TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi IV
Part No. 400
Text: 400.
Manuscript: Hd-9655
Line of ed.: 6
400.
არზა
ზაქარია
ბიჭიკაშვილისა
ყმის
თაობაზე
მდივანბეგთა
Line of ed.: 7
განჩინებით
Line of ed.: 8
[1766
წ
. 22
მაისი]
Line of ed.: 9
[არზა]
Line of ed.: 10
ქ
.
ღმერთმან
ბედნიერის
ჴემწიფის
ჭირი
მათს
მიწას
ხოვლელს
Line of ed.: 11
ბიჭიკაშვილს
ზაქარიას
მოსცეს
.
Line of ed.: 12
ამას
მოვახსენებთ
:
ხოვლეს
წისქვილი
მქონდა
,
ნიადაგღმა
Line of ed.: 13
მოვიდოდენ
ლეკები
,
ფქვილი
გაქონდათ
;
დიაღ
,
შევღონდით
.
მერე
Line of ed.: 14
ჩემ[მ]ა
შვილმა
ივანემ
თქვა
:
მოვაგვარებ
რასმე
;
ერთი
დიდი
თოფი
Line of ed.: 15
დაუდგა
კედელში
ფეხზე
შესმ[უ]ლი
,
ალაში
რომ
ფქვილს
ჴელს
ახ\ლებდა
,
Line of ed.: 16
სწორეთ
იმას
მოხვდებოდა
.
ღამით
რომ
თოფი
გავარდა
,
Line of ed.: 17
გაჭრა
,
მივიდენ
ორნი
ჩემი
შვილი
წინდაწინ
,
ნახეს
ლეკი
გდია
,
ია\რაღი
Line of ed.: 18
აყარეს
,
კლავდენ
.
ეთქვა
ლეკს
:
დიაღ
,
ბევრი
შემიძლია
,
ნუ
Line of ed.: 19
მომკლავთო
.
მას
უკან
სოფლის
კაციაც
ჩავიდა
,
მჴარში
იყო
Line of ed.: 20
დაჭ/რილი
.
Line of ed.: 21
თემურაზ
ჯავახიშვილმა
გვითხრა
:
მე
დავაყენებ
Line of ed.: 22
აქიმსა
,
რაც
მოვატანოთ
__
ნახევარი
შენი
,
ნახევარი
ჩემი
იყოსო
;
Line of ed.: 23
რადგან
ბატონის
ჩემის
ბიძაშვილი
იყო
,
ბატონი
ხარ
მეთქი
;
ნახე\ვარ
Line of ed.: 24
ხანს
ის
აჭმევდა
,
ასმევდა
,
ნახევარს
მე
.
გამთელდა
,
ტანთ
ჩა\ვაცვი
.
Line of ed.: 25
მე
იმ
ლეკმა
მითხრა
:
შენი
შვილი
რომ
დაგკარგ[ვ]ია
,
იმას
Line of ed.: 26
მოგ[გ]ვრიო
,
მეც
იმისთვის
ვინახავდი
;
თუ
რამ
მაგისი
დამედებო\და
,
Line of ed.: 27
პასუხი
უნდა
გამეცა
.
მაგან
თავისი
ყმის
შვილი
ყარაღაჯელი
Line of ed.: 28
დემეტრაშვილი
დაიხსნა
,
თორმეტ
თუმნათ
იყო
დაფასე\ბული
.
Line of ed.: 29
ახლა
აღარას
მაძლევს
,
სამართლონო
.
მოწყალევ
ჴემწიფევ
,
Line of ed.: 30
ამისი
სამართალი
მიყავით
.
Line of ed.: 31
მაისის
ზ,
ქორონიკონს
უნდ.
Line of ed.: 32
ჩემი
შვილი
აგების
დავიხსნა
.
Page of ed.: 497
Line of ed.: 1
ქ
.
ყორიასაულბაშო
ზაზავ!
მერმე
ამ
არზის
პატრონი
ჯა\ვახიშვილს
Line of ed.: 2
თეიმურაზს
ამ
არზით
რომ
უჩივის
,
თუ
სი\ტყვა
Line of ed.: 3
არა
ჰქონდეს
,
გამოურთვი
,
მოეც
და
თუ
სიტყვა
აქვს
რამე
,
Line of ed.: 4
მდივანბეგებთან
ალაპარაკე
და
სამართალი
იმათ
უყონ
.
აღიწერა
Line of ed.: 5
მაისის
ჱ,
ქორონიკონს
უნდ.
Line of ed.: 6
ქნარს
მიცემს
,
დავით
მიჴმობს
ძედ
კახეთის
მეფედ
ცხე\ბულს
,
Line of ed.: 7
ერეკლე
.
Line of ed.: 8
[განჩინება]
Line of ed.: 9
ქ
.
ბედნიერს
მეფეს
ამ
არზის
პატრონისა
და
ჯავახისშვილის
Line of ed.: 10
თეიმურაზის
სამართალი
ჩვენ
,
მდივანბეგებისათვის
ებძანებინა
.
Line of ed.: 11
ჩვენ
ესენი
ორნივ
ერთათ
ვალაპარაკეთ
.
ამათი
საჩივარი
Line of ed.: 12
გავი/გონმო
.
Line of ed.: 13
ეს
ბიჭიკაშვილი
რომ
ამ
ლეკზედ
ჩივის
,
ამისი
მოწმობა
Line of ed.: 14
გიორგი
მღვდელსაც
მოეწერა
ამ
ბიჭიკასშვილის
მართლობა
.
მაგ\რამ
Line of ed.: 15
ამ
თეიმურაზს
რომ
ის
ლეკი
ტყვეში
მიუცია
და
ქრისტიანი
Line of ed.: 16
ტყვეობიდამ
და
ურჯულოს
ხელიდამ
გამოუხსნია
,
მოკითხული
ვქე\ნით
.
Line of ed.: 17
რომელიც
ტყვე
ამ
თეიმურაზს
იმ
ლეკით
დაუხსნია
,
მართა\ლია
,
Line of ed.: 18
თეიმურაზის
ყმა
არის
.
მაგრამ
,
დიაღ
,
ღარიბი
და
საბრალო
Line of ed.: 19
არის
სადმე
.
და
რადგან
ტყვე
გამოხსნილია
,
ამისი
სამართალი
ასე
Line of ed.: 20
განვაწესეთ
,
რომ
ერთი
თუმანი
ჯავახიშვილს
თეიმუ\რაზს
Line of ed.: 21
დავადევით
;
რომ
ეს
ერთი
თუმანი
თეიმურაზმა
ამ
ბიჭიკა\შვილს
Line of ed.: 22
უნდა
მისცეს
და
ამაზედ
მეტს
ეს
ბიჭიკაშვილი
ამ
საქმე\ზედ
Line of ed.: 23
თეიმურა[ზ]ს
ვეღარას
ედავება
.
Line of ed.: 24
ყორიასაულბაშო
ზაზავ
,
ასე
გა[ა]რიგე
.
მაისის
კბ,
ქორონიკონს
Line of ed.: 25
უნდ.
Line of ed.: 26
1.
ქ
.
სჯის
მსჯელი
,
ტვიფრავს
ორბელთაცა
გულის
მმბჭომი
Line of ed.: 27
ღმერთგანცაა(
?),
იოანე
, 1748
Line of ed.: 28
2.
მონა
ღთისა
დიობეგი
ზა[ა]ლ
.
Line of ed.: 29
3.
ფარსადან
.
Line of ed.: 30
4.
მონა
ღთისა
მდივანი
ავთანდილ
.
Line of ed.: 31
ქ
.
ნახუცრის
შვილი
ქაიხოსროვმა
და
ჯავახისშვილმა
თეიმუ\რაზმა
Line of ed.: 32
ეს
განაჩენი
მე
,
არუთინას
მამებარეს
.
თეიმურაზმა
ექვსი
Line of ed.: 33
აბაზი
მოიტანოს
,
განაჩენი
თემურაზს
მივცე
.
Manuscript page:
Page of ed.: 498
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi IV
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.