TITUS
Shanshovani, Georgian Grammar
Part No. 31
Page: 31
Line: 1
მეორისა
სქესისათჳს
,
რ{ომ}ლისა
პირველი
ნიშანი
არს
:
ე
.
Line: 2
ვითარცა
:
მივცე
;
ხოლო
მეორე
ნიშანი
ეც
,
ვითარცა
:
მიეც
.
Line: 3
სასამძღრო
,
მყოფი
,
Line: 4
სამოქმედო
.
Line: 5
სამხოლოო
Line: 6
მივცე
Line: 7
მისცე
Line: 8
მისცეს
Line: 9
სამრავლო
Line: 10
მივსცეთ
Line: 11
მისცეთ
Line: 12
მისცენ
Line: 13
უსრული
Line: 14
მიმეცა
Line: 15
მიგეცა
Line: 16
მიეცა
Line: 17
მიგვეცა
Line: 18
მიგეცათ
Line: 19
მიეცათ
Line: 20
სრული
Line: 21
მივეცი
Line: 22
მიეცი
Line: 23
მისცა
Line: 24
მივეცით
Line: 25
მიეცით
Line: 26
მისცეს
Line: 27
მარადის
სრული
Line: 28
მიმიცია
Line: 29
მიგიცია
Line: 30
მიუცია
Line: 31
მიგვიცია
Line: 32
მიგიციათ
Line: 33
მიუციათ
Line: 34
ზესრული
Line: 35
სამხოლოო
Line: 36
მიმეცა
Line: 37
მიგეცა
Line: 38
მიეცა
Line: 39
სამრავლო
Line: 40
მიგვეცა
Line: 41
მიგეცათ
Line: 42
მიეცათ
Line: 43
სასამძღრო
,
მყოფი
,
Line: 44
სავნებო
.
Line: 45
სამხოლოო
Line: 46
მივიცე
Line: 47
მიიცე
Line: 48
მიიცენ
Line: 49
სამრავლო
Line: 50
მივიცეთ
Line: 51
მიიცეთ
Line: 52
მიიცენ
Line: 53
უსრული
Line: 54
მივეცოდი
Line: 55
მიეცოდი
Line: 56
მიეცოდის
Line: 57
მივეცოდით
Line: 58
მიეცოდით
Line: 59
მიეცოდენ
Line: 60
სრული
Line: 61
მივეც
Line: 62
მიეც
Line: 63
მისცნა
Line: 64
მივეცით
Line: 65
მიეცით
Line: 66
მისცნეს
Line: 67
მარადის
სრული
Line: 68
მიმიცემია
Line: 69
მიგიცემია
Line: 70
მიუცემია
Line: 71
მიგვიცემია
Line: 72
მიგიცემიათ
Line: 73
მიუცემიათ
Line: 74
ზესრული
Line: 75
სამხოლოო
Line: 76
მიცემულ
ვიყავ
Line: 77
მიცემულ
იყავ
Line: 78
მიცემულ
იყო
Line: 79
სამრავლო
Line: 80
მიცემულ
ვიყავით
Line: 81
მიცემულ
იყავით
Line: 82
მიცემულ
იყუნენ
This text is part of the
TITUS
edition of
Shanshovani, Georgian Grammar
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.