაგდო
Line of ed.: 21
მკვეთრი
ცხენი
თჳსი
მსგავსად
ქარისა
მტერთა
ზედა
და
Line of ed.: 22
მოჰკვეთნა
მარტოდ
თავნი
ორასთა
კაცთა
,
და
მით
Line of ed.: 23
შეძრწუნდნენ
რა
მხედრობანი
ხოსროვ
ჴელწიფი\სანი
,
Line of ed.: 24
იქმნენ
დაფანტულ
და
ივლტოდნენ
.
მაშინ
ჴელმწიფე
Line of ed.: 25
ქიშვარდი
უკუნ-მოიქცა
ძლევითა
,
მხიარულებითა
,
დიდები\თა
Line of ed.: 26
და
შექცევითა
.
მაშინ
უთხრა
ჴელმწიფემ
ბახტაზმამ
,
Line of ed.: 27
რომელ
:
ჵ
ჴელმწიფევ!
რაჲსათჳს
თჳთ
თქუენ
იბრძოლეთ
Line of ed.: 28
მტერისა
თანა
თქუენისა
?
ჯერ
არს
ბრძლათ
მხედრობათა
Line of ed.: 29
და
ლაშქართა
და
არა
თქუენდა
.
მიუგო
ჴელმწიფემ
ბახტაზ\მას
,
Line of ed.: 30
რომელ
:
მე
დამიძს
სრული
სასოებაჲ
ჩემი
ღმერთსა
ზე\და
.
Line of ed.: 31
და
ვინადგან
აწ
ხარ
შენ
ჩემი
გულითადი
მეგობარი
,
Line of ed.: 32
ამისათჳს
გეტყვი
შენ
ჩემსა
ვითარებასა
,
ვიდრემდის
იცოდე
.,
Line of ed.: 33
ერთსა
დღესა
მოულოდნელად
მოვიდა
რა
ჩემზედა
Line of ed.: 34
მჴედრობაჲ
მტრისა
ჩემისა
,
მყვანდა
მე
მხედრობაი
ასი
ათა\სი
,
Line of ed.: 35
რომელნიცა
ყოველნი
იყუნენ
მსგავსი
სპილოსა
.
გარნა
Line of ed.: 36
მტერნი
ჩემნი
იყვნენ
მხოლოდ
სამოცდაათნი
.
მებრძოლეს
Page of ed.: 198
Line of ed.: 1
და
ვიქმენ
შემდგომად
ძლეულ
და
გამექცნენ
ყოვლენი
ლა\შქარნი
Line of ed.: 2
ჩემნნი
.
და
დავშთი
მე
მხოლოდ
მარტო
მას
მინდორ\სა
Line of ed.: 3
ზედა
.
და
ვინადგან
უკუე
არცა
ვინ
მყვანდა
მუნ
ხმისა
Line of ed.: 4
გამცემი
,
ვიწყე
ტირილი
და
ვიხილე
მუნ
უეცრათ
ერთი
ბე\რი
,
Line of ed.: 5
რომელიცა
გამოვიდა
რა
თჳსის
სენაკიდგან
,
მითხრა
Line of ed.: 6
მე
რომელ
:
მითხარ
,
რასა
საქმესა
შინა
ხარ
და
ვის
გამო
აქა
Line of ed.: 7
სტირი
და
მტკვნეულობ
?!
მაშინ
განვუცხადე
მას
ყოველივე
Line of ed.: 8
ჩემი
ვითარებაჲ
გულ-მტკივნეულობით
.
Line of ed.: 9
რომელმანცა
მან
მეცნიერმა
ბერმა
მომცა
პასუხი
რო\მელ
:
Line of ed.: 10
ჵ
უმეცარო!
ესვიდე
ღმერთსა
,
მით
რომელ
,
ვინად\გან
Line of ed.: 11
მათ
სამოცდაათთა
კაცთა
ჰქონდათ
გული
შემჭვალული
Line of ed.: 12
ღვთისადმი
,
მისთჳს
იქმნა
საქმე
მათი
წარმართებულ
.
შენც
Line of ed.: 13
გული
შენი
შემჭვალე
ჭეშმარიტებითა
ღმერთსა
,
რათა
მოწ\ყალებითა
Line of ed.: 14
მისითა
წარმატებულ
იყოს
საქმენი
შენნი
,
და
Line of ed.: 15
ესე
რა
გამომიცხადა
მე
მან
ბერმან
,
იქმნა
შემდგომად
მი\ფარებულ
Line of ed.: 16
თვალიდგან
ჩემისა
.
და
მეცა
მის
დროდგან
ვარ
Line of ed.: 17
მე
მინდობილ
ღვთისადმი
და
ღმერთი
არს
წარმართველ
საქმ\მისა
Line of ed.: 18
ჩემისა
.
და
მისთჳს
ვძლიე
აწ
მე
მტერსა
ჩემსა
.
Line of ed.: 19
ესე
ვითარებაჲ
მოისმინა
რა
ბახტიაზმამ
ჴელმწიფის
Line of ed.: 20
ქიშვარისაგან
,
ნებართვითა
ემთხვია
ფეჴთა
ჴელმწიფეს
Line of ed.: 21
ქიშვარს
.და
მიერიდგან
მანცა
დასდვა
სასოება
თჳსი
ღმერ\თსა
Line of ed.: 22
ზედა
.
მოვიდა
და
დასჯდა
ერთსა
კუთხესა
შინა
და
იმ\ყოფებოდა
Line of ed.: 23
ლოცვასა
და
მარხვასა
შინა
გულისმხურვალე
.ბითა
Line of ed.: 24
მონებრივისა
სახითა
ვიდრე
ორმოც
დღემდინ
,
და
მა\შინ
Line of ed.: 25
მოვიდა
მას
ზედა
კვალად
დოვლათი
,
ესრეთ
რომელ
Line of ed.: 26
ძილსა
შინა
ესმა
მას
ერთი
უცხო
ხმაჲ
,
რომელ
:
Line of ed.: 27
ვინადგან
უკუნ
მოიქეც
ჩემკენვე
,
ამისთჳს
განგიღე
შენ
კა\რი
Line of ed.: 28
და
გყვენ
შენ
უპირატეს
შენისა
მტერისა
.
Line of ed.: 29
შემდგომად
ამა
ნახვისა
,
განიღვიძა
რა
ჴელმწიფემ
ბახ\ტაზმამ
Line of ed.: 30
ძილისაგან
,დაეგო
პირსა
ზედა
ქვეყანისასა
და
შეს\წირა
Line of ed.: 31
დიდება
ღმერთსა
.
და
მუნიდგან
წარმოვიდა
თჳსსავე
Line of ed.: 32
მამულსა
.
ხოლო
ოდეს
მოვიდა
მამულსაცე
თჳსსა
,
პატივ
Line of ed.: 33
ჰსცა
მის
ქალაქის
ჴელმწიფეს
.
და
ყოველნი
ჩინებულნი
გუ\ამნი
Line of ed.: 34
მისვე
ქალაქისანი
მას
დღესა
შინა
იყუნენ
შესაქცევად
Line of ed.: 35
მინდორსა
შინა
.
ხოლო
რა
ნახეს
ესე
ჴელმწიფე
,
უთხრეს
:
Line of ed.: 36
ჵ
კაცო!
საიდამ
ხარ
?
არა
არს
საკვირველ
,
რომელ
შენ
იყო
Page of ed.: 199
Line of ed.: 1
ბახტაზმა!
უპასუხა
ჴელმწიფემ
,
რომე
:
მე
ვარ
ძველად
Line of ed.: 2
თქუენი
ჴელმწიფე
ბახტაზმა
,
გარნა
აწ
ვარ
მონაჲ
ღვთისა!
Line of ed.: 3
ყოველთა
ჰსცნეს
იგი
,
დაეცნენ
და
ემთხვივნენ
Line of ed.: 4
ფეხსა
ადგილსა
მისსა
და
მოიყვანეს
ფარულად
იგი
ქალაქ\სა
Line of ed.: 5
შინა
.
შემდგომად
ამისსა
ჰქმნეს
ყოველთა
უფროსთა
Line of ed.: 6
რჩევაჲ
რომელ
:
ჩვენ
ყოველნი
ვართ
მოსურნენი
ამა
ჴელ\მწიფისა
Line of ed.: 7
ჩვენისა
და
ვართცა
მონანი
მისნი
,
ვინადგან
არს
Line of ed.: 8
ძველადვე
ჴელმწიფე
ჩვენი
და
არს
კეთილის
მოსურნე
Line of ed.: 9
გლეხთათჳს
.
ამა
აწინდელის
ჴელმწიფისაგან
მრავალი
უსა\მართლობაჲ
Line of ed.: 10
გვინახამს
.
აწ
ვინადგან
გვსურის
,
რათა
მან
არა
Line of ed.: 11
განაგრძოს
უკვე
თჳსი
უსამართლობაჲ
ჩვენს
ზედა
,ამის\თჳს
Line of ed.: 12
უმჯობეს
არს
,
რათა
არღა
ეგოს
იგი
ცოცხალ!
Line of ed.: 13
და
მაშინ
შუაღამესა
გლეხთა
აღმოიღეს
ხანჯალი
და
Line of ed.: 14
მოსჭრეს
ჴელმწიფეს
თავი
.
ხოლო
ნაცვლად
მისსა
ჰქმნეს
Line of ed.: 15
ჴელმწიფედ
კვალად
ბახტაზმა
და
დაადგნენ
მისსა
კარებსა
ზე\და
Line of ed.: 16
ყულუხჩად
.
და
ესრეთ
იქმნა
კვალად
ჴელმწიფედ
ხსენე\ბული
Line of ed.: 17
ბახტაზმა
.
და
განხდა
მისი
კეთილი
სახელი
ყოველსა
ქვეტანასა
ზედა
.
Line of ed.: 18
ჵ
ჴელმწიფევ!
--
მოახსენა
ყრმამან
მან
ხსენებულმა
Line of ed.: 19
ბახტიარმან
--
ესრეთ
დამიძს
რა
სასოება
ღმერთსა
ზედა
,
Line of ed.: 20
არა
მეშინის
თქუენის
ამაოდ
მფიქრელთ
ვეზირთაგან!
This text is part of the
TITUS
edition of
Baxtiar-Name
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.