TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice
Part No. 34
Previous part

Date reference: M01_28  
Entry: 178  
Line of edition: 9    თთუესა იანვარსა კჱ : ჴსენებაჲ ყოველთა მამათა
Line of edition: 10    
მეუდაბნოელთაჲ:
Line of edition: 11    
ოხითაჲ ანტონისისაჲ:
Line of edition: 12    
ფსალმუნი ჴმაჲ გუერდი Ps_36_28 Link to psa რაჲმეთუ უფალსა უყუარს
Line of edition: 13    
სამა{რთალი}. ვიდრე იგინი:
Line of edition: 14    
დასდებელი Ps_36_11 Link to psa ხოლო მშჳდთა დაიმკჳდრონ:

Entry: 179  
Line of edition: 15    
საკითხავნი იგავთაჲ: Prov_11_7-13 Link to perikop1 146 Link to lektpar და იერემიაჲსნი: (Lam.Jer_3_22-32 Link to perikop1) 148 Link to lektpar ჰპოვნე; M01_17 Link to lektpar ამასვე;
Line of edition: 16    
თთუესა: იზ :

Entry: 180  
Line of edition: 17    
Ms. page: P10RA   საკითხავი: პავლე: ეფესელთაჲ: (Eph_6_10-17 Link to perikop2)
Line of edition: 18    
ამიერითგან განძრიელდით: ჰპოო: 1481 Link to lektpar საჴსენებელსა წმიდათასა:
Line of edition: 19    
ალელუაჲ ჴმაჲ . Ps_17_2 Link to psa შეგიყუარო შენ უფალო ძალო ჩე{მო}:

Entry: 181  
Line of edition: 20    
სახარებაჲ: მათჱს: თავისაჲ: Mt_5_25-48 Link to perikop2 იყავ მართლ განმზრახველ
Line of edition: 21    
მოსაჯულისა შენისათჳს ადრე. ვიდრე გზასა-ღა იყო
Line of edition: 22    
მისთანა ...


Biblical book: Mt.  
Biblical chapter: 5  
Biblical verse: 25        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
Ms. page: P10RB   იყავ მართლ განზრახველ მოსაჯულისა შენისათჳს ადრე, ვიდრე გზასაღა იყო მის თანა, ნუუკუე მოსაჯულმან მან შენმან მიგცეს მსაჯულსა, და მსაჯულმან მიგცეს მტარვალსა, და საპყრობილესა შეგაგდონ შენ.
Biblical verse: 26        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ამენ გეტყჳ შენ: ვერ გამოხჳდე მიერ, ვიდრე არა მისცე შეურაცხი იგი დანგი.
Biblical verse: 27        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: არა იმრუშო.
Biblical verse: 28        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: ყოველმან რომელმან მიხედნეს დედაკაცსა გულის-თქუმით, მუნთქუესვე იმრუშა მის თანა გულსა თჳსსა.
Biblical verse: 29        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
უკუეთუ თვალი შენი მარჯუენჱ გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობჱს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და ნუმცა ყოველი გუამი შენი შთავრდომად გეჰენიასა.
Biblical verse: 30        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
და თუ ჴელი შენი მარჯუენჱ გაცთუნებდეს შენ, მოიკუეთე და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობჱს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და ნუმცა ყოველი გუამი შენი შთავრდომად გეჰენიასა.
Biblical verse: 31        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
თქუმულ არს: რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი, ეცინ მას განსატევებელი წიგნი.
Biblical verse: 32        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: ყოველმან რომელმან დაუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერად სიძვისა, ამრუშოს იგი; და რომელმან დატევებული ცოლ ყოს, იმრუშებს-ვე.
Biblical verse: 33        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
მერმე გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს პირველთა: არა ცილი ჰფუცო, არამედ მისცე უფალსა ფიცი შენი.
Biblical verse: 34        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ნუ ჰფუცავთ ყოველსა ნუცა ცასა, რამეთუ საყდარი არს ღმრთისაჲ;
Biblical verse: 35        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნუცა ქუეყანასა, რამეთუ კუარცხლბერკი არს ფერჴთა მისთაჲ; ნუცა იერუსალჱმსა, რამეთუ ქალაქი არს მეუფისა დიდისაჲ.
Biblical verse: 36        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნუცა თავსა შენსა ჰფუცავ, რამეთუ ვერ შემძლებელ ხარ ერთისა თმისა განთეთრებად, გინა დაშავებად.
Biblical verse: 37        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
არამედ Ms. page: P11V   იყავნ სიტყუაჲ თქუენი: ჰჱ ჰე და არაჲ არა. ხოლო უმეტჱს ამისა ეშმაკისაგან არს.
Biblical verse: 38        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: თუალი თუალისა წილ და კბილი კბილისა წილ.
Biblical verse: 39        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მე გეტყჳ: ნუ უჴდებით ბოროტსა, არამედ გცეს თუ ვინმე მარჯუენესა ღაწუსა შენსა, მიუპყარ მარცხენჱცა.
Biblical verse: 40        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
და რომელსა უნდეს სასჯელად და მიღებად კუართისა შენისა, მიუტევე მას ფიჩჳცა შენი.
Biblical verse: 41        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
და თუ ვინმე წარგიძღუანებდეს შენ მილიონ ერთ, მივედ შენ ორცა.
Biblical verse: 42        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
რომელი გთხოვდეს შენ, მიეც; და რომელსა უნდეს ვასხებად შენგან, ნუ გარე-მიიქცევ პირსა შენსა.
Biblical verse: 43        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: შეიყუარო მოყუასი შენი და მოიძულო მტერი შენი.
Biblical verse: 44        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მე გეტყჳ: ჰყუარობდით მტერთა თქუნთა და აკურთხევდით მწყევართა თქუენთა და ულოცევდით, რომელნი მიგხუეჭდენ და გდევნიდენ თქუენ.
Biblical verse: 45        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
რაჲთა იყვნეთ შვილ მამისან თქუენისა ზეცათაჲსა, რამეთუ მზჱ მისი აღმოავლინოს ბოროტთა ზედა და კეთილთა ზედა; და წჳმნ მართალთა ზედა და ცოდვილთა ზედა.
Biblical verse: 46        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
უკუეთუ ჰყუარობდეთ მოყუარეთა თქუენთა, რაჲ სასყიდელი გაქუნდეს თქუენ? არა-მე მეზუერეთა ეგრევე ყვიან?
Biblical verse: 47        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
და თუ მოიკითხვიდეთ მეგობართა თქუენთა ხოლო, რაჲ უმეტჱსი ჰყოთ? წარმართთაცა ეგრევე ყვიან.
Biblical verse: 48        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
იყვენით თქუენ სრულ, ვითარცა მამაჲ თქუენი სრულ არს.
Biblical book: _  


   
Ms. page: P10VB   წარმართთაცა ეგრევე ყვიან. იყვენით
Line of edition: 23    
თქუენ სრულ. ვითარცა მამაჲ თქუენი სრულ არს.
Line of edition: 24    
სხუაჲ. ყოველი. M01_17 Link to lektpar ანტონისასა. ჰპოო:


Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 1.12.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.