TITUS
Petre Laradze, Dilariani
Part No. 153
Previous part

Subchapter: [15]  
Line of ed.: 5  აქა საკლავად საგონებელთა მათ ცხოვართა და ზროხათა დიდროვანს
Line of ed.: 6 
ლომებად გარდაქცევა ნუშრევანისადა ყოველთა მათ მოტაცება


Line of ed.: 7       მყისად იგი საკლავნი დიდთა გორათა ოდნად ლომებად
Line of ed.: 8    
შეიცვალნენ, დაავლეს პირი მათ ყოველთა პატრონ-ყმიანად,
Line of ed.: 9    
დაიტაცეს და მიჰმართეს შენობასა მას. ესე რაჲ ვიხილეთ,
Line of ed.: 10    
მოვახსენეთ და ვაცნობეთ ლომ-გულთა სპასალარსა დილარს.
Line of ed.: 11    
დილარმან ვითა ცამან, იჭექა და ცხენ რბევით მათ ლომთა
Line of ed.: 12    
ზედა მიუხდა და ჩვენცა განაღა არ მოვშორდებოდით, გან\ჰრისხებულთ
Line of ed.: 13    
წაუშინეთ გურზები და ვიდრე წყალსა მიიტან\დენ,
Line of ed.: 14    
ლომნი დავჰხოცეთ და ტყვენი დავაყრევინეთ; ესე ვაშა
Line of ed.: 15    
ჩემდა! რომელსაცა საზარელსა ლომსა ნუშრევან ეპყრა, იგი
Line of ed.: 16    
მე მოვჰკალ სამთა სამეფოთა მეფე დავიხსენ სიკუდილი\საგან;
Line of ed.: 17    
რა ჩვენნი ყოველნი განთავისუფდენ, დილარმან
Line of ed.: 18    
ლომთა მათ არღარა ჰსდივა; მივიდა, ყოველნი თვითოეულად
Line of ed.: 19    
ნახნა და მოიკითხნა; არავის რა სჭირდა; მადლობა მოახსე\ნეს
Line of ed.: 20    
და გამარჯვება მოულოცეს; მერმე მივიდა მათ მეფეთა
Line of ed.: 21    
თანა, გარდაჰკოცნა და ჰრქუა:კეთილი ჭამადი შემიმზადე\თო!"
Line of ed.: 22    
ნუშრევანმან მოახსენა: "ჴელმწიფეო, ეგერა, თქვენგან
Line of ed.: 23    
ბოძებულნი საკლავნი განძვინებულ ლომებად გარდაგვიქციენ
Line of ed.: 24    
და დაჭმევა ჩვენი გენება, ჩვენგან რასაღა ჭამადს შეიმზადებ\დით?
Line of ed.: 25    
ვიცით, ამას ქვეყანას გრძნეულთა ხელოვნების სას\წავლებელად
Line of ed.: 26    
იარებით და, შენს მზესა, პირველ ჩვენზედა ნუ
Line of ed.: 27    
იხმარებთ, რაჲცა ისწავლოთ". ესე ვითარითა სიტყვითა მცი\რედ
Line of ed.: 28    
ილაღობენ, და შმდგმად გასხდენ ცხენთა და მივმარ\თეთ
Page of ed.: 308   Line of ed.: 1    
შენობასა მას; ოდეს ახლოს მივედით, ეგეოდენი სიმრა\ვლე
Line of ed.: 2    
დიდ-დიდთა ლომთა წინა მოგვეგება, რომე რიცხვი არა
Line of ed.: 3    
ეგებოდა; შეუტიეთ და იგინიცა შემოგვებნენ ფიცხლად,
Line of ed.: 4    
ვჰხოცდით გურზებითა; თავმან თქვენმან, ექვსსა ჟამსა შინა
Line of ed.: 5    
ორ-ასი ათასი ლომი მოვჰკალით; რა ეგრეთი სიმხნე და მო\მჭირნეობა
Line of ed.: 6    
ჩვენი იხილეს ლომთა მათ, მსწრაფლად გარდაი\ხვეწნენ
Line of ed.: 7    
და თვალთა წინა მიგვეფარნენ. ოდეს დავხედეთ,
Line of ed.: 8    
რაჲცა ლომი გვეხოცა, ყოველნივე მკვდრად კაცად ეყარნენ.
Line of ed.: 9    
შეჰბრალდა დილარ მძლეველსა და ჰბრძანა: "ესე საბრალონი
Line of ed.: 10    
და უბედურნი, რად იხოცენ თავსა და გზასა რად არა მოგვ\ცემენო".
Line of ed.: 11    
მას დილარისა ბრძანებასა ზედა, გაეცინა გოჰარს
Line of ed.: 12    
და მოახსენა: "ჴელმწიფეო, უკეთუ მის მზისა ქალაქისა მნა\თობთაგანისა
Line of ed.: 13    
შვენიერება განუცდიათ და მათთჳს თავთა იხო\ცენ,
Line of ed.: 14    
ნება გაქვსთ და არა ეზრახვისთო". ამას და ესე ვითარ\თა
Line of ed.: 15    
სიტყვათა რა უბნობდეს, მივედით მას შენობასა რომე\ლიცა
Line of ed.: 16    
უცხოდ რასმე შენებული და კეკელად სახილველი
Line of ed.: 17    
იყო. ჰბრძანა დილარ მძლეველმან: "დიდად მომეწონა შენო\ბა
Line of ed.: 18    
ესე და აქა გარდავხდეთო". გარნა გოჰარმან მოახსენა:
Line of ed.: 19    
"არა, ჴელმწიფეო, რა კარგი არს გრძნეულთა სახლთა შინა
Line of ed.: 20    
შესვლაო". იგი შენობა გავიარეთ და მინდორსა რასამე ამო\სა
Line of ed.: 21    
გარდავხედით.



Section: (1:Sc)  
Line of ed.: 22  შეწყობილი


Strophe: {1}  
Line of ed.: 23  Verse: a        
დაგვხვდა ველი მწვანოვანი, ყვავილთ მრავლად მოფენილი,
Line of ed.: 24  Verse: b        
სუმბული და შორშან, ვარდი იყო ტურფად დანერგილი,
Line of ed.: 25  Verse: c        
ჰყეფდა მრავლად ვარდსა ზედა, გლახ, ბულბული მიჯნურ \\ ქმნილი,
Line of ed.: 27  Verse: d        
დილარმან ჰსთქვა: "აქ მოილხენს ჴელი მინდორს გავარდნი\ლი.
Line of ed.: 28  Verse: e        
ხილთა იყო მრავლადობა ერთი-ერთსა ზედა მყნილი,
Line of ed.: 29  Verse: f        
ვინცა შეხვდის მას ჰაერსა, მოწყენილმან ჰყვის ღიმილი!
Verse: _   Strophe: _  



Page of ed.: 309  
Section: (2)  
Line of ed.: 1       
მას ტურფასა რასმე მინდორ-ველსა ინება დილარმან გან\მხიარულება,
Line of ed.: 2    
ჰბრძანა პურისა დაგება და შევჰქმენით სმა ღვი\ნისა.
Line of ed.: 3    
იგი დღე და იგი ღამე დიდსა მხიარულებასა შინა იყვ\ნენ
Line of ed.: 4    
დილარ და მეფენი იგი. კვლა შესხდეს და ვიდოდეს.
Line of ed.: 5    
მოგვხვდა შენობა შენობასა ზედა, უცხონი და კეკელანი ქა\ლაქნი,
Line of ed.: 6    
დიდნი და შვენიერნი სოფელნი და დაბანი დიდ-დიდ\ნი,
Line of ed.: 7    
გარნა ცალიერნი; ვიდოდით და განვვლიდით მრავალთა
Line of ed.: 8    
შენობათა, საქებელად და დიდებულად ნამკობთა, გარნა ცა\ლიერთა
Line of ed.: 9    
და უეროთა. რა მრავალნი დღენი ვვლეთ უკაცურ\თა
Line of ed.: 10    
შენობათა შინა, მივხვდით ერთსა შვენიერსა ტევრსა, წყალ
Line of ed.: 11    
მიმდინარესა. მოეწონა დილარს და მუნ გარდავხედით, მით
Line of ed.: 12    
რომე იყვნეს მფრინველნი მრავალნი.



Section: (3:L)  
Line of ed.: 13  ლექსი


Strophe: {1}  
Line of ed.: 14  Verse: a        
ხოხობნი მრავლად ბუდობდეს, კაკაბნი, თურაჯებია,
Line of ed.: 15  Verse: b        
ადვილად საპყრობ-საჭერნი, ქორთ გვინდის არ აჯებია!



Section: (4:T)  
Line of ed.: 16  ტაეპი


Strophe: {1}  
Line of ed.: 17  Verse: a        
გნოლნი, იხვნი და ბატები კვლა იყვნეს მონამატები!
Verse: _   Strophe: _  


Section: (5)  
Line of ed.: 18       
ერთსა კჳრასა მუნ განმიხვენეთ და ცხენნიცა ვალაღეთ
Line of ed.: 19    
მას ბალახსა და წყალსა ზედა, გარნა მფრინველთა მწვართა
Line of ed.: 20    
სიმრავლე ჩვენგანცა გადიადდა. რა ერთი სწორი მას ადგილ\სა
Line of ed.: 21    
დავჰყავით ლხინითა და არღავინ გამოჰსჩნდა გრძნეულთა\განი,
Line of ed.: 22    
იტყოდეს ნუშრევან და გოჰარ: "ნუ თუ გრძნეულნი
Line of ed.: 23    
სრულიად გავჰსწყვიტეთ, თუ არა, რად არღა სადა გამო\ჰსჩნდესო".
Line of ed.: 24    
ჩვენ ვიხარებდით გრძნეულთა არ გამოჩენითა და
Line of ed.: 25    
ავიყარენით მას ადგილით.



Page of ed.: 310  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Petre Laradze, Dilariani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.