TITUS
Petre Laradze, Dilariani
Part No. 156
Subchapter: [18]
Line of ed.: 6
აქა
ყრმათა
მათ
დიდ-დიდად
ტიგრებად
გარდაქცევა
და
მათგამ
სას\ტიკი
Line of ed.: 7
ბრძოლა
დილარსა
და
მასთან
მყოფთა
თანა
Line of ed.: 8
მან
ყრმამან
ესრეთითა
საშინელითა
ჴმითა
შეჰსძახა
,
რომე
Line of ed.: 9
დღესცა
ჴმა
იგი
ყურთა
შინა
მიდგას
;
რა
ეგეთითა
საზარე\ლითა
Line of ed.: 10
ჴმითა
შეჰსძახა
,
სპასალარმან
ყრმა
იგი
შორად
გაჰს\ტყორცნა
,
Line of ed.: 11
გარნა
დაიწყო
უძლიერესად
ყვირილი
,
მისსა
ჴმასა
Line of ed.: 12
ზედა
ყოველნი
იგი
ყრმანი
სპილოსა
უდიდეს
ტიგრებად
გარ\დაიქცნენ
Line of ed.: 13
და
დაგვიწყეს
სასტიკად
ბრძოლა
.
უფალნო
ჩემნო
,
Line of ed.: 14
მრავალნი
ქვეყანანი
მინახავან
და
მრავალსა
მჴეცთა
ბრძოლა\სა
Line of ed.: 15
დავსწრებივარ
,
გარნა
ეგრეთ
მესისხლედ
ბრძოლა
არა
Line of ed.: 16
რომელთამე
მჴეცთაგან
მიხილავს
;
ჰყვიროდა
ერთი
იგი
,
ოდეს\მე
Line of ed.: 17
ყრმა
,
ტიგრი
და
აღივსო
ყოველნი
იგი
არენი
საშინელი\თა
Line of ed.: 18
მით
მკეცითა
,
მიგარდა
ბრძოლა
მათი
თვით
დილარისა
ზე\და
,
Line of ed.: 19
ნუშრევანსა
,
გოჰარსა
,
სპასალარსა
,
დილარისა
მოყმეთა
Line of ed.: 20
და
ლარასა
ზედა
,
მით
რომელ
ჩეენ
,
რომელთაცა
მოგვავლიან
Line of ed.: 21
ტოტნი
,
აღგვიღიან
უნაგირისაგან
და
ერთსა
უტევანსა
შორად
Line of ed.: 22
გაგვჰსტყორციდიან
და
ამის
გამო
ვითღა
ძალ-გვედვა
ბრძოლა
Line of ed.: 23
მათი
?
იყო
ძლიერი
და
სასტიკი
ომი
სამსა
დღესა
და
ღამესა
,
Line of ed.: 24
მეოთხესა
დღესა
სპასალარმან
ახსენა
სახელი
დილარისა
და
Line of ed.: 25
მიჰმართა
განრისხებულმან
ტიგრსა
მას
,
რომელიცა
ძლიერად
Line of ed.: 26
ჰყვიროდა
,
დააგდო
ცხენი
,
მისცა
მოძმესა
თვისსა
და
შეუ\უტია
.
Line of ed.: 27
მუნით
მან
მჴეცმანცა
შემოუტია
,
იბრძოლეს
ვითარ
Line of ed.: 28
ერთი
ჟამი
,
შემდგომად
მარსი
შეჰხლტა
მაღლად
,
ჰკრა
კბილ\ღრჭენით
Line of ed.: 29
გურზი
თავსა
ზედა
და
მოკლა
იგი
;
რა
იგი
მოჰკლა
,
Page of ed.: 314
Line of ed.: 1
სხვანი
ყოველნი
გაუჩინარდეს
და
დაჰსცხრა
განუსვენებელი
Line of ed.: 2
შრომა
იგი
.
ოდეს
დავხედეთ
მარსისაგან
მოკლულსა
ტიგრსა
,
Line of ed.: 3
იყო
ჭაბუკი
შვენიერი
;
გავჰკვირდით
და
ვიტყოდით
:
"ესრეთ
Line of ed.: 4
შვენიერნი
ერნი
რად
ესრეთითა
გრძნებითა
განბოროტებულ
Line of ed.: 5
არიან
,
გარნა
ჩვენითა
უბნობ
.ბითა
მათ
გრძნებათა
ვერა
მოვა\შლევინებდით
.
Line of ed.: 6
მცირეთ
წარვვლეთ
წინარე
და
გარდავხედით
Line of ed.: 7
მოსვენებად
.
ოდეს
დასხდეს
მეფენი
იგი
,
გოჰარმან
მოახსენა
Line of ed.: 8
დილარს
:
"ჴელმწიფეო
,
მზემან
შენმან
,
მაშვრალი
ვარ
და
Line of ed.: 9
მწყურისცა
,
ნუ
თუ
გახლდესთ
,
მცირე
შაქრის
ყინული
მი\ბოძეო
"
Line of ed.: 10
გამხიარულდა
დილარ
,
მათ
ორთავე
ძმათა
სიყვარუ\ლით
Line of ed.: 11
დაჰკოცნა
,
და
უბრძანა
გოჰარს
:
"ძმანო
,
თქვენ
უწყა\ლონი
Line of ed.: 12
ხართ
და
მოწყალებისათვის
რას
მეკიცხვითო
?"
ლა\ღობდეს
Line of ed.: 13
და
მხიარულობდეს
წესითა
თვისითა
.
სამსა
დღესა
Line of ed.: 14
მას
ადგილსა
დაჰყვეს
ხუმრობითა
და
შექცევითა
,
მეოთხესა
Line of ed.: 15
დილით
ადრე
გავსხედით
ცხენთა
და
გავემართენით
მასვე
გზა\სა
Line of ed.: 16
ჩვენსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Petre Laradze, Dilariani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.