TITUS
Petre Laradze, Dilariani
Part No. 291
Previous part

Subchapter: [71]  
Line of ed.: 1  აქა მის მნათობისა ზეფირისა მონისა მოსვლა წინაშე დიდისა აბაშ\თა
Line of ed.: 2 
ჴელმწიფისა დილარ მძლეველისა, და დაშლა დიდსა სანა\დიროსა
Line of ed.: 3 
წარსვლისა.


Line of ed.: 4       რაჟამს ყოველნივე ვგულობდით გამგზავრებასა, ზედა მო\ვიდა
Line of ed.: 5    
მონა იგი უბრყვილო მნათობისა ზეფირისა წინაშე დი\ლარ
Line of ed.: 6    
მძლეველისა თაყვანი ჰსცა და მოახსენა ცხადად, ყო\ველთა
Line of ed.: 7    
განსაგონად, ვითა: "გულოვანთა მებრძოლთა მაგალი\თო
Line of ed.: 8    
და ჴელმწიფეთა გვირგვინო, ზეფირმან მოგახსენათ: "სა\ტრფიალო
Line of ed.: 9    
თქვენი ჰსწყრების თქვენზედა, მით, რომე დაგი\მართავს
Line of ed.: 10    
დიდსა მას სანადიროსა და გეგულების მუნ ნადი\რობაჲ,
Line of ed.: 11    
აწ უკეთუ შერისხვას მისსა განეკრძალები და ანუ
Line of ed.: 12    
სიკუ̂დილი ჩემი არა გნებავს, მას სანადიროსა დაეხსენ, სხვა\ნი
Line of ed.: 13    
არიან მრავალნი და კეთილნი სანადირონი და მუნ შეე\ქეც
Line of ed.: 14    
ვითარცა გნებავს, და უკეთუ არა მომისმენ, რასაცა სი\ნანულსა
Line of ed.: 15    
შეხვიდე, მემც უბრალო ვარო".



Section: (1:L)  
Line of ed.: 16  ლექსი


Strophe: {1}  
Line of ed.: 17  Verse: a        
მას ადგილსა სანადიროს განეშორ, განეკრძალედა
Line of ed.: 18  Verse: b        
ვედრება ჩემი ისმინე, გენუკვი, შემიწყალედა



Section: (2:T)  
Line of ed.: 19  ტაეპი


Strophe: {1}  
Line of ed.: 20  Verse: a        
ვითა ასპიტსა ერიდე, თვარა უხვად ცრემლღა ჰღვრიდე!



Section: (3:Sh)  
Line of ed.: 21  შაირი






Strophe: {1}  
Line of ed.: 22  Verse: a        არა მომისმენ, მირწმუნე,   შეხვალ დიდს სინანულსადა,
Line of ed.: 23  Verse: b        მას დაიმდურებ, ვისი დაგიალებს   ცეცხლი გულსადა,
Line of ed.: 24  Verse: c        მე მომკლავ შენის ურჩებით,   შენცა დაიჩნევ წყლულსადა,
Line of ed.: 25  Verse: d     და   არ დაიჯერებ, მალე ჰსცნობ   ყოველსა ჩემგან თქმულსადა!






Strophe: {2}  
Line of ed.: 26  Verse: a        სალსა გულსა დაგილბობს შენის   სატრფოს გაკუშტება,
Line of ed.: 27  Verse: b        მზისა სხივთა დაშორებით   ქურციკიცა ვერღა ჰხლტება,
Page of ed.: 488   Line of ed.: 1  Verse: c        მომეჰვკვდე და შენ ჰსტიროდე,   ურვა ამად მემატება,
Line of ed.: 2  Verse: d     და   ეს არს შენის განზრახულის   ბოლოდ დიდი წარმატება.






Strophe: {3}  
Line of ed.: 3  Verse: a        აწვე დაეხსენ, ისმინე,   ნუ გწადს მუნ ცხენთა რბენანი,
Line of ed.: 4  Verse: b        რად გინებს ჩვენი და თქვენი   ღაწვებზედ ცრემლთა დენანი!
Line of ed.: 5  Verse: c        არიან მჴეცნი ბოროტნი,   ვეშაპნი შთანთქმით მკბენანი,
Line of ed.: 6  Verse: d     და   მაშინ რამე ვჰყოთ, მოგვადგეს   მუნ სასიკვდინე სენანი!




Section: (4:L)  
Line of ed.: 7  ლექსი


Strophe: {1}  
Line of ed.: 8  Verse: a        
სხვასა მიდით სანადიროს, სავსეს ნადირ მფრინველ მხეცით,
Line of ed.: 9  Verse: b        
ვითა გწადდესთ, ინადირეთ, ისროლეთ და შეექეცით.



Section: (5:T)  
Line of ed.: 10  ტაეპი


Strophe: {1}  
Line of ed.: 11  Verse: a        
მშვილდსა ფიცხლად მოზიდვიდეთ, მრავალ გვართა ნა\დირთ ჰსრვიდეთ.
Verse: _   Strophe: _  



Section: (6:H)  
Line of ed.: 13  ჰამბავი


Line of ed.: 14       
ოდეს დილარ მძლეველმან ზეფირის მონისაგან იგი სიტ\ყვანი
Line of ed.: 15    
მოისმინა და მირთმეული ავთრათიცა ესე აღმოიკით\ხა,
Line of ed.: 16    
დიდად დასჭმუნდა და ჰბრძანა: "ღმერთო, ჩემთვის ვითარი
Line of ed.: 17    
ბედ შავი სანადირო იქმნების, უკეთუ მზესა ჩემსა გავიწყრო\მებო".
Line of ed.: 18    
არწმუნა მონასა მას გზისა მის დაგდება, და ზეფირს
Line of ed.: 19    
შეუთვალა: "გრწამდეს, მთოვარეო, გონებითაცა არღა მივხე\დავ
Line of ed.: 20    
კრულსა მას სანადიროსა, და ჩემისა მწყვლელისა რის\ხვისა
Line of ed.: 21    
თვის გებრალებოდეო". ზეფირისა მონა, მით ბრძანებითა
Line of ed.: 22    
კმა ყოფილი, უკუნ იქცა. და ჰბრძანეს ცხენთა მზაობაჲ.
Line of ed.: 23    
შეიქმნა საყვირთა ჴმიანობა და იწყეს შვენიერითა განკარ\გვითა
Line of ed.: 24    
მწყობრად სლვაჲ -- ერთ მწყობრად მზისა ქალაქისა ქვე\ყანისა
Line of ed.: 25    
სპასალარნი და სპანი მოვიდოდეს. ერთ მწყობრად მე\კობრეთა
Line of ed.: 26    
და გრძნეულთა ქვეყანისა დიდებულნი და სპანი,
Line of ed.: 27    
ერთ მწყობრად ჩინელნი, ერთ მწყობრად ჴელმწიფენი და
Page of ed.: 489   Line of ed.: 1    
მეფენი და თანა ზრდილნი მათნი. ვიდოდით დიდითა დიდე\ბითა,
Line of ed.: 2    
და დაჰფარვიდა ქვეყანასა სიმრავლე იგი კეთილად აღ\ჭურვილთა
Line of ed.: 3    
გულოვანთა რაზმთა. სადაცა ინებებდის დილარ
Line of ed.: 4    
დენსა ურიცხობასა ერთასა, რომე ქალაქთაცა შინა მეტი არ\ღა
Line of ed.: 5    
ეგებოდა, და სადაცა ქალაქთა მივხვდებოდით, მოგვეგე\ბოდიან
Line of ed.: 6    
შვენიერებითა მდიდარნი იგი ერნი, ოქრო ქსოვილი\სა
Line of ed.: 7    
სამოსლითა მოსილნი, გვიძღნიდიან მრავალსა, გვიმას\პინძლიდიან,
Line of ed.: 8    
განგვისვენიან და გავემართებოდით. ვიარეთ მრა\ვალნი
Line of ed.: 9    
დღენი შვებითა და მხიარულებითა, და მივიწიენით
Line of ed.: 10    
სანადიროსა მას კეთილსა და საშვებელსა, რომლისა ჰმსგავ\სი
Line of ed.: 11    
არა არს პირსა ყოვლისა ქვეყანისასა. იყო სიმრავლე ნა\დირთა
Line of ed.: 12    
სხვა და სხვათა და მფრინველთა მრავალ-გვარობა არა
Line of ed.: 13    
აღირიცხოდა. იყო ტყენი და ტევრნი მრავალნი, და ადგილ
Line of ed.: 14    
ადგილ ველნი შვენიერნი, მრავალ სუნნელოვანითა ყვავილი\თა
Line of ed.: 15    
აღსავსენი; მუნ ჩამოდიოდეს მდინარენი და წყარონი
Line of ed.: 16    
მრავალნი და კეთილნი. გარნა სანადიროსა მას ჰსდიოდა მდი\ნარე
Line of ed.: 17    
დიდი, ვითა ზღვა. მას დღესა მის მდინარისა კიდესა,
Line of ed.: 18    
ტყისა პირსა განისვენეს თევზთა გემოვანთა პყრობითა და
Line of ed.: 19    
მირთმევითა.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Petre Laradze, Dilariani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.