TITUS
Parsadan Gorgijanidze, Istoria
Part No. 61
Chapter: (61)
Line of ed.: 4
აქა
მობძანება
ბატონის
ხვარეშან
დედოფლისა
თავის
ბიძასშვილს
მეფეს
Line of ed.: 5
როსტომს
თანა
.
მეფეს
მოახსენეს
:
ბატონი
დედოფალი
მობძანებულაო
თქვენ\თან
Line of ed.: 6
სახვეწარათო
.
კათალიკოზს
უბძანა
:
თქვენ
და
ბატონისშვილი
ლვარსაბ
და
Line of ed.: 7
ებისკოპოზნი
და
თავადნი
და
საბატიოს
კაცის
შვილნი
წინ
მიეგებენითო
და
Line of ed.: 8
დიდის
პატივითაო
მობძანდესო
.
რა
მოახლოვდებისო
,
მე
თვითან
მოვეგებე\ბიო
.
Line of ed.: 9
ის
გაისტუმრა
და
ბრძანა
,
თავის
კარვის
სიახლეს
ბატონის
დედოფლისა\თვის
Line of ed.: 10
კარვები
დადგეს
და
მეფე
ცხენს
შეჯდა
და
გაეგება
.
რა
მოახლოვდა
,
მეფე
Line of ed.: 11
ცხენით
გამოჩნდა
.
დედოფალს
მოახსენეს
,
ისიც
ცხენით
ჩამოახდუნეს
და
მეფე\მანც
Line of ed.: 12
დაუქვეითა
და
დედოფლის
ერთი
ჴელი
კათალიკოზს
ეჭირა
და
მეორე
ჴე\ლი
Line of ed.: 13
ბატონისშვილს
ლვარსაბს
.
ჯარმაც
დაუქვეითა
.
რა
ახლოს
შეიყარნენ
,
დე\დოფალი
Line of ed.: 14
მეფეს
ფეხს
მოეხვივა
.
მეფე(მ)
არ
დაუშვა
,
დაიღლიავა
,
ერთმანერთს
Line of ed.: 15
გარდეხვივნეს
და
შეიქნა
ტირილი
და
სრულ
ლაშქარმან
დაიწყეს
ჴმა
მაღლა
Line of ed.: 16
ტირილი
და
თავს
ცემა
.
ჯერ
თათართ
ჯარი
უფრო
ტიროდეს
.
უწინვე
მეფისა\გან
Line of ed.: 17
ყადაღანი
ქნილიყო
,
რომ
ბატონისშვილის
დათუნას
სიკვდილი
არვინ
თქვას
.
Line of ed.: 18
ბატონი
დედოფალი
მეფემ
თავის
კარავში
ჩამოახტუნა
,
მაგრა
იმ
დღეს
ტირი\ლის
Line of ed.: 19
მეტი
არა
თქმულა
რა
.
დედოფალი
თავის
კარავში
წაბძანდა
და
მეფემ
Line of ed.: 20
ლორი
ფანბაკისა
და
აღჯაყალის
ბატონი
ბოშჩალუ
(sic)
ისახან
მოიხმო
და
იმას
Line of ed.: 21
შეეკი(თხა)
,
ასრე
უბრძანა
:
ბატონი
დედოფალიო
ჩვენთან
სახვეწრათ
მოსუ\ლაო
Line of ed.: 22
და
ამისი
პატივის
დადება
გვმართებსო
.
თავათ
ნათესავი
არის
ჩემიო
,
მერ\მე
Line of ed.: 23
რომელსაც
საქართველოს
მეფეთ
და
მეპატრონეთ
გასჭირებიათო
,
ან
დედა
Line of ed.: 24
შეუხვეწნიათო
და
ან
დედოფლითაო
და
ბატონს
თეიმურაზს
საქართველოს
წე\სი
Line of ed.: 25
გაუთავებიაო
და
აწე
ჩვენ
რა
გვმართებსო
და
ან
რას
გამამირჩევთო
.
Line of ed.: 26
იმან
ასრე
მოახსენა
:
ერანელთაგან
ასი
ათასი
კაცი
ნამეტნავი
ამ
კახეთში
ამო\წყვეტილაო
Line of ed.: 27
და
ჴემწიფენი
მრავალს
გარჯილანო
,
მაგრა
ამ
რიგი
გამარჯვება
Line of ed.: 28
რომ
ღმერთმან
თქვენ
მოგცაო
,
არვის
ღირსებია
და
რადგან
თქვენმან
სიმარ\თლემანო
Line of ed.: 29
ამ
რიგი
გამარჯვება
მოგცაო
,
რომ
აქ
თქვენ
მამაზედ
გაიმარჯვეთო
Line of ed.: 30
და
ქვეით
ლაშქარმან
შვილი
მოუკლაო
და
დედოფალი
მოვიდა
,
ფეხს
მოგეხვივა
,
Line of ed.: 31
ყარაიაზის
სანად(ი)როს
ნებით
მაგართმევსო
და
სხვა
ისრევე
დაანებეთო
და
Line of ed.: 32
დავბრუნდეთო
.
ეს
ის(ა)ხანის
რჩევა
მეფემ
მოიწონა
და
კიდეც
ასრე
უნდოდა
მე\ფეს
Line of ed.: 33
ექნა
,
მაგრამე
ვინც
ბატონის
თეიმურაზის
წახდენაში
ერივნეს
,
იმათ
მეფეს
Line of ed.: 34
ასრე
მოახსენეს
:
ამას
წინათ
ბატონის
თეიმურაზის
შვილი
არ
მოგეკლათო
,
არ
Line of ed.: 35
მოგასვენათო
.
ახლა
იმისთანა
შვილი
მოუკალითო
,
გაღანმც
აღარ
მოგასვენებსო
Line of ed.: 36
და
ეგების
შერიგება
ყაენმაც
გიწყინოსო
და
დედოფალი
ამდენის
პატივის
დებას
Line of ed.: 37
სჯერაო
,
რომ
ამდენი
ცხენი
და
ჯორი
ათხოვო
,
რომ
უვნებელად
იმერეთს
გარ\დვიდნენო
Line of ed.: 38
და
მეფის
მოწყალე
გუნება
ამ
სიტყვებით
შეშალეს
.
იქითაც
ბატო\ნი
Line of ed.: 39
დედოფალი
დაატყუეს
:
ასრე
შეეხვეწენით
მეფესაო
,
რომ
შვილი
არ
მოგიკ\ვლევინოსო
Line of ed.: 40
და
თქვენს
უზიანოთ
იმერ(ე)თს
მიგასხანო
.
მეორეს
დღეს
მეფე
დე\დოფლის
Line of ed.: 41
სანახავად
წავიდა
.
დედოფალი
ტირილით
ფეხს
მოეხვია
და
ასრე
მოახ\სენა
:
Line of ed.: 42
კურთხეულის
ბიძის
თქვენის
მეფის
სვიმონისაგანო
და
ბატონის
ლევანი\საგანო
Line of ed.: 43
ჩემის
დათუნას
მეტი
არვინ
დარჩომილაო
,
ჩემს
შვილსაც
დიაღ
თქვე\ნი
Line of ed.: 44
გვერც
ჴლება
უნდოდაო
.
ვითაც
მისმეტ(ი)
შვილი
არა
გვყანდაო
,
ჩვენ
არ
გა\მოუშვითო
.
Page of ed.: 258
Line of ed.: 1
ვაი
ამ
ჩემს
თავსაო
,
ახლა
თათართ
დაურჩენიაო
და
ყაენსთან
გაუ\გზავნიათ
,
Line of ed.: 2
ჴემწიფესთან
მამეჴმარენითო
,
რომ
იმას
უშველოთ
რამეო
.
შეექ\ნათ
Line of ed.: 3
ტირილი
.
მეფემ
იმ(ე)დი
დაუდვა
და
ასრე
მოახსენა
:
მ̃ღთისა
შეწევნითაო
,
Line of ed.: 4
რაც
ჩვენის
ხელით
გამოვაო
,
მოვეჴმარებითო
.
ის
ასეთი
კარი
არ
არისო
,
რომ
Line of ed.: 5
თქვენს
შვილს
სიკეთის
მეტი
არა
დაკლდების
რაო
,
მაგრამე
თქვენ
მებრალე\ბით
,
Line of ed.: 6
რომ
შეყრამდისინ
ტირილი
და
ნაღველი
შეგაწუხებსო
.
ამაების
თქმაში
Line of ed.: 7
ვითაც
წვიმა
ყველანი
ცრემლსა
ჰყრიდეს
და
ერთი
ეს
მოახსენა
:
მრავალი
შეგცოდეთ
,
Line of ed.: 8
შეგვინდევითო
.
მგონივარ
მაგიერი
ჩვენც
გარდაგვხდაო
.
თუ
ამდენს
Line of ed.: 9
შემიხვეწიებთო
და
პატივს
დამდებო
,
რომ
ამ
სიბერის
დროსაო
ჩვენს
საფ\ლავს
Line of ed.: 10
არ
მოგვაშორებთო
,
ნაპირის
ალაგი
თქვენ
იქონიეთო
და
ალავერდლის
(სიც)
Line of ed.: 11
გარეშემოთაო
ჩვენც
დაგვარჩინოთო
.
თავად
ღმერთი
დაგიმადლებსო
და
მერ\მეო
Line of ed.: 12
ქვეყანა
მოგიწონებსო
.
მეფემ
მოახსენა
:
ამაში
ღმერთი
მყავს
მოწმათაო
,
რომ
Line of ed.: 13
რასაც
თქვენ
ბრძანებთო
,
მე
თქვენთვის
არა
მშურსო
,
მაგრა
თქვენის
შვილის
Line of ed.: 14
დარჩენაო
და
თქვენი
ამრიგი
დამარცხებაო
აქამდისინ
ყაენს
მოეხსენებოდაო
Line of ed.: 15
და
არამც
ჴემწიფის
ბძანება
მოვიდესო
და
თქვენცა
და
ბატონი
თეიმურა(ზი)ც
Line of ed.: 16
კარზედ
გითხოვონო
,
არ
უფრო
სამისდღეჩიოდ
მოითხრებითო
.
ასტირდა
დედო\ფალი
Line of ed.: 17
და
ასრე
მოახსენა
:
მაშ
ამდენი
წყალობა
მაშინც
გვიყავითო
,
რომ
აზდე\ნი
Line of ed.: 18
ცხენი
და
ჯორი
გვათხოვეთო
,
რომ
იმერეთს
გარდაგვასხანო
.
მეფემ
ხუთა\სის
Line of ed.: 19
თუმნის
ფეშქაში
მიართვა
და
ხუთასი
ცხენი
და
ჯორი
ათხოვა
და
ქათა\ლიკოზი
Line of ed.: 20
თავისის
ჯარით
თან
გაატანა
და
კახთ
უბრძანა
:
ვისაც
გინდათ
ჯალა\ბობრივ
Line of ed.: 21
თან
გაჰყევითო
და
ვისაც
გინდათ
თავკაცათ
თან
გაჰყევითო
,
ჩვენ
კი\დეც
Line of ed.: 22
გვიამებისო
და
დაგიმადლებთო
.
ისინიც
ზოგნი
ცოლშვილით
და
ზოგნი
Line of ed.: 23
თავკაცათ
თან
წაჰყვნენ
და
უფროსი
ერთნი
მეფეს
მოუვიდნენ
და
ბატონი
Line of ed.: 24
თეიმურაზ
კახეთით
აიყარა
და
ქართლი
შეიარა
და
იმერეთს
გარდვიდა
და
ეს
Line of ed.: 25
ანბავი
მეფეს
ალექსანდრე(ს)
ქუთათის
მჯდომს
მოახსენეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Parsadan Gorgijanidze, Istoria
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.